Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MINI COMPONENT SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MODEL
MODÈLE
MODELO
CD-BK250W
CD-BK2600W
OPERATION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
CD-BK250W/CD-BK2600W Mini Component System consisting of CD-BK250W/CD-
BK2600W (main unit) and CP-BK250/CP-BK2600 (speaker system).
Mini-chaîne CD-BK250W/CD-BK2600W composée de CD-BK250W/CD-BK2600W (appa-
reil principal) et de CP-BK250/CP-BK2600 (enceintes acoustiques).
Sistema mini CD-BK250W/CD-BK2600W que consta de CD-BK250W/CD-BK2600W
(aparato principal) y CP-BK250/CP-BK2600 (sistema de altavoces).
CD-BK250W/CD-BK2600W
CD-BK250W/CD-BK2600W
CP-BK250/CP-BK2600
ENGLISH
Please refer to pages E-1 to E-32.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages F-1 à F-32.
Consulte las páginas S-1 a S-32.
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp CD-BK250W

  • Página 66: Introducción

    ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Notas especiales PRECAUCIÓN Características del diodo láser Material: GaAIAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión : continua...
  • Página 67: Accesorios

    Especificaciones técnicas ......... . 32 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 68: Precauciones

    SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe- cificada.
  • Página 69: Controles E Indicadores

    30.Toma de micrófono ........22 25 26 27 29 30 ESPAÑOL Descripción del controlador remoto (Vea la página 6.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 70: Visualizador

    8. Selector de tensión de CA ....... . .9 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 71: Sistema De Altavoces

    Los botones con la marca " " en la ilustración pueden operarse sólo con el con- trolador remoto. Los otros botones se pueden operar con el aparato principal y el controlador re- moto. ESPAÑOL Instalación de las pilas en el controlador remoto (Vea la página 11.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 72: Conexiones Del Sistema

    Conexiones del sistema Antena de auadro de AM Antena de FM Altavoz izquierdo Altavoz derecho Videograbadora, DVD, etc. no suministrado A un tomacorriente de CA (Vea las página 9.) ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 73: Conexión De La Antena

    Si necesita obtener una mejor recepción, utilice una antena externa de FM. Consulte herirse. a su distribuidor. Incorrecto Antena externa de FM Cable coaxial de 75 ohmios Nota: Cuando se utilice una antena de FM exterior, desconecte el cable de la antena de FM suministrada. ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 74: Ajuste Del Selector De Tensión De Ca

    El adaptador para la clavija de CA no se incluye en las zonas en las que se pueden conectar directamente el tomacorriente de CA de la pared y la clavija de alimentación de CA (ver el dibujo ESPAÑOL Modo de demostración (Vea la página 10.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 75: Control General

    X-BASS/DEMO, pulse el botón ON/STAND-BY hasta que aparezca "CLEAR AL". Precaución: Esta operación borrará todos los datos almacenados en la memoria incluyendo los ajustes del reloj y del temporizador, preajustes del sintonizador, y el programa de CD. ESPAÑOL S-10 01/3/8 CD-BK250W(X)S1.fm...
  • Página 76: Controlador Remoto

    Una luz muy intensa que caiga sobre el sensor del aparato puede interferir con el funcionamiento. Cambie la iluminación o la posición del aparato. z Mantenga el controlador remoto en lugares sin excesiva humedad o calor y no lo someta a golpes ni vibraciones. S-11 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 77: Control Del Sonido

    El sonido no se modifica. Los graves y agudos son realzados. Los graves y agudos son realzados un poco. Los agudos se reducen un poco. Los agudos se reducen mucho. Las voces (tonos de registro medio) son realzadas. ESPAÑOL S-12 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 78: Ajuste Del Reloj

    [Para más detalles, consulte toda la memoria (reposición)" de la página 31.] "Borrado de toda la memoria (reposición)" de la página 31.] Efectúe "Ajuste del reloj" desde el principio. S-13 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 79: Audición De Un Disco Cd (Discos Cd)

    CD cuyo número está par- CD cuyo número está parpadean- padeando Para seleccionar el CD que desee escuchar primero, pulse uno de los botones 3 del controlador remoto. Continúa en la página siguiente ESPAÑOL S-14 Control del sonido (Vea la página 12.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 80: Para Localizar El Principio De Una Pista

