Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
• Wireless chime cover
• Wireless push button w/battery
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use, alkaline batteries
will last up to three years.
Battery Cover
'D '
P E
T Y
2 0
L R
'D '
P E
T Y
2 0
L R
© 2007 DESA Specialty Products™
Wireless Chime
• Wireless chime base
• Hardware pack
1. Install alkaline type A23 12 volt push button battery.
Remove back of case by pushing in tab on bottom with a
small screwdriver. Make sure battery is oriented properly
(see page 3).
2. Remove Chime Cover (see page 4).
3. Install 3 alkaline "D" batteries. Press down on imprinted
arrows and slide battery cover to remove. Make sure bat-
teries are oriented properly.
X
- R
3 5
- 0 0
T R
Mounting Holes
4. Test range. Temporarily position chime and push button
where you want them mounted. Press push button to verify
chime and push button work properly. If chime does not
sound, see Troubleshooting.
5. Mount push button. Use either screws or double sided
tape to mount push button.
• To mount with screws, remove back of case by pushing
in tab on bottom with a small screwdriver. Attach back of
case to door jamb or wall. Snap front of push button on.
• When attaching push button using double sided tape,
make sure the surface of the door jamb or wall is clean.
TYPE 'D'
LR20
TYPE 'D'
LR20
TYPE 'D'
LR20
598-1172-02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith 598-1172-02

  • Página 7 Encaje a presión la parte frontal del pulsador. • Cuando fije el pulsador usando cinta adhesiva por ambas caras, asegúrese que la superficie de la pared o la del batiente de la puerta estén limpias. © 2007 DESA Specialty Products™ 598-1172-02 S 598-1172-02...
  • Página 8: Programaciones Del Código Y Del Tono

    Nota: Para que funcione este sistema, las posiciones de la 1 a la 7 de los puentes deben ser iguales tanto en el pulsador como en la campana. 598-1172-02...
  • Página 9 Cámbiela con una pila alcalina tipo A23 de 12 V. El termi- nal positivo debe mirar hacia la parte de arriba de la caja. Parte frontal de la Nota: Algunos modelos podrían requerir el uso de base de la campana pinzas especiales para retirar y colocar los puentes. 598-1172-02...
  • Página 10: Análisis De Averías

    • Los pisos de concreto pueden reducir el alcance. Mueva la campana fuera del piso. • Trate de ubicar a la campana lo más cerca del pulsador. El alcance de la campana inalámbrica puede variar con: la ubicación, temperatura y condi- ciones de la batería. -10- 598-1172-02...
  • Página 11: Servicio Técnico

    Industry Canada. Se advierte al usuario que cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de cumplir con los reglamentos podría invalidar la autoridad del usuario para el uso de este equipo. -11- 598-1172-02...
  • Página 12: Garantía Limitada

    5 Años DESA Specialty Products se reserva el derecho de descontinuar y de cambiar las especifica- ciones a cualquier momento, sin previo aviso, sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar nuevas características en los productos vendidos anteriormente. -12- 598-1172-02...
  • Página 19 ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ -19- 598-1172-02...
  • Página 20 WIll Be ReQuIReD foR AnY WARRAnTY ClAIM. unA CoPIA De Su ReCIBo De CoMPRA Se le PeDIRá PARA CuAlQuIeR ReClAMo De lA gARAnTíA. VouS DeVeZ fouRnIR une CoPIe De VoTRe ReÇu D’AChAT PouR TouTe RéClAMATIon en VeRTu De lA gARAnTIe. -20- 598-1172-02...

Tabla de contenido