BIENVENIDO TABLA DE CONTENIDO CAPÍTULO 1. ANTES DE USAR SU TELÉFONO ..............5 Gracias por preferir el CDM-8615 actualizado, nuestro nuevo modelo DENTRO DEL PAQUETE.......................6 DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO....................7 desarrollado por investigadores de alto nivel como apoyo del sistema LAS TECLAS DE FUNCIONES......................8 INDICADORES DE LA PANTALLA.......................9 CDMA2000 1X mediante chips MSM6050 fabricados por Qualcomm y Capítulo 1...
Página 67
TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO TÍTULO ERI............................76 GRUPO DE MENSAJES ........................42 AGREGAR NUEVO GRUPO DE MENSAJES..................42 INFORMACIÓN SOBRE EL TELÉFONO....................77 CAMBIAR NOMBRE DE GRUPO DE MENSAJES.................42 VERSIÓN DE SOFTWARE .......................77 ENVIAR MENSAJE DE TEXTO GRUPO..................43 VERSIÓN DE HARDWARE ......................77 BORRAR GRUPO DE MENSAJES ....................43 VERSIÓN DE GET IT NOW ......................77 UTILITARIOS ..........................78...
TABLA DE CONTENIDO RECORDATORIO..........................106 EDITAR FIRMA ...........................106 VISTA DIRECTA..........................107 MODO DE ENTRADA ........................107 BLOQUEAR O DESBLOQUEAR.......................108 CAPÍTULO 7. SEGURIDAD Y GARANTÍA .................109 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS ...110 SEGURIDAD AL CONDUCIR ......................111 DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS .....................112 Capítulo 7 OTRAS PAUTAS DE SEGURIDAD....................113 PRECAUCIONES ..........................114 Capítulo 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA DE LA FCC ..115...
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO DENTRO DEL PAQUETE Este paquete debe incluir todos los elementos representados a continuación. El CDM-8615 pesa 3,7 onzas (105 grs.). Las dimensiones son 1,83” x 4,48” x 0,97” Si cualquiera de ellos falta o es diferente, comuníquese de inmediato con el minorista donde (4,6 cm x 9,0 cm x 2,3 cm).
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO Indicadores de la pantalla INDICADORES DE LA PANTALLA Vea la página 9 para obtener una lista de iconos. Potencia de la señal - Potencia de la señal actual: mientras más Área de texto y gráficos líneas, más potente será...
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO USO DE LA BATERÍA Icono GPS INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Indica que el servicio de ubicación de su teléfono está desactivado/activado. Coloque la batería en la parte posterior del teléfono y deslícela en su lugar. Presione hacia abajo la batería hasta El teléfono se encuentra en el área de servicio 1x.
USO DE LA BATERÍA USO DE LA BATERÍA PCS Y LOS TIEMPOS DE LA BATERÍA DE 1X CARGA DE LA BATERÍA El tiempo de funcionamiento depende del uso y configuración de su teléfono. CONEXIÓN ELÉCTRICA Capacidad de la AMPS Conecte el cargador de CA a un tomacorriente estándar. batería Hasta195 m Hasta190 m...
INFORMACIÓN SOBRE MANIPULACIÓN DE LA BATERÍA LO QUE SE DEBE HACER Sólo use la batería y el cargador aprobados por el fabricante. Sólo use la batería para su propósito original. Trate de mantener las baterías a una temperatura entre 41ºF (5ºC ) y 95ºF (35ºC).
ENCENDIDO/APAGADO DEL TELÉFONO ACCESO AL MENÚ Su teléfono se puede personalizar a través del menú. Se puede acceder a cada función ENCENDIDO DEL TELÉFONO desplazándose con la tecla de navegación o presionando el número que corresponde al elemento de menú. Mantenga presionada la tecla , hasta que aparezca el Directorio telefónico...
RESUMEN DEL MENÚ RESUMEN DEL MENÚ 6. Galería de 1. Imágenes 1. Gráficos 1. Directorio 1. Buscar telefónico 2. Agregar nuevo medios 2. Animaciones 3. Grupo 2. Tonos 4. Marcado rápido 5. Grupo de mensajes 7. Settings 1. Sonidos 1. Tipo de timbre 1.
