Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
CATALOg NUMBeR
BDCMTRS
Thank you for choosing BLACk+DeCkeR!
pLeASe ReAD BefORe ReTURNINg ThIS pRODUCT fOR
ANy ReASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACk+DeCkeR
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. eST Mon. - fri. to speak with an agent.
please have the catalog number available when you call.
SAve ThIS MANUAL fOR fUTURe RefeReNCe.
veA eL eSpANOL eN LA CONTRApORTADA.
INSTRUCTIvO De OpeRACIÓN, CeNTROS De SeRvICIO y pÓLIZA De gARANTÍA.
ADveRTeNCIA: LÉASe eSTe INSTRUCTIvO ANTeS De USAR eL pRODUCTO.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
ReCIpROCATINg
SAw ATTAChMeNT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker MATRIX BDCMTRS

  • Página 13: Lea El Manual Antes De Devolver Este Producto Por Cualquier Motivo

    Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto. LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE pRODUCTO pOR CUALqUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
  • Página 14: Normas Específicas De Seguridad

    ADvERTENCIA : lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones el incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. ADvERTENCIA lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que vienen con la unidad motriz (BDCDMT112, BDCDMT120 o BDEDMT) antes de utilizar este accesorio.
  • Página 15: Descripción Funcional

    ropa protectora y lave con agua y jabón las zonas expuestas. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos. ADvERTENCIA : el uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvo lo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tipos de lesión. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA para la exposición al polvo.
  • Página 16: Operación

    pALANCA DE LIBERACIÓN DE LA ABRAzADERA DE LA HOJA ADvERTENCIA : peligro de corte. Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar ajustes o de retirar o instalar cualquier dispositivo o accesorio. ADvERTENCIA : peligro de corte.
  • Página 17: Cortes En Madera (Figura D)

    CORTE AL RAS (FIGURA C) • el diseño compacto de la caja del motor de la sierra alternativa y de la zapata giratoria permite cortes cerrados en pisos, esquinas y otras áreas difíciles. • para maximizar las capacidades de cortes al ras, inserte el eje de la hoja en la abrazadera de hoja con los dientes de la hoja hacia arriba. • Gire la sierra hacia abajo de modo que usted esté lo más cerca posible de la superficie de trabajo. CORTES EN MADERA (FIGURA D) • Antes de cortar cualquier tipo de madera, asegúrese de que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta o fija para evitar el deslizamiento. • Coloque la hoja levemente contra la pieza de trabajo que desea cortar. • encienda el motor de la sierra antes de aplicar presión. • Al cortar, sujete siempre con firmeza la sierra con ambas manos. Siempre que sea posible, la zapata de la sierra debe sujetarse con firmeza contra el material que desee cortar. esto evitará que la sierra salte o vibre y minimizará el daño a la hoja. CORTES EN METAL (FIGURA E) • Utilice una hoja fina para metales ferrosos y una hoja más gruesa para materiales no ferrosos. • en piezas de metal de bajo calibre es mejor sujetar con madera al superficie inferior de la pieza. de esta forma, garantizará un corte limpio sin exceso de vibración o rotura del metal. • evite forzar la hoja de corte, esto reducirá la duración de la hoja y ocasionará roturas costosas de la hoja. NOTA: distribuya una capa delgada de aceite u otro refrigerante a lo largo de la línea en la parte frontal del corte de la sierra para una mejor operación y mayor duración de la hoja.
  • Página 18: Detección De Problemas

    DETECCIóN DE PRoBlEMAS Problema Causa posible Solución posible • la unidad no enciende. • el accesorio no está • Asegúrese de empujar por completo asegurado. el accesorio dentro de la unidad motriz. para recibir asistencia con su producto, visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano o llame a la línea de ayuda de BlACK+deCKeR al 1-800-544-6986. NoTA: Consulte el manual de instrucciones de la unidad motriz para conocer las soluciones a los problemas relacionados con la operación de la unidad motriz. MANTENIMIENTo Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que se introduzcan líquidos en la herramienta; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningún líquido. IMPoRTANTE: para garantizar l SeGURIdAd y la CONfIABIlIdAd del producto, la reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deberán efectuarse en centros de servicio autorizado u otras organizaciones de servicio calificado, que utilicen siempre refacciones idénticas. ACCESoRIoS ADvERTENCIA : el uso de accesorios no recomendados para utilizar con esta herramienta puede resultar peligroso. los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de servicio autorizado. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, llame al: 1-800-544-6986. INfoRMACIóN DE MANTENIMIENTo Todos los Centros de servicio de BlACK+deCKeR cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas. Si necesita consejo técnico, reparaciones o piezas de repuesto originales...
  • Página 19 · GARANTíA BlACK+DECKER · BlACK+DECKER WARRANTy . SolAMENTE PARA PRoPoSIToS DE MExICo distributor Name · Sello firma del distribuidor date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PRoDUCT INfoMATIoN · IdeNtIFIcacIóN del Producto Cat. No. · catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie Name · Nombre...
  • Página 20: Solamente Para Propositos De Mexico

    González Armenta Bolivia No. 605 ferre Pat de Puebla, S.A. de C.v. ejército Mexicano No. 15 Col. felipe Carrillo puerto Col. ejido 1ro. de Mayo Cd. Madero, Tamaulipas Boca del Rio, Veracruz Tel. 01 833 221 34 50 Tel. 01 229 167 89 89 Perfiles y herramientas de Morelia Gertrudis Bocanegra No. 898 Servicio de fabrica BlACK+DECKER, Col. Ventura puente S.A. de C.v. lázaro Cardenas No. 18 Morelia, Michoacán Col. Obrera Tel. 01 443 313 85 50 distrito federal Enrique Robles Tel. 55 88 95 02 Av. de la Solidaridad No. 12713 Col. la pradera...

Tabla de contenido