essentiel b RRV-300DAB+ Manual De Utilización

essentiel b RRV-300DAB+ Manual De Utilización

Ocultar thumbs Ver también para RRV-300DAB+:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para essentiel b RRV-300DAB+

  • Página 2 16 17 22 23 DC 5V...
  • Página 3: Panneau De Commandes

    Panneau de commandes Bouton Entrée Enter button Knop Invoer Eingabetaste Botón Entrada Bouton Menu Info / Menu Info/Back Knop Menu Info / Taste Menü Info / Botón Menú Info / Back (Retour) button Back (Terug) Back (Zurück) Back (atrás) Bouton Suivant Next button Knop Volgende Vorwärts-Taste...
  • Página 19 DC 5V...
  • Página 45 DC 5V...
  • Página 58 • El aparato debe estar apagado antes de desconectar el cable del adaptador. Reciclaje de las pilas • No desconecte el aparato tirando del cable de alimentación sino desde el adaptador de corriente. • Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica. Para preservar el medio ambiente, •...
  • Página 59 DC 5V...
  • Página 60: Utilización Básica

    Utilizaciónbásica AJUSTE MANUAL DE FECHA Y HORA • Si la señal no es lo suficientemente fuerte o aún no recibe tiene cobertura DAB+, pulse Encender o apagar el radio despertador brevemente la tecla para ajustar la hora en modo manual. •...
  • Página 61: Primera Puesta En Funcionamiento

    - sin interferencias ni chisporroteos - mayor variedad de emisoras - búsqueda más sencilla: las emisoras están listadas en orden alfabético - más información visible en la pantalla durEe sommeil • ¿Necesito equipo adicional para el DAB+? No, sólo elige DAB + en tu radio compatible. Ajuste de la hora tras la cual la radio despertador se encenderá...
  • Página 62 Reglage manuel Realizarunabúsquedaautomática Es posible actualizar la lista de emisoras recibidas volviendo a lanzar una búsqueda automática de emisoras DAB. Se añadirán nuevas emisoras y servicios a la reproducción Reglage manuel DAB. Para aprovechar las nuevas emisoras y servicios DAB disponibles, realice una búsqueda automática de forma regular.
  • Página 63 • DRC AUDIO : Algunas emisoras de la red DAB admiten un control de volumen que actúa activamente durante la reproducción. Si el volumen aumenta repentinamente, • Las emisoras programadas permanecerán almacenadas en la memoria, incluso el DRC lo baja automáticamente. Si el volumen baja repentinamente, el DRC lo después de apagar el aparato.
  • Página 64 Systeme Systeme Heure Date / Heure 00:00 MM/JJ/AA Elevé Rétroéclairage Mode normal menu menu Moyen Via FM ou DAB Via DAB Automatique Via FM Désactivée Elevé Mode atténué Regl. 12 h Moyen 12/24h Regl. 24 h JJ-MM-AAAA Format date JJ-MM-AAAA »...
  • Página 65: Escuchar La Radio Fm

    EscucharlaradioFM • Se mostrará memoria confirmada en la pantalla. El sintonizador RDS incorporado le permite recibir emisoras en la banda de FM. El RDS (Radio Data System) transmite audio, texto e información junto con la señal de audio. No todas las emisoras de radio FM transmiten necesariamente información RDS. La naturaleza de la información RDS viene determinada por la emisora de radio.
  • Página 66: Conexión Bluetooth

    • Configuraci n de b squeda : permite acceder al menú de configuración de la radio Su fuente de audio está ahora emparejada con la radio despertador. despertador. » solo se al fuerte : permite buscar solo las emisoras con una señal fuerte. Cuando la radio despertador se apague y vuelva a encenderse, intentará...
  • Página 67: Ajuste De Las Alarmas

    Establecerunaconexiónconcable Ajustaralarmas Ajuste de las alarmas Tras ajustar la hora, mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos para acceder al ajuste de la alarma 1. Los dígitos de la hora parpadearán en la pantalla. DC 5V Pulse las teclas para ajustar el dígito de la hora y luego pulse la tecla para confirmar.
  • Página 68: Detenerlaalarma

    Cargarsuteléfonocompatibleconlatecnologíade cargainalámbricaQi La radio despertador es compatible con todos los dispositivos (smartphones, tabletas, etc.) o accesorios (tarjetas de carga por inducción, carcasas...) con tecnología Qi*. Si su teléfono alarme 1 es compatible con la tecnología de inducción, solo debe colocarlo en el soporte para recargarlo.
  • Página 69: Guía De Resolución De Problemas

    Guíaderesolucióndeproblemas Preguntas frecuentes sobre la carga por inducción Mi smartphone se calienta un poco cuando se carga: Se trata de un funcionamiento SÍNTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES normal. Una bobina de inducción se encuentra debajo del área de carga de su smartphone. Cuando se enciende, produce un campo electromagnético.
  • Página 70 El abajo firmante, Sourcing & Création, declara que el equipo radioeléctrico de tipo plato de Asegúrese de que la música se ha vinilos Bluetooth** Essentiel B RCDV-300DAB + es conforme con la directiva 2014/53/UE. El formato de reproducción no es grabado correctamente en el soporte El texto completo de la Declaración de conformidad UE puede consultarse en la dirección...
  • Página 71 Radioréveilavecchargeurparinduction Clockradiowithinductioncharger Wekkerradiometdraadlozeoplader RadioweckermitInduktionsladegerät Radiodespertadorconcargadordeinducción...

Tabla de contenido