Originalbetriebsanleitung – Akku-Haarschneidemaschine Typ 1854 / 1855 ..................5 Translation of the original operating manual – Cordless hair clipper type 1854 / 1855 ..............10 Traduction du mode d’emploi d’origine – Tondeuse à cheveux sans fil, type 1854 / 1855 ............15 Traduzione delle istruzioni per l'uso originali –...
ESPAÑOL Traducción del manual de uso original – Máquina de corte de pelo con alimentación por batería modelo 1854 / 1855 Indicaciones generales de seguridad Lea y respete todas las advertencias de seguridad y consérve- las en un lugar seguro. Uso adecuado ·...
ESPAÑOL f Los aparatos eléctricos sólo pueden ser reparados por personal técnico con formación electrotécnica. Peligro: Electrocución por penetración de líquido. f Coloque y guarde siempre los aparatos eléctricos de modo que no puedan caer al agua (p. ej., al lavabo). Evite que el aparato entre en contacto con agua u otros líquidos.
Página 28
ESPAÑOL f No introduzca ni deje caer objetos en las aberturas del aparato. f No sujete el aparato por el cable eléctrico. Para desconectarlo de la red eléctrica tire siempre de la clavija y no del cable o del aparato. f Mantenga el aparato y el cable eléctrico alejados de superficies calientes.
ESPAÑOL El aparato está dotado de aislamiento de protección y sistema · Utilizado como máquina de corte de pelo para de eliminación de parásitos. Cumple con las disposiciones de la animales, el aparato tiene una autonomía de directiva de la UE 2014/30/CE sobre compatibilidad electromag- 80 minutos con la batería completamente nética y de la directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas.
Página 30
ESPAÑOL Atención: Daños por productos químicos La batería dura muy poco. agresivos. Causa: El cabezal y la abertura de la carcasa están sucios. Los productos químicos agresivos pueden dañar el f Limpie y lubrique el cabezal (fig. 9/10). aparato y los accesorios. f No utilice disolventes ni productos de limpieza Causa: La batería está...