RESUMEN DEL MENÚ FUNCIONES BÁSICAS 6. Sistema 1. Definir modo REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA 2. Configuración NAM 1. NAM automático 2. Cambiar NAM 3. ID de Lista de Roaming Preferida Ingrese un número de teléfono. 4. Título ERI 7. Información sobre el 1.
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS TELÉFONO DE ALTAVOZ CONTESTACIÓN DE UNA LLAMADA La función de teléfono de altavoz le permite escuchar audio a través del altavoz y hablar sin Para contestar una llamada, presione cualquier tecla excepto sostener el teléfono. Para activar el teléfono de altavoz en los modos de reposo, l Al presionar , puede seleccionar “Any Key”...
FUNCIONES BÁSICAS FUNCIONES BÁSICAS FUNCIÓN DE IDENTIFICACIÓN DE LLAMADA ETIQUETA Silencia los tonos de las teclas y activa el modo de vibración para avisarle de una llamada o Identifica a la persona que llama indicando su número de teléfono. Si el nombre y el número mensaje entrantes.
DURANTE UNA LLAMADA DURANTE UNA LLAMADA Para ver las opciones de menú durante una llamada, presione [MENÚ]. MI NÚMERO DE TELÉFONO Muestra su número telefónico. MENSAJERÍA Le permite enviar un mensaje (SMS) (Servicio de mensajes cortos) durante una llamada. Presione [MENÚ] Presione [MENÚ]...
REALIZACIÓN DE LLAMADAS DE EMERGENCIA La función 911 coloca el teléfono en el Modo de llamada de emergencia cuando usted marca el número de emergencia previamente programado, 911. También funciona en el modo de bloqueo y fuera del área de servicio. 911 EN MODO DE BLOQUEO El servicio de llamadas al 911 está...
ALMACENAMIENTO DE UN NÚMERO DE TELÉFONO INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS El directorio telefónico almacena hasta 300 entradas. El modo de entrada (Alpha editor) se activará automáticamente cuando sea necesario ingresar letras y números. Como se indica a continuación, hay 4 modos disponibles: Modo de entrada estándar (Abc), Modo de entrada T9 (T9Word), Modo numérico (NUM) y Modo Ingrese el número de teléfono y luego presione [GUARDAR].
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS MODO DE ENTRADA ESTÁNDAR MODO DE ENTRADA T9 Use las teclas de dígitos para ingresar letras, números y caracteres. El modo de entrada T9 incluye un diccionario incorporado para determinar una palabra basándose en los caracteres ingresados.
INGRESO DE LETRAS, NÚMEROS Y SÍMBOLOS REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA A TRAVÉS DEL DIRECTORIO TELEFÓNICO MODO NUMÉRICO MARCADO DE UNA TECLA/DOS TECLAS Le permite ingresar números. Esta función, ideal para los números que se marcan con frecuencia, permite marcar entradas del directorio telefónico mediante el teclado con sólo presionar una o dos veces las teclas.
MEMORANDO Capítulo 4 FUNCIONES DE MENÚ En este capítulo se aborda el acceso al menú y el uso de sus funciones y características para personalizar su teléfono. DIRECTORIO TELEFÓNICO LLAMADAS RECIENTES GET IT NOW GALERÍA DE MEDIOS CONFIGURACIÓN UTILITARIOS...
DIRECTORIO TELEFÓNICO DIRECTORIO TELEFÓNICO Almacena hasta 300 entradas, cada una de las cuales se puede asignar a un grupo. AGREGAR NUEVA Las entradas se pueden recuperar por nombre o grupo. Agrega una nueva entrada. BUSCAR Para agregar una nueva entrada al directorio telefónico, Recupera una entrada por nombre y llama simplemente presionando .
