Wilo Easy Control MS-L 1x4kW Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Wilo Easy Control MS-L 1x4kW Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Wilo Easy Control MS-L 1x4kW Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para Easy Control MS-L 1x4kW:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW
de
Einbau- und Betriebsanleitung
US
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
pt
Manual de Instalação e funcionamento
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
da
Monterings- og driftsvejledning
sv
Monterings- och skötselanvisning
fi
Asennus- ja käyttöohje
el
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
hu
Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl
Instrukcja montażu i obsługi
cs
Návod k montáži a obsluze
ru
Инструкция по монтажу и эксплуатации
ro
Instrucţiuni de montaj şi exploatare
uk Iнструкція з монтажу та експлуатації
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wilo Easy Control MS-L 1x4kW

  • Página 1 Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW Einbau- und Betriebsanleitung Asennus- ja käyttöohje Installation and operating instructions Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Notice de montage et de mise en service Beépítési és üzemeltetési utasítás Instrucciones de instalación y funcionamiento Instrukcja montażu i obsługi Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Návod k montáži a obsluze Manual de Instalação e funcionamento...
  • Página 2 Fig. 1...
  • Página 3 Fig. 2/A 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 1/L1 3/L2 5/L3 7 8 9 1 2 3 4 5 6 2/T1 4/T2 1 2 3 4 3~400V 50/60Hz L1L2L3N 1~230V/50Hz 1 2 3 4 1~230V 50/60Hz ON / OFF ON / 1~230V/50Hz DrainAlarm...
  • Página 4 Fig. 2/B 1 2 3 4 5 6 7 Seconds 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3~400V 50/60Hz L1 L2 L3 PE ON / OFF 1~230V/50Hz SR 801 1~230V 50/60Hz 1~230V/50Hz ON / OFF 1~230V 50/60Hz DrainAlarm NW 15 ON / OFF ON /...
  • Página 5 Fig. 2/C 1 2 3 4 5 6 7 8 Seconds 7 8 9 1 2 3 4 5 6 3~400V 50/60Hz 1 2 3 4 L1L2L3N 1~230V/50Hz 1~230V 50/60Hz 1 2 3 4 1~230V/50Hz ON / OFF ON / DrainAlarm...
  • Página 7 Einbau- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et de mise en service Instrucciones de instalación y funcionamiento Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Manual de Instalação e funcionamento Inbouw- en bedieningsvoorschriften Monterings- og driftsvejledning Monterings- och skötselanvisning Asennus- ja käyttöohje Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας...
  • Página 55 7.3. Conexión del conmutador 7.4. Control del sentido de giro de los motores trifásicos conectados. 7.5. Activación del funcionamiento automático de la instalación 7.6. Comportamiento durante el funcionamiento Puesta fuera de servicio/Eliminación 8.1. Desactivación del funcionamiento automático de la instalación Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 56: Introducción

    Los derechos de autor de este manual de servicio y mantenimiento son propiedad del fabricante. Los daños y fallos que pongan en peligro la se- Este manual de servicio y mantenimiento está guridad deben ser corregidos inmediatamente y WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 57: Exclusión De Responsabilidad

    2.1.1. instrucciones eléctrica debe estar asegurada para que no se Las instrucciones aparecen en negrita. Éstas vuelva a conectar. contienen texto que remite al texto anterior o a determinados apartados de un capítulo o bien • El operario deberá informar inmediatamente al destaca breves instrucciones. responsable de cada avería o irregularidad que se produzca. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 58: Trabajos Eléctricos

    Todo • inundarse. el personal es responsable de que se cumplan las El cumplimiento de este manual también forma normativas. parte del uso previsto. Toda utilización fuera de este ámbito se considerará no adecuada. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 59: Indicación

    Cuando se alcanza el nivel de rebose (registro mediante un interruptor de flotador separado) se emite una señal óptica y acústica y se produce una activación forzada de la bomba. La indicación general de avería (SSM) está activa. Los estados de funcionamiento actuales se visualizan mediante LEDs en la parte frontal. El conmutador se maneja mediante 4 pulsadores Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 60: Código

