Página 3
Botón de Power button Bekapcsoló gomb Przycisk zasilania Buton pornire encendido Głośnik Speaker Altavoz Hangszóró Difuzor Radio Radio Radio Radio Radio Botón de luz del Buton lanternă Flashlight button Zseblámpa gomb Przycisk latarki flash Hangerőszabályzó Botones del Przyciski Volume buttons Butoane volum głośności volumen...
Medidas de seguridad IMPORTANTE! Por favor, lea atentamente estas instrucciones y sígalas por defecto, en caso de situaciones peligrosas. Seguridad en la conducción: Se recomienda que no utilice su teléfono mientras está conduciendo. Si usted necesita usarlo, siempre use el "manos libre" al conducir. Apague su teléfono cuando estás en el avión.
Atención: No nos hacemos cargo de las situaciones donde se utiliza el teléfono de otra manera que el previsto en el manual. Nuestra empresa reserva el derecho de realizar cambios en el contenido de este manual sin avisar. Estos cambios se publicarán en el sitio web de la empresa. El contenido de este manual puede ser diferente a la existente en el producto.
Página 24
Si no a utilizado el móvil durante un periodo largo de tiempo y la batería está vacía es posible que la pantalla del móvil se quede apagada durante unos minutos. Llamar Teclado La función de las teclas “*” y “#” pueden variar: Cuando está...
Página 25
Estando en el modo stand-by pulsa el botón ¨Llamar¨ para mostrar el registro de llamadas. Elegir un número desde la lista de llamadas efectuadas, llamadas perdidas o llamadas recibidas. Pulsar el botón ¨Llamar¨ para iniciar la llamada. Recibir llamada Pulsar el botón de llamada para contestar. Opciones de llamada Algunas opciones son permitidas o restringidas de su operador de telefonía móvil.
Teclado izquierda: Entrada u OK. Teclado derecha: Atrás o Rechazar. Teclado de navegar: Mover el cursor o seleccionar una palabra o una opción. Teclado #: Cambia los métodos de introducción. Teclado desde 2 hasta 9: Introducir letras-símbolos. Teclado * Introducir símbolos de puntación. Listado de funciones Agenda Puede salvar los contactos en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono móvil.
Página 27
Copia de seguridad y restaurar Ajustes Agenda Historial de llamadas Aquí puede verificar una lista completa de llamadas recibidas, efectuadas o perdidas. Opciones disponibles: Visualización Llamar: llamar desde el registro de llamadas. Enviar SMS Enviar MMS Guardar en la agenda: guardar nuevo contacto en la agenda o modificar contacto existente. Añadir a la lista negra Añadir a la lista blanca Editar antes de llamar...
Página 28
Cámara La aplicación le permite efectuar fotos y grabar videos. Opciones disponibles: EV Ir a: galería de fotos Modo de captura: normal o ininterrumpido. Modo escena: automático o de noche. Dimensión de la imagen Auto captura Libra de blanco Efectos Ajustes avanzados Imágenes Opciones disponibles:...
Página 29
Listado de emisoras: muestra las emisoras. Puede introducir, editar y mostrar las emisoras buscadas. Introducir manual Búsqueda automática Ajustes Grabar Listado de archivos Linterna eléctrica Siempre que necesite una linterna y no tiene a la mano, D1 Senior puede hacerse cargo de esta función. 29 Es...
Página 30
Mensajería Puede crear, enviar, recibir y organizar mensajes tipo texto y multimedia. Opciones disponibles: Crear mensaje Conversaciones: visualizar las conversaciones. Guardado: puede guardar para editar o enviar más tarde. Difusión de mensajes Mensajes predefinidos Ajustes mensaje Navegador Las siguientes opciones están disponibles en el menú de: 1.
Página 31
Calendario Opciones disponibles: Visualización Visualizar todos Añadir evento Borrar evento Saltar a la fecha Saltar a día de hoy Visualizar semana Principio de semana Alarma Para ajustar la el despertador: Seleccionar una de las alarmas. Utilizar los botones de navegar para ajustar las opciones. Encendida/Apagada Hora Repetición...
Página 32
Ajustes En Configuración, el teléfono le da la opción de cambiar la configuración de diversas funciones del teléfono. La siguiente lista está disponible en la configuración: Configuración del teléfono Has siguientes opciones que aparecen en la configuración del teléfono: Hora y fecha: Le permite ajustar la hora y fecha en el teléfono. Calendario de encendido / apagado: Le permite configurar los teléfonos de encender / apagar.
Ajustes De Llamada Incluir ajustes de llamada SIM1, SIM2 ajustes de llamada y ajustes avanzados. Configuraciones De Seguridad Bajo Configuración de seguridad, puede cambiar la configuración de seguridad de SIM1 o SIM2. Ajustes SIM1 / 2 Seguridad: PIN de bloqueo: Bloqueo del PIN protege el uso ilegal de la tarjeta SIM. ...
Página 34
dispositivos electrónicos: La mayoría pero no todos los dispositivos electrónicos están ¨¨blindados¨ contra los rayos radio. Este móvil puede producir sonidos muy fuertes que pueden afectar a su oído. Cuando utiliza el móvil en el modo ¨Manos libres¨ se recomienda tener el aparato lo más lejos posible de su oído. Manteniendo la cubierta lateral cerrada asegura la protección contra líquidos y polvo.
Página 35
4 HG no. 1.022 / 2002, relativo al régimen de los productos y servicios, que puede ser nocivo para la vida y la salud, la seguridad y la protección del trabajo, que el producto D1 Senior de ALLVIEW, no pone en peligro la vida, la salud y la protección laboral, no produce un impacto negativo sobre el medio ambiente y está...
Página 36
Las solicitudes de seguridad de la Directiva Europea 2001/95 / CE y de las normas EN 60065: 2002 / A12: 2011 y EN 60950-1: 2006 / A1: 2010 / A11: 2009 / A12: 2011, relativas al nivel de decibelios emitidos por los aparatos vendidos. El producto ha sido evaluado de acuerdo con las siguientes normas: Salud: 2014/35/EU;EN 50360:2001, EN 50361;...
Página 81
FM radio/ FM Radio/ FM Radio/ Radio FM/ FM Yes/Sí/Igen/Tak/Da rádió/ Radio FM/ Radio FM/ Радио FM Flashlight/Antorcha/Fáklya/Pochodnia/Lanterna Yes/Sí/Igen/Tak/Da Yes/Sí/Igen/Tak/Da Sound/ Audio/ hang/ 3.5mm jack/Jack de 3,5 mm/ 3,5 mm-es jack/ Yes/Sí/Igen/Tak/Da Dźwięk/Sunet Złącze mini-jack 3.5mm/Jack 3.5 mm Speaker//altavoz/hangszóró/Głośnik/Difuzor Yes/Sí/Igen/Tak/Da Audio file render/ hacer/ render/ Yes/Sí/Igen/Tak/Da Renderowanie/Redare...
Página 83
Notes / Notas / Jegyzetek / Notatki / Note At the first usage of the phone, in order to extract the plastic from SIM2 slot, please pull down the metallic part as seen in the image below. En el primer uso del teléfono, se tiene que retirar el plástico de la ranura de la SIM2, favor de tirar de la parte metálica como se ve en la imagen a continuación.
Página 84
To insert the SIM card into the SIM2 slot, please place the card as guided in the image found on the back interior of the phone and then push upwards. Para insertar la tarjeta SIM en la ranura de la SIM2, favor de colocar la tarjeta tal como se indica en la imagen que se encuentra en interior de la parte posterior del teléfono y luego empuje hacia arriba.