DIRECTORIO TELEFÓNICO DIRECTORIO TELEFÓNICO CAMBIAR NOMBRE DE GRUPO MARCADO RÁPIDO En modo de reposo, se pueden realizar llamadas a los números almacenados en marcado Presione [MENÚ] rápido manteniendo presionado el número de ubicación en el teclado. Para un número de ubicación de 2 dígitos, presione el primer número y luego presione y mantenga presionado el segundo número.
DIRECTORIO TELEFÓNICO DIRECTORIO TELEFÓNICO ENVIAR MENSAJE DE TEXTO GRUPO GRUPO DE MENSAJES Permite al usuario agrupar hasta 10 números de teléfono. El usuario puede agregar, cambiar Presione [MENÚ] y eliminar Grupos de mensajes. AGREGAR NUEVO GRUPO DE MENSAJES Seleccione un nombre de grupo existente con la tecla de navegación.
DIRECTORIO TELEFÓNICO LLAMADAS RECIENTES En modo de reposo, puede acceder a las llamadas recientes presionando [MENÚ] MI NÚMERO DE TELÉFONO TODAS LAS LLAMADAS Para ver su número de teléfono y proveedor de servicio: Muestra información acerca de las llamadas entrantes, salientes y perdidas más recientes. Presione [MENÚ] Para ver una lista de las 60 llamadas entrantes, salientes y perdidas...
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS PERDIDAS LLAMADAS RECIBIDAS Muestra información acerca de las 20 llamadas contestadas más recientemente. Muestra información acerca de las 20 llamadas perdidas más recientemente. Realice una Realice una llamada al número de una llamada recibida simplemente presionando llamada a un número de llamada perdida simplemente presionando Para ver una lista de las 20 llamadas contestadas más Para ver una lista de las 20 llamadas perdidas más...
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS MARCADAS TEMPORIZADORES DE LLAMADAS Muestra información acerca de los 20 números marcados más recientemente. Realice una Controlan el tiempo de uso y administran sus llamadas dentro de los límites que usted llamada al número de una llamada marcada simplemente presionando establezca.
LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS RECIENTES LLAMADAS DE ROAMING CONTADOR DE PAQUETES DE 1X Muestra el tiempo de uso de las llamadas de roaming. Controla el registro de todas las transmisiones de datos en kilobytes. Presione [MENÚ] RECIBIDA Para mostrar el uso en kilobytes recibidos en un intervalo definible por el usuario: Vea el tiempo de los siguientes elementos: Presione [MENÚ]...
GET IT NOW GET IT NOW Su teléfono proporciona una función única – Get It Now (Obtener ahora) – que le permite APLICACIÓN DE MELODÍAS/PAPELES TAPIZ descargar tonos de timbre con melodías, papeles tapiz, juegos y más, desde la red hasta su Los tonos de timbre con melodías descargados se aplican a varias funciones, incluida la teléfono.
GALERÍA DE MEDIOS GALERÍA DE MEDIOS IMÁGENES TONOS GRÁFICOS Presione [MENÚ] Este menú muestra la lista de imágenes fijas descargadas. Desplácese hasta el memorando de voz guardado que desee Presione [MENÚ] enviar y luego presione [ENVIAR]. Presione [MENÚ] para seleccionar 1. Borrar, 2. Borrar todo, 3.
