Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of pushbutton and chime may vary from illus-
tration):
• Wireless chime
• Wireless pushbutton w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 2 "C" alkaline batteries for the chime. In typical use,
alkaline batteries will last up to one year.
Case Style "A"
Case Style "B"
© 2003 DESA Specialty Products™
Wireless Chime
1.
Install alkaline type A23 12 volt pushbutton
battery. Remove back of case by pushing in
tab on bottom with a small screwdriver. Make
sure battery is oriented properly (see page 3).
2.
Open chime case.
Press in catch on bot-
tom of chime and lift the
case open.
3.
Install 2 alkaline "C"
batteries. Make sure
batteries are oriented
properly.
4.
Test range. Temporarily position chime and
pushbutton where you want them mounted.
Press pushbutton to verify chime and
pushbutton work properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
Use either screws or double sided tape to mount
pushbutton.
To mount with screws, remove back of case by
pushing in tab on bottom with a small screwdriver.
5.
Mount pushbutton and chime.
12345678
595-5551-09
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Desa 595-5551-09

  • Página 6 Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. Caja Estilo “B” © 2003 DESA Specialty Products™ 595-5551-09 S 595-5551-09...
  • Página 7: Programaciones Del Código Y Del Tono

    1. Abra las cajas y localice los puentes tanto en el pulsador como en la campana (vea la ilustración en la página 8). 2. Tanto el pulsador como la campana tienen ocho posiciones diferentes de los puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código. 595-5551-09...
  • Página 8 Coincidir Tanto en el Pulsador Como en el Timbre Programación del tono Dentro del Nota: Algunos modelos Pulsador Programación del tono (No podrían requerir el uso de se usa en todos los modelos) pinzas especiales para retirar y colocar los puentes. 595-5551-09...
  • Página 9: Análisis De Averías

    Si tiene algún problema por favor siga esta guía. Lo sentimos, pero no podemos contestar preguntas en español por teléfono. Usted puede también escribir* a: DESA Specialty Products™ P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra.
  • Página 10 Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía. DESA Specialty Products™ se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características...
  • Página 16 NOTES/NOTAS/REMARQUES _________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ 595-5551-09 -16-...

Tabla de contenido