    Si un disco está dañado, sucio, o insertado al revés, se saltará el disco. principio de la primera pista durante la inversión rápida, el aparato se establecerá en el modo de reproducción. z El botón PRESET / o PRESET del controlador remoto le per- mite localizar la parte deseada. S-15 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 81: Inicio De La Reproducción Desde La Pista Deseada

    Después de utilizar la repetición de reproducción o la reproducción aleatoria, asegú- rese de pulsar el botón . De lo contrario, el disco compacto (los discos compactos) se reproducirá continuamente. ESPAÑOL S-16 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 82: Reproducción Programada

    Aunque pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva, o aun- seado. que cambie la función desde CD a otra función, las selecciones programadas no se borrarán. z Durante el funcionamiento programado no es posible la reproducción aleatoria. S-17 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 83: Audición De La Radio

    "ST". La recepción cambia a monoaural, y el sonido se hace más claro. Después del uso: Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva de alimentación. ESPAÑOL S-18 Control del sonido (Vea la página 12.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 84: Audición De La Emisora Memorizada

    La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali- mentación de CA. S-19 ESPAÑOL Audición de la radio (Vea la página 18.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 85: Audición De Una Cinta De Cassette (Tape 1)

    ) para iniciar la reproducción. Para detener la reproducción: Pulse el botón . Nota: No podrá hacer avanzar ni rebobinar rápidamente el cassette que está en el compar- timiento TAPE 1. ESPAÑOL S-20 Control del sonido (Vea la página 12.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S2.fm...
  • Página 86: Audición De Una Cinta De Cassette (Tape 2)

    Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Espere a que se reponga la alimentación. Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2. S-21 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 12.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 87: Reproducción De Karaoke

    Aparte el micrófono del altavoz. Precaución: z Cuando no use el micrófono, desenchufe la clavija del micrófono desde la toma MIC. z Cuando conecte o desconecte la clavija del micrófono, coloque el control MIC LEVEL en MIN. ESPAÑOL S-22 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 88: Para Cambiar El Modo De Audio

    En cualquier modo que no sea el modo STEREO, aparecerá " ". z El ajuste no cambiará cuando cambie el disco, cuando pulse el botón ON/STAND- BY para entrar en el modo de reserva ni cuando se cambie la función desde el CD a otra función. S-23 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 89: Grabación Desde La Radio

    Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con damente. z SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a la cara A encarada hacia usted. fallas de funcionamiento de este aparato.
  • Página 90: Grabación Desde Un Cd (Discos Cd)

    Si se cambia la cara de grabación durante la grabación desde la cara A a la B, el sis- tema grabará la pista que se interrumpa en la cara B desde el principio. La grabación se realizará sin cortar el principio de la pista en la cara B. S-25 ESPAÑOL Reproducción programada (Vea la página 17.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 91: Doblaje De Cinta A Cinta

    Para borrar las dos caras, empiece a partir de la cara A. (Si el borrado se empieza a partir de la cara B, la cinta no cambiará a la cara A.) Nota: Asegúrese de que no se esté usado la TAPE 1. ESPAÑOL S-26 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 92: Operación Del Temporizador Y De Desconexión Automática

    Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador. S-27 ESPAÑOL Ajuste del reloj (Vea la página 13.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 93: Operación De Desconexión Automática

    1 hora después de que se haya ini- ciado la reproducción durante la reproducción con temporizador. Sin embargo, no se conectará ni se desconectará la alimentación de otras unidades. ESPAÑOL S-28 Audición de la radio (Vea la página 18.) 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 94: Mejoramiento De Su Sistema

    Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios. z Si se enchufan los auriculares, se desconectan automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen empleando los botones VOLUME. S-29 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 95: Cuadro Para Localización De Averías

    Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. z No puede efectuarse la grabación. z ¿Se ha quitado la lengüeta de protección „ General...
  • Página 96: Mantenimiento

    CA de la toma de CA. Precaución: z No use productos químicos para la limpieza (gasolina, diluyentes de pintura, etc.). Podría dañar el acabado del mueble. z No aplique aceite al interior del aparato. Podría causar mal funcionamiento. S-31 ESPAÑOL 01/3/8 CD-BK250W(X)S3.fm...
  • Página 97: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas „ Sintonizador Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina-...
  • Página 98 MEMO/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ 01/2/13 CD-BK250W(X)_MEMO.fm...
  • Página 99 MEMO/MÉMORANDUM/MEMORÁNDUM/ 01/2/13 CD-BK250W(X)_MEMO.fm...

Este manual también es adecuado para:

Cd-bk2600w

Tabla de contenido