Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your doorbell includes (Product style of button and chime may vary from
illustrations):
• Doorbell chime
• Doorbell button/transmitter (model 6162 includes 2) w/battery
• Hardware pack
You'll need to buy 3 "D" alkaline batteries for the chime. In typical use,
alkaline batteries will last up to three years.
1.
To open the chime case: press
in the catch on the bottom of the
chime and lift the case open.
Press the doorbell button to verify that the doorbell and chime work
properly. If the chime does not sound see the Troubleshooting guide on
page 4.
Use either screws or double sided tape to
mount the doorbell button.
To mount with screws, remove the back of the
case by pushing in the tab on the bottom with
a small screwdriver.
© 2003 DESA Specialty Products™
SL-6153/62/71/72
3.
Before mounting, test the doorbell range.
Put the chime where you want to mount it
and temporarily place the doorbell button on
the doorjamb. Press the doorbell button.
Operation
4.
Mount the doorbell button and chime.
Wireless Doorbell
Chime
Volume
2.
Install the 3
alkaline "D"
b a t t e r i e s .
Make sure
the batteries
are oriented
properly.
595-5611-05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Health Zenith SL-6153

  • Página 6: Timbre Inalámbrico

    Timbre Inalámbrico En series SL-6153/62/71/72 Su timbre de puerta incluye (El estilo del botón y de la campana puede ser diferente a las ilustraciones): • Campana para el timbre de puerta • Botón/transmisor (el modelo 6162 incluyen 2) del timbre de puerta con pila •...
  • Página 7: Programaciones Del Código Y Del Tono

    Coloque la parte de atrás de la caja contra la jamba o la pared. Asiente el frente del botón en su lugar. Cuando coloque el botón del timbre, usando la cinta engomada en los dos lados, asegúrese que la superficie de la jamba o de la pared esté limpia. La campana puede ser montada usando los 3 huecos en la parte de atrás de la caja o dos tornil- los en los huecos.
  • Página 8 3. El botón del timbre de puerta y la campana tendrán ocho lugares diferentes para los puentes. Las posiciones de puente del 1 al 7 se usan para programar el código. 4. Para cambiar el código añade y/o quite los puentes, como sea necesario. Existen 128 combinaciones diferentes.
  • Página 9: Análisis De Averías

    Análisis de Averías La campana no suena: • Asegúrese que los código del timbre de puerta y de la campana sean los mismos (Vea las páginaciones 7 y 8). • Verifique la orientación de la pila del botón del timbre de puerta (Ver página 8). •...
  • Página 10 GARANTÍA LIMITADA A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 5 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 16 NOTES/NOTAS: _____________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ 595-5611-05 -16-...

Este manual también es adecuado para:

Sl-6162Sl-6171Sl-6172

Tabla de contenido