Página 1
Operating instructions for the client EN - 32 Instrucciones de servicio para el cliente ES - 42 Gebruiksaanwijzing voor de eindgebruiker NL - 52 Terrassenbeschattungen Ombrage de terrasses Sistemi di ombreggiamento per terrazze Terrace shading systems Toldos para terrazas Terrasoverkappingen www.stobag.com...
Página 42
Instrucciones de servicio La presente versión del documento deja sin vigencia a todas las versiones anteriores. STOBAG se esfuerza en mejorar continuamente esta documentación. No se asume ninguna responsabilidad por los posibles fallos que, aún así, pudiera haber y sus consecuencias.
ALFRESCO P4000 y PERGOLINO P3000 / P3500, que están equipados con un tope manual del perfil de caída, se tienen que desbloquear antes de recoger la lona. Dependiendo de los sistemas de iluminación opcionales, es posible que las lámparas o los transformadores emitan un calor excesivo.
En caso de averías en el sistema de protección solar, póngase en contacto con su estable- cimiento especializado STOBAG. Sinopsis de las clases de resistencia al viento El sistema de protección solar está construido de manera que en su tamaño más grande cumple con los requisitos de la clase 2 de resistencia al viento (véase la tabla 1.4) indi-...
Instrucciones de servicio Sinopsis de las clases de resistencia al viento Clase Fuerza del viento Velocidad del Efecto (Beaufort) viento 1 – 3 Hast 19 km / h Las hojas y las ramas finas se mueven 20 – 28 km / h Las ramas finas se mueven, los papeles sueltos se levantan del suelo...
Bloquear el tope del perfil de caída. Recoger el toldo con ▲ (tecla ARRIBA) en el tope del perfil de caída hasta que el motor se pare automáticamente. - 2 - www.stobag.com www.stobag.com Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento ES-46...
Instrucciones de servicio Regocer el toldo Desenrollar el toldo con ▼ (tecla ABAJO) hasta que sea posible accionar el tope del perfil de caída. P3000 P3500 P4000 Desbloquear el tope del perfil de caída. Recoger completamente el toldo pulsando una vez ▲ (tecla ARRIBA). - 3 - Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento ES-47...
(aprox. 10 – 45 min., en función de la temperatura exterior, la potencia del motor, la posición de enrollado de la tela etc.) el motor eléctrico vuelve a estar listo para el servicio. www.stobag.com Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento ES-48...
(regletas de plástico etc.) con un lubricante adecuado (pulverizador de silicona), así como encargar a un establecimiento especializado STOBAG que realice revisiones y / o mantenimientos periódicos, ya que de este modo se puede prolongar la vida útil del toldo para terrazas.
à haute Pfl egehinweise Indications pour la maintenance gungsgerät verwendet werden. pression. www.stobag.com Se reserva el derecho a efectuar modificaciones en cualquier momento Reinigung Markisentuch Zum Nachimprägnieren kann das Acryltuch bei Bedarf mit Nettoyage de la toile Pour re-imprégner la toile acrylique en cas de nécessité...
4.0 Averías En caso de averías en el sistema de protección solar, póngase en contacto con su estable- cimiento especializado STOBAG. No utilice el sistema de protección solar si está averiado ni durante los trabajos de reparación. 5.0 Puesta fuera de servicio y eliminación Las operaciones de puesta fuera de servicio o de desmontaje del toldo deben ser realiza- das por un profesional y de conformidad con la normativa de seguridad.
6.0 Konformitätserklärung 6.0 Déclaration de conformité 6.0 Normativa 6.0 Declaration of conformity 6.0 Declaración de conformidad 6.0 Conformiteitsverklaring Diese Markisen entsprechen den Anforderungen der DIN EN 13561:2015-08 Ces stores corresponds aux exigences de la norme DIN EN 13561:2015-08 Questa scheda è stata redatta in base alla normativa DIN EN 13561:2015-08 This awnings conform to standard DIN EN 13561:2015-08 Este toldo cumple con los requisitos de la norma DIN EN 13561:2015-08 Deze zonneschermen voldoen aan de normen conform DIN EN 13561:2015-08...