GALERÍA DE MEDIOS CONFIGURACIÓN Personaliza su teléfono y optimiza el rendimiento mediante diversas configuraciones. VOLUMEN SONIDOS Controla el timbre, tono de tecla, llamada de voz y volumen del teléfono de altavoz. Establece el tipo de timbre, volumen, alerta, timbre de roaming, duración de tono y etiqueta. TIMBRE Controla el volumen del Timbre y le avisa sobre las llamadas entrantes en los modos TIPO DE TIMBRE...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN TELÉFONO DE ALTAVOZ DESVANECER Para ajustar el volumen del teléfono de altavoz: Hace sonar una alerta al ingresar a un área donde no se pueden realizar llamadas debido a la potencia de señal débil. Presione [MENÚ] Presione [MENÚ] Ajuste el volumen del teléfono altavoz con la tecla de navegación.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN ETIQUETA PANTALLA Para colocar el teléfono en Modo de etiqueta, de modo que se silencien todos los sonidos de éste: Le permite personalizar la pantalla. ESTILO DE MENÚ Presione [MENÚ] Para seleccionar un estilo de menú de pantalla: Seleccione “Off”...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN APAGADO PROTECTOR DE PANTALLA Establece el tiempo del Protector de pantalla y selecciona las imágenes que aparecerán en Presione [MENÚ] la pantalla de LCD. Presione [MENÚ] Seleccione Predeterminada, para elegir una pantalla preinstalada o Descargas, para elegir una pantalla que usted haya Seleccione “Time Setting”...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN MENSAJE DE SALUDO LUZ DE FONDO Para ingresar un saludo personal: Ilumina el fondo de pantalla, el teclado y activa la atenuación para facilitar la visibilidad en los lugares oscuros. Presione [MENÚ] LCD/TECLADO/ATENUACIÓN Aparecerá el campo de mensajes resaltado. Presione la tecla de Presione [MENÚ] navegación hacia la izquierda o derecha para elegir entre...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN LLAMADAS RECIENTES SEGURIDAD Bloquea el acceso a la Lista de llamadas recientes. Evita el uso no autorizado de su teléfono. Se pueden restringir las siguientes configuraciones: Presione [MENÚ] y luego ingrese su contraseña. BLOQUEO DEL TELÉFONO Evita que se use el teléfono sin ingresar primero la contraseña. Presione y seleccione “Allow”...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN LARGA DISTANCIA NÚMEROS ESPECIALES Restringe las llamadas a los números de larga distancia; el teléfono está limitado a llamar a Almacena 3 números de teléfono a los cuales se puede llamar incluso en modo de bloqueo. números dentro del área. Presione [MENÚ] y luego ingrese su contraseña.
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN RESTABLECER TELÉFONO OTROS Restablece el teléfono en la configuración predeterminada. OPCIONES DE CONTESTACIÓN Presione [MENÚ] y luego ingrese su contraseña. CONTESTACIÓN DE LLAMADAS Para seleccionar un modo de contestación: Presione Presione [MENÚ] Seleccione “Yes” (“Sí”) o “No” con la tecla de navegación. Presione [OK].
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CONTESTACIÓN AUTOMÁTICA IDIOMA Contesta automáticamente una llamada después de una cantidad preestablecida de tiempo. Selecciona el idioma en que aparecerán las letras en pantalla. La Contestación automática sólo funciona cuando el teléfono está abierto. Presione [MENÚ] Presione [MENÚ] Seleccione “English”...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN MODO DE TTY SISTEMA Su teléfono puede funcionar con un dispositivo TTY (Teletipo) en los modos analógico y DEFINIR MODO digital. Esta función depende del sistema y podría no estar disponible en todas las áreas. Selecciona el sistema preferido. Presione [MENÚ] Presione...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN CAMBIAR NAM INFORMACIÓN SOBRE EL TELÉFONO Cambia el NAM usado por el teléfono cuando usted tiene varios registros. Muestra la versión de su teléfono: Presione [MENÚ] VERSIÓN DE SOFTWARE Seleccione “NAM1-VERIZON” o “NAM2-VERIZON” y luego Presione [MENÚ] presione [OK] para guardarlo.
UTILITARIOS UTILITARIOS CALENDARIO Presione [GUARDAR] para guardarlo o [CLR] para Establece un evento y le recuerda ese evento. volver al calendario. AGREGAR NUEVO PLAN La fecha del evento se marcará en su calendario. Presione [MENÚ] VER PLAN Mueva la tecla de navegación hacia la izquierda, derecha, arriba Para ver la Lista de eventos, presione [MENÚ] o abajo para seleccionar una fecha en el calendario y presione...
UTILITARIOS UTILITARIOS CONFIGURACIÓN DE FECHA BLOC DE MEMORANDOS Use el teclado para cambiar o ingresar la fecha de la alarma y Su teléfono incluye un bloc de memorandos interno que se puede usar para redactar y presione [OK]. almacenar recordatorios y notas. Si se elige la configuración semanal, el campo de fecha pasa a ser AGREGAR MEMORANDO un día del campo de semana.