    Si se han formado Los accesorios deben pedirse por separado condensados, debe comprobarse que todos los componentes funcionan perfectamente. Los componentes defectuosos deben cambiarse inmediatamente. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 61: Devolución

    Fije el conmutador con cuatro tornillos instalación seleccionada. (máx. Ø: 4 mm) y los tacos adecuados a la pared. • Si se utiliza el modelo "S", debe instalarse una caja de enchufe adecuada en un radio de 1 m alrede- dor del conmutador. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 62: Posicionamiento De Las Sondas

    • Deben montarse fusibles automáticos con carac- 5.4.2. Alimentación eléctrica del conmutador: con enchufe (modelo "S") terística K para todos los polos. • Fusible máx. en el lado de la red: 16 A Conecte el enchufe a la caja de enchufe: • Si el conmutador no cuenta con dispositivo de • Alimentación eléctrica 1~230 V: Caja de enchufe desconexión de la red (modelo "O“: sin interruptor con puesta a tierra WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 63: Alimentación Eléctrica De La Bomba

    • El conductor protector (PE) se conecta al borne de puesta a tierra (;). cables y fíjelos de la forma correspondiente. • Debe haber un campo giratorio hacia la dere- Conecte los hilos a los bornes 3 y 4 (GL) de la caja cha. de bornes. Una vez se haya conectado la bomba correcta- mente, debe ajustarse la protección del motor. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 64: Conexión Del Dispositivo De Protección Contra Rebose

    Si el zumbador está encendido, los avisos se emi- tirán no solo visualmente sino también de forma Este capítulo contiene toda la información ne- acústica. cesaria sobre el funcionamiento y el manejo del conmutador. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 65: Elementos De Mando

    Funcionamiento automático (verde) instalación y funcionamiento de los productos El LED parpadea: El conmutador está conectado instalados por el propietario (interruptor de flo- tador, bombas conectadas) y la documentación pero se encuentra en stand-by. de la instalación. El LED se enciende: El funcionamiento automático está conectado. Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 66: Control De Nivel

    última vez. Antes la conexión hay que comprobar los siguien- tes puntos: • Comprobar la instalación. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 67: En Caso De Sentido De Giro Incorrecto

    Para asegurar un proceso de trabajo seguro, el propietario deberá distribuir el trabajo entre los operadores. Todo el personal es responsable de que se cumplan las normativas. Compruebe los ajustes periódicamente para asegurarse de que aún cumplen las exigencias Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Easy Control MS-L 1x4kW...
  • Página 68: Puesta Fuera De Servicio Definitiva

    • Podrá obtener más información sobre la correc- ta eliminación en las oficinas municipales, en Si se detecta un gran desgaste, haga que el elec- un punto limpio o allí donde haya adquirido el tricista o el servicio técnico de Wilo sustituyan los producto. componentes afectados. 9.3. trabajos de reparación 9.
  • Página 69: Búsqueda Y Solución De Averías

    (SSM). avería, póngase en contacto con el servicio técni- Si el pulsador se acciona durante un intervalo de co de Wilo. Éste le puede ayudar de las siguientes tiempo largo (mín. 1 s), el error se confirma y se formas: libera de nuevo el control.
  • Página 70: Piezas De Repuesto

    0,2100 0,1240 0,0740 11.2. Piezas de repuesto Las piezas de repuesto se piden a través del servicio técnico de Wilo. Para evitar confusiones y errores en los pedidos se ha de proporcionar siempre el número de serie y/o la referencia. Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas. WILO SE 08/2013 Ed.04 DIN A4...
  • Página 278 Vultaġġ baxx - Direttiva 2006/95/KE Smjernica o niskom naponu 2006/95/EZ Direktivi za niski napon 2006/95/EZ b'mod partikolari: primijenjene harmonizirane norme, posebno: primenjeni harmonizovani standardi, a posebno: ara l-paġna ta' qabel vidjeti prethodnu stranicu vidi prethodnu stranu WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany...

Tabla de contenido