Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Notice d'utilisation
Bedienungs- und Wartungsanleitungen
(Original)
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Bruksanvisning
Betjeningsveiledning
Bruksanvisning
FIN
Käyttöohje
7
KezelésiUtasítás
H
Instrukcja obslugi
13
PL
CZ
Návod k obsluze
19
SK
25
Návod na obsluhu
31
MK
Instrucciones para el manejo
SRB
37
Uputstvo za upotrebu
HR
43
Uputa za uporabu
SL
49
Navadila za uporabo
RUS
55
Pуководствопозксплуатации
EL
61
Δηγίες Ειρισµύ
‫تعليمات التشغيل‬
67
73
79
85
91
97
103
109
115
121
127
133

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPIT 1625

  • Página 1 Operating Instructions KezelésiUtasítás Instrukcja obslugi Notice d’utilisation Bedienungs- und Wartungsanleitungen Návod k obsluze (Original) Istruzioni d’uso Návod na obsluhu Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el manejo Instrucciones para el manejo Uputstvo za upotrebu Instruções de utilização Uputa za uporabu Bruksanvisning Navadila za uporabo Betjeningsveiledning Pуководствопозксплуатации...
  • Página 2 ⑤ ④ ④ ② ② ⑫ ⑫ ⑬ ② ② ② ① ⑥ ③ ⑭ ④ ⑤ ⑨ ⑦ ⑩ ⑧ ⑪ ⑧ ⑮ ⑫ ⑬...
  • Página 3 ① Top section ① Partie supérieiure Functional plate Plaque de fonctionnement (en fonction de (depending on appliance configu- ② ② ration) l’équipement de l’appareil) Interrupteur rotatif Marche/Arrêt/automatique/ ②a Rotary switch ON/OFF/Automatic/Vibration ②a secoueur ②b Power socket for electric tools ②b Prise de courant pour outil électrique ②c Volume flow display ②c Affichage du débit volumétrique ②d Speed setter/pre-selction switch...
  • Página 37: Datos Técnicos

    - declaración de Registro de Typ Spit AC 1625 y AC 1630P Bajo nuestra propia y exclusiva responsabilidad declaramos que este producto cumple las normativas de la CCE y las normas pertinentes: normativa para la baja tensión 73/23/CCE con modificaciones, normativa EMV 89/336/CCE con...
  • Página 38: Antes De Usar El Aparato

    anTes de usaR el aPaRaTo Revise al desembalar el aparato que dispone de todas las piezas y que no se hayan producido daños durante el transporte. Lea con cuidado todas las informaciones, encontrará indicaciones importantes para el uso, la seguridad y el mantenimiento y cuidado.
  • Página 39 Capacidad del enchufe: aspirador y aparato conectado máx. 16 A. Con el mando de ajuste de las revoluciones ②d puede regularse sin intervalos la potencia del aparato. Interruptor de selección ②d para la señal de volumen mínimo (señal acústica y luminosa) en aspiradores de la clase „M“...
  • Página 40: Limpieza Manual

    Introducir el filtro de papel ● Depósito de 25 litros Colocar el reborde sobre el orificio de aspiración ● Los modelos AC 1625 M sólo pueden utilizarse con filtros de papel cuando se aspira püolvo con valores límite de explosión (VLA/AGW) > 0,1 mg/m Colocar el selector giratorio del orificio de aspiración con la marca ▲4 hacia arriba.
  • Página 41: Bolsa Reutilizables De Plástico

    M, con depósitos especiales y válvula de cierre giratorria en la apertura de aspiración, de los tipos AC 1625 M. Amianto válvula de cierre giratoria en la apertura de aspiración con una marca circular Colocar ● 4 hacia arriba.
  • Página 42: Mantenimiento

    M o H No realizar otras „manipulaciones“, en caso de que no se arregle, póngase en contacto con el servicio SPIT técnico cor-respondiente Los aparatos viejos contienen materiales útiles apropiados para el reciclaje. No tire el aparato a la basura doméstica habitual sino deposítelo por favor en el...
  • Página 140 Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να διατηρηθεί πάντα με το εργαλείο. .‫يجب االحتفاظ بهذا الدليل دائ م ًا مع األداة‬ Spit reserves the right to modify the characteristics of its products at any time. The photographs may show equipment or accessories supplied as options and not included with standard versions.

Tabla de contenido