Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Wireless Plug-In Chime
This package includes (Style of pushbutton and chime may vary from illus-
tration):
• Wireless plug-in chime
• Wireless pushbutton w/ battery (Specific models include 2)
• Hardware pack
3.
Test range. Temporarily position pushbutton where you want it mounted.
Press pushbutton to verify chime and pushbutton work properly. If chime
does not sound, see Troubleshooting.
© 2001 DESA International
1.
Install alkaline type A23 12 volt pushbutton bat-
tery. Remove back of case by pushing in tab on
bottom with a small screwdriver. Make sure battery
is oriented properly (see page 3).
To reduce the risk of electrical shock, this
equipment has a polarized plug (one
blade is wider than the other). This plug
will fit in a polarized outlet only one way.
If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, con-
tact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the plug in
any way.
2.
Plug in wireless chime.
595-5684-06
loading

Resumen de contenidos para Desa Heath Zenith SL-6151

  • Página 6 Pruebe el alcance. Ponga provisionalmente el pulsador en la posición donde lo quiera instalar. Presione el pulsador para verificar que la campanay el pulsador funcionen apropiadamente. Si la campana no suena, vea Análisis de Averías. 595-5684-06 © 2001 DESA International 595-5684-06 S...
  • Página 7: Programaciones Del Código Y Del Tono

    Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla. Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared.
  • Página 8 Programación del tono Su campana inalámbrica tiene tonos diferentes que pueden seleccionarse: Tilín (una nota), Tilín-Talán (dos notas), o Westminster (ocho notas) (Disponible en los timbres seleccionados). La calibración de fábrica es el tono Tilín-talán (o el tono Westminster cuando está disponible). Este tono puede ser cambiado siguiendo las instrucciones que siguen.
  • Página 9: Análisis De Averías

    No envíe los productos; por favor llame al número indicado abajo: Servicio técnico: en los EE.UU. llame al 1-800-858-8501 / en Canadá llame al 905-826-8010 DESA International, Inc. P.O.Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 595-5684-06...
  • Página 10 Ud. Guarde el recibo para reclamos de garantía. DESA International, Inc. se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especificaciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los...
  • Página 16 NOTES/NOTAS/REMARQUES _________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ 595-5684-06 -16-...