Tabla de contenido
  • Important Safety Instructions
  • Legal Disclaimer
  • Consignes de Sécurité
  • Garantie Limitée
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Beschränkte Garantie
  • Garanzia Limitata
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Beperkte Garantie
  • Viktiga Säkerhetsanvisningar
  • Begränsad Garanti
  • Zastrzeżenia Prawne
  • Ograniczona Gwarancja
  • Mixer Section
  • (EN) Step 2: Controls
  • POLY D Bedienelemente
  • (DE) Schritt 2: Bedienelemente
  • Panello Posteriore
  • (EN) Step 3: Getting Started
  • POLY D Mise en Oeuvre
  • (FR) Etape 3 : Mise en Oeuvre
  • (DE) Schritt 3: Erste Schritte
  • POLY D Primeiros Passos
  • (PT) Passo 3: Primeiros Passos
  • POLY D Aan de Slag
  • (NL) Stap 3: Aan de Slag
  • (EN) Sequencer Operation
  • (EN) System Exclusive Data Sheet
  • Command Table
  • (ES) Hoja de Datos Exclusiva
  • (PT) Folha de Dados Exclusiva Do Sistema
  • Aspectos Importantes
  • Belangrijke Informatie
  • Viktig Information

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
POLY D
Analog 4-Voice Polyphonic Synthesizer with 37 Full-Size Keys, 4 VCOs,
Classic Ladder Filter, LFO, BBD Stereo Chorus, Distortion,
32-Step Sequencer and Arpeggiator
V 3.0
A54-00002-88155

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Behringer POLY D

  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Para reducir el riesgo de descarga Al transportar el equipo, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone y eléctrica, no quite la tapa (o la parte tenga cuidado para evitar Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas posterior).
  • Página 6: Instruções De Segurança Importantes

    Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, manuseamento que acompanham o o carrinho, estrutura, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone e Coolaudio equipamento. Por favor leia o manual de instruções. tripé, suporte, ou mesa são marcas ou marcas registradas do Music Tribe especificados pelo Atenção...
  • Página 11 Quick Start Guide...
  • Página 12 POLY D POLY D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Studio System Sistema para estudio de grabación Verkabelung Système de studio Studio-System Sistema de Estúdio (PT) Passo 1: Conexões...
  • Página 14 POLY D POLY D Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Hook-Up (SE) Steg 1: Anslutning (PL) Krok 1: Podłączeni...
  • Página 15 Quick Start Guide Live System Sistema para actuación en directo Système pour représentation Live-System Sistema Ao Vivo Sistema Live Live-Systeem Live-System System na żywo Headphones Power Adapter Mixing console Active Loudspeakers...
  • Página 16 POLY D POLY D Controls (EN) Step 2: Controls (14) (15) (24)(25) (30) (31) (33) (34) (29) (36) (28) (13) (37) (27) (12) (11) (38) (26) (10) (39) (16)(17) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (32) (35) (40) (41) (43) (44) (45) (46) (47) (48)(49) (50) (51)
  • Página 20 POLY D POLY D Controles (ES) Paso 2: Controles Sección de Teclado Sección de banco de oscilador KEYBOARD CONTROL - estos interruptores (27) modifican el efecto del control o seguimiento (1) TECLADO – el teclado está formado OSC 4 CONTROL - cuando este interruptor (16) de teclado, en el que la sección de filtro se ve...
  • Página 21 ON/OFF - activa/desactiva el efecto chorus. MIDI IN - esta toma DIN de 5 puntas recibe (42) de expresión Behringer FCV100 V2 o FC600 V2 los datos MIDI procedentes de una fuente Sección de distortion (con la polaridad CV ajustada a TRS y usando exterior.
  • Página 22 POLY D POLY D Controles (ES) Paso 2: Controles Sección de secuenciador (7) PAGE - cada patrón puede tener una longitud de hasta 32 pasos. Este botón le permite (1) TEMPO/GATE LENGTH - este mando controla visualizar cada una de las 4 páginas de 8 pasos el secuenciador y el tempo del arpegio.
  • Página 45 CONEXIÓN SECCIÓN DE OSCILADOR la sección de secuenciador: A la hora de conectar el POLY D a su sistema, consulte En la sección de oscilador (Oscillator), ajuste el 1. Púlselo una vez para poner en marcha el primero la guía de conexión un poco antes en mando Range y escuchará...
  • Página 53 Quick Start Guide...
  • Página 56: Poly D Operación Del Secuenciador

    POLY D POLY D Operación del secuenciador (ES) Resumen Del Secuenciador GUARDAR UN PATRÓN Los siguientes detalles muestran algunas de las 10. Para aumentar el brillo o el acento, presione el operaciones básicas del secuenciador. Puede crear un interruptor RESET / ACCENT. Cuando se aplica un 1.
  • Página 57 Quick Start Guide EDITAR UN PATRÓN 6. Presione SHIFT y el interruptor STEP actual para terminar de editar ese paso. Dejará 1. Para editar un patrón en el modo de teclado, de parpadear. presione REC. Se encenderán los LED del interruptor STEP.
  • Página 76 POLY D...
  • Página 83 Quick Start Guide...
  • Página 84 We Hear You...

Tabla de contenido