Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
EN
Translation of the original instructions
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
CZ
Překlad originálního návodu k provozu
-------
SK
Preklad originálneho návodu na prevádzku
-------
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
-------
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
-------
ES
Traducción del manual de instrucciones original
STS 800-2 EL
58139
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Stichsäge
Jigsaw
Scie alternative
Seghetto alternativo
Decoupeerzaag
Děrovací pila
Dierovacia píla
szúrófűrész
Wyrzynarka
Sierra de calar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude STS 800-2 EL

  • Página 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Dierovacia píla ------- Az eredeti használati utasítás fordítása szúrófűrész ------- Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej Wyrzynarka ------- Traducción del manual de instrucciones original Sierra de calar STS 800-2 EL 58139 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Página 5 Inbetriebnahme Puesta en marcha Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Uruchomienie S T A R T Betrieb Funcionamiento Operation S T O P Fonctionnement Esercizio Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés Eksploatacja L A S E R...
  • Página 6 Inbetriebnahme Uruchomienie Starting-up the machine Puesta en marcha Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés 45° 45°...
  • Página 7 Inbetriebnahme Puesta en marcha Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Uruchomienie 58156 T E S T...
  • Página 8 Inbetriebnahme Puesta en marcha Starting-up the machine Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Uruchomienie...
  • Página 9 Inbetriebnahme Uruchomienie Starting-up the machine Puesta en marcha Mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Página 10 Staubabsaugung Aspiración de polvo Dust extractor Fonction aspirateur Funzione aspiratore Stofafzuiging Odsávání prachu Odsávanie prachu Porelszívás Odpylanie...
  • Página 11 Staubabsaugung Aspiración de polvo Dust extractor Fonction aspirateur Funzione aspiratore Stofafzuiging Odsávání prachu Odsávanie prachu Porelszívás Odpylanie...
  • Página 39: Conexión

    ESPAÑOL Datos técnicos Utilice el dispositivo únicamente después de haber leído y comprendi- sierra de calar STS 800-2 EL do en detalle este manual de instrucciones. Familiarícese con los elementos de N.º de artículo 58139 mando y con el uso correcto del dispositivo. Tenga en Conexión...
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras El útil se puede calentar durante el uso. Herramienta eléctrica de la clase de protección II. Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventilación - ¡peligro de cortocircuito! Símbolo CE Conexión Eléctrica Todo dispositivo eléctrico o electrónico El funcionamiento solo está...
  • Página 42 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 43 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 58139 STS 800-2 EL EN 62841-1:2015+AC:15 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 62841-2-11:2016 Prohlášení...

Este manual también es adecuado para:

58139

Tabla de contenido