UTILITARIOS UTILITARIOS CALCULADORA CRONÓMETRO En forma simultánea, cronometra hasta seis eventos diferentes. Para usar el cronómetro: Para acceder a la calculadora: Presione [MENÚ] Presione [MENÚ] Siga las instrucciones para calcular 8*6÷4-2.5= 9.5 Para medir un período. 1. Para iniciar el cronómetro, presione [INICIAR].
MEMORANDO Capítulo 5 SERVICIO DE VOZ En este capítulo se trata el Servicio de voz, una función avanzada que le permite realizar llamadas usando su voz. Con el Memorando de voz (VM) puede grabar mensajes de voz y configurar la Máquina contestadora. Entre los temas se incluyen: MENÚ...
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ MEMORANDO DE VOZ MARCADO DE VOZ El Marcado de voz le permite llamar a una persona simplemente diciendo su nombre. El Memorando de voz le permite grabar un mensaje recordatorio de hasta 60 segundos de Para acceder a Marcado de voz: duración.
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ DESPERTAR ENTRENAR PALABRAS Úsela para entrenar o anular el entrenamiento del Reconocimiento de voz con la palabra de Entrenar le permite usar palabras de Control para realizar una llamada sin utilizar el teclado. control, “Wake-up”...
MENÚ DE HERRAMIENTAS DE VOZ MODO DE RECONOCIMIENTO DE VOZ El Reconocimiento de voz (VR) le permite realizar llamadas usando su voz y grabar CONFIGURACIÓN DE VOZ memorandos de voz. Sólo se puede llamar a los números de teléfono con etiquetas de voz guardadas en modo VR. DEFINIR ACTIVO Vea la página 87 para obtener más detalles sobre etiquetas voz.
MEMORANDO Capítulo 6 CORREO DE VOZ Y MENSAJERÍA TXT Este capítulo aborda las funciones de Correo de voz y de Mensajería TXT, entre las que se incluyen: CUANDO LLEGA UN MENSAJE NUEVO CORREO DE VOZ NUEVO MENSAJE TXT BANDEJA DE ENTRADA BANDEJA DE SALIDA ALERTAS DE WEB GUARDADO...
CUANDO LLEGA UN MENSAJE NUEVO NUEVO MENSAJE TXT Para enviar un nuevo mensaje: Aparecerá la siguiente pantalla cuando Presione [MENÚ] llegue un mensaje nuevo. Bajo “Send To” (“Enviar a”), ingrese el número de teléfono y presione [OK]. Al presionar [MENÚ], usted puede elegir entre las siguientes opciones: 1.
BANDEJA DE ENTRADA BANDEJA DE ENTRADA La Bandeja de entrada administra los mensajes TXT recibidos. Para acceder: REENVIAR Presione [MENÚ] Para reenviar el mensaje TXT: : Nuevo mensaje urgente (no leído) Ingrese el número telefónico de la persona a la cual está : Mensaje urgente leído enviando el mensaje y presione [OK].
BANDEJA DE SALIDA BANDEJA DE SALIDA Administra los mensajes de texto enviados o los mensajes en espera de ser enviados. GUARDAR EN CONTACTO VERIFICACIÓN DE MENSAJES TXT ENVIADOS Seleccione para guardar un número en contactos. Presione [MENÚ] GUARDAR EN GUARDADOS : REENVÍO AUTOMÁTICO : ENTREGADO Seleccione para guardar el mensaje TXT en su teléfono.
ALERTAS DE WEB GUARDADO ALERTAS DE WEB GUARDADO Administra los mensajes guardados de la Bandeja de entrada/Bandeja de salida. Presione [MENÚ] Presione [MENÚ] Para seleccionar GoTo (Ir a), presione 2.1. Seleccione un mensaje TXT y luego presione [OK]. Para seleccionar Borrar el mensaje, presione Aparecerá...
