Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

FORNI A CONVEZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
CONVECTION OVENS
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
HEISSLUFTÖFEN
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR, BEDIENUNGS-UND WARTUNG
FOURS À AIR PULSE'
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET LA MAINTENANCE
HORNOS A CONVECCIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
CONVECTIEOVENS
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIO
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
VOR DEM GEBRAUCH DIE ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG DURCHLESEN
AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HORNO
LEES INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT
ER304-USPE / ER404-USPE / ER004-USPE
CONVE C T I ON
P ROG RAM M A BLE
3 0 4 /4 0 4/ 6 04
DIG I TAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inoxtrend ER304-USPE

  • Página 1 AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS LEER LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL HORNO LEES INSTRUCTIES VOORDAT U HET APPARAAT ER304-USPE / ER404-USPE / ER004-USPE CONVE C T I ON P ROG RAM M A BLE 3 0 4 /4 0 4/ 6 04...
  • Página 3 INDICE INHOUDSOPGAVE Dimensiones Afmetingen Premisa Introductie Declaración de conformidad Verklaring van conformiteit Directiva Europea ROHS 2012/19/UE Europese Richtlijn ROHS 2012/19/UE Transporte del horno y remoción de los embalajes Transport van de oven en verwijderen van de verpakking Tarjetas informativas Informatieve etiketten INSTALACIÓN INSTALLATIE Posicionamiento del horno...
  • Página 4 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité...
  • Página 5 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 4 x 60x40 Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas...
  • Página 17 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL...
  • Página 29 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL...
  • Página 41 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL...
  • Página 53 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL...
  • Página 54: Declaración De Conformidad

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL PREMISA El contenido de este manual es generico y no todas las funcionalidades descritas podrían estar incluidas en su producto. El fabricante declina toda responsabilidad por las posibles inexactitudes contenidas en el presente documento, impu- tables a errores de impresión o relacionadas.
  • Página 55: Tarjetas Informativas

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL Durante el transporte y la instalación del horno, el instalador debe cumplir con las normas de seguridad vigentes en el lugar de instalación (uso de calzado de seguridad, guantes, etc.). Desembalar con cuidado para no dañar el horno. La película adhesiva que protege las superficies de acero inoxidable también se puede quitar después de colocar el horno encima del soporte correspondiente o en la superficie de apoyo.
  • Página 56: Tabla Datos Técnicos De Conexión Eléctrica

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 1.5 POSIZIONAMENTO DEL FORNO Las instalaciones del agua, de la energía eléctrica así como los locales donde se emplazan los aparatos, deben cumplir las normas de instalación y seguridad. El sitio donde se instalará...
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 1.7 CONEXIÓN ELÉCTRICA El aparato entregado está predispuesto para funcionar con el voltaje indicado en la placa de “Características” apli- cada en el lado derecho del aparato. Es preciso conectar el aparato en un sistema equipotencial, cuya eficacia debe cumplir las normas vigentes.
  • Página 58: Piezas De Recambio

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 3.1 SUSTITUCIÓN PIEZAS DE RECAMBIO La sustitución de las piezas dañadas debe ser realizada únicamente por personal técnico cualificado. Para solicitar al fabricante las partes que hay que sustituir deberán proporcionar el modelo de horno y número de serie.
  • Página 59: Uso Y Mantenimiento

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS PARA EL USO SEGURO DEL HORNO • Asegúrarse de que el horno esté en una posición estable y que los dispositivos de protección instalados por encima del mismo sean eficientes.
  • Página 60: Programación Y Funcionamiento

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 4.1 PROGRAMACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Tecla On-Off Display temperatura Display tiempo Selección temperatura cámara Selección tiempo Tecla Grill Tecla humidificación manual / porcentaje de humedad Tecla aumentar valor Tecla reducir valor Tecla programas automáticos Tecla Start/Stop...
  • Página 61: Configuración De Los Parámetros De Cocción

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 4.5 CONFIGURACIÓN DE LOS PARÁMETROS DE COCCIÓN 4.5A TEMPERATURA CÁMARA DE COCCIÓN El display B muestra normalmente la temperatura de la cámara de cocción, presionando la tecla de tem- peratura D parpadea el display mostrando el valor configurado.
  • Página 62: F Humidificación Manual

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 4.5E EMPEZAR UNA COCCIÓN MANUAL Pulsando la tecla S (start/stop) comienza la fase de precalentamiento del horno. El display inferior muestra el mensaje PrE. Se encienden los led PREHEAT al lado de la tecla PHASE y el que está...
  • Página 63: A Programas Automáticos De Cocción

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 4.6A PROGRAMAS AUTOMÁTICOS DE COCCIÓN Se pueden almacenar hasta 99 programas llamados P01 - P99. Puede haber 1 fase de cocción para cada programa. Para cada programa se pueden configurar: - Set temperatura - Set tiempo - Humedad...
  • Página 64: Mantenimento

    4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL 9.0 MANTENIMIENTO Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento es obligatorio desconectar el interruptor eléctrico de protec- ción y cerrar la llave de paso del agua instalados aguas arriba del aparato. Es preciso limpiar el horno al final de cada día, empleando productos aptos para esta operación.
  • Página 65 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 - 4 x 60x40 / DIGITAL...

Este manual también es adecuado para:

Er404-uspeEr004-uspe

Tabla de contenido