TEXTO RÁPIDO BORRAR TODO TEXTO RÁPIDO BORRAR MENSAJES Para editar el mensaje de Texto rápido que ha guardado: Presione [MENÚ] Presione [MENÚ] 1. Para borrar todos los mensajes de la bandeja de entrada, presione 2.1. Seleccione un mensaje de la lista. Presione [MENÚ].
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN Administra las funciones de mensajería mediante diferentes funciones. DEVOLUCIÓN DE LLAMADA PREDETERMINADA Edita un número de devolución de llamada predeterminado, de manera que el destinatario GUARDAR MENSAJE ENVIADO pueda devolver la llamada o responder. Presione [MENÚ] Presione [MENÚ] Presione Presione Seleccione entre “Off”...
CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN RECORDATORIO VISTA DIRECTA Si está activada la Vista directa, el usuario podrá ver el mensaje presionando la tecla de Presione [MENÚ] lectura. Si está desactivada la Vista directa, el usuario podrá ver el mensaje ingresando a SMS Menú->Bandeja de entrada. Presione Presione [MENÚ]...
CONFIGURACIÓN BLOQUEAR O DESBLOQUEAR Presione [MENÚ] Luego presione Seleccione “Block” (“Bloquear”), “Unblock” (“Desbloquear”) o Capítulo 7 “View List of Blocked Addresses” (“Ver lista de direcciones bloqueadas”) con la tecla de navegación. BLOQUEAR: Ingrese la dirección que se bloqueará. SEGURIDAD Y GARANTÍA DESBLOQUEAR: Ingrese la dirección que se desbloqueará.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS SEGURIDAD AL CONDUCIR Lea esta información antes de usar su teléfono manual celular portátil. Hablar por teléfono al conducir es extremadamente peligroso y en algunos estados es ilegal. Recuerde, lo primero es la seguridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS TELÉFONOS MANUALES INALÁMBRICOS DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS OTRAS PAUTAS DE SEGURIDAD La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra la energía de RF. AERONAVES Sin embargo, es posible que ciertos equipos electrónicos no estén protegidos contra las señales de RF provenientes de su teléfono inalámbrico.
NO desarme el teléfono ni sus accesorios. Si se requiere servicio o reparación, UTILIZACIÓN EN EL CUERPO devuelva la unidad a un centro de servicio celular Audiovox autorizado. Si la unidad Se probó el uso de este dispositivo en las funciones comunes de utilización en el cuerpo, en es desarmada, se podría producir un riesgo de descarga eléctrica o incendio.
INFORMACIÓN SOBRE SAR INFORMACIÓN SOBRE SAR ESTE MODELO DE TELÉFONO CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS GUBERNAMENTALES Se puede encontrar información adicional sobre las Tasas de Absorción Específicas (SAR) PARA LA EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO. en el sitio Web de la Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) en http://www.wow-com.com.
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR Aunque estas estaciones de base funcionan con una potencia más alta que los mismos teléfonos Actualización sobre teléfonos inalámbricos del Center for Devices and inalámbricos, las exposiciones a la RF proveniente de estas estaciones de base que reciben las personas en Radiological Health (Centro de Dispositivos y Salud Radiológica) de la U.S.
Página 126
ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR ACTUALIZACIÓN DE LA FDA PARA EL CONSUMIDOR 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los posibles efectos en la salud de la RF de los Puesto que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que recibe una persona, reducir la teléfonos inalámbricos? cantidad de tiempo empleado en la utilización de un teléfono inalámbrico reducirá...
(12) meses a contar de la fecha de compra. ha determinado que un accesorio que no es Audiovox ha originado el problema en ésta, la Garantía no será válida. Además, si la unidad ya ha sufrido daños irreversibles debido a un Esta Garantía se extiende sólo a los consumidores que compran el producto en Estados...
Página 128
EN ESTADOS UNIDOS : AUDIOVOX COMMUNICATIONS CORP. 555 Wireless Blvd. Hauppauge, NY 11788 (800) 229-1235 EN CANADÁ : AUDIOVOX COMMUNICATIONS CANADA CO. 5155 Spectrum Way, Unit #5 Mississauga, Ontario L4W 5A1 (800) 465-9672...