ESPAÑOL Introducción Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP . Índice Página Página „ Instrucciones importantes „ Reproducción de CD Accesorios .
Accesorios CD-BK280V Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. Controlador remoto 1 Pila del tamaño "AA" (UM/SUM- Antena de cuadro de AM 1 Antena de FM 1 Cable de vídeo 1 3, R6, HP-7 o equivalentes) 2 Nota: Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
SÍ dios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por Correcto cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la espe- cificada.
CD-BK280V „ Altavoz delantero 1. Altavoz de agudos 2. Altavoz de graves 3. Conducto de reflexión de graves 4. Cable del altavoz „ Altavoz de sonido perimétrico 1. Altavoz de gama completa 2. Cable del altavoz ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S1.fm...
Página 100
Los botones con la marca " " en la ilustración pueden operarse sólo con el con- trolador remoto. Los otros botones se pueden operar con el aparato principal y el controlador re- moto. ESPAÑOL Instalación de las pilas en el controlador remoto (Vea la página 8.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S1.fm...
Controlador remoto CD-BK280V „ Instalación de las pilas „ Prueba del controlador remoto Compruebe el controlador remoto después de que se hayan hecho correctamente 1 Extraiga la cubierta de las pilas. todas las conexiones. (Vea las páginas 9 - 13.) 2 Inserte las pilas de acuerdo con la dirección indicada en el compar-...
Conexiones del sistema Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz de sonido Altavoz de sonido permétrico (Derecho) permétrico (Izquierdo) Altavoz delantero (Izquierdo) Altavoz delantero (Derecho) A una toma de la pared (Vea la página 13.) ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S1.fm...
CD-BK280V „ Conexión de la antena „ Conexión de los altavoces Antena de FM suministrada: Altavoces delanteros Conecte el cable de la antena de FM al Conecte el cable negro al terminal SPEAKERS (-), y el cable rojo al terminal terminal FM 75 OHMS y posicione el cable SPEAKERS (+).
Página 104
Las rejillas de los altavoces delanteros son extraíbles: Cuando se hayan extraído las rejillas de los altavoces, asegúrese de que no entre nada en contacto con los diafragmas del altavoz. Nota: Las rejillas de los altavoces de sonido perimétrico no son extraíbles. S-11 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S2.fm...
CD-BK280V „ Para montar los altavoces de sonido peri- „ Conexión de TV/monitor métrico en la pared Si el TV/monitor tiene una entrada de vídeo, conéctelo a la toma VIDEO OUT de la parte posterior del aparato. El diseño de los altavoces de sonido perimétrico permite colgarlos de la pared. Ase- gúrese de emplear un tornillo del tipo y tamaño que se indican a continuación.
X-BASS/DEMO, pulse el botón ON/STAND-BY hasta que aparezca "CLEAR AL". Precaución: Esta operación borrará todos los datos almacenados en la memoria incluyendo los ajustes del reloj y del temporizador, preajustes del sintonizador, y el programa de CD. S-13 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S2.fm...
Control general CD-BK280V „ Modo de demostración Cuando se enchufe por primera vez el aparato, se establecerá en el modo de demos- tración. Verá un desplazamiento de palabras. Para cancelar el modo de demostración: Cuando el aparato esté en el modo de reserva de la alimentacíon (modo de demos- tración), pulse el botón X-BASS/DEMO.
El sonido no se modifica. Los graves y agudos son realzados. Los graves y agudos son realzados un poco. Los agudos se reducen un poco. Los agudos se reducen mucho. Las voces (tonos de registro medio) son realzadas. S-15 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S2.fm...
Ajuste del reloj CD-BK280V Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY/SET. z Pulse el botón TUNING/TIME ( ) una vez para que la hora avance en 1 hora. Manténgalo pulsado para que avance continuamente.
Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC. z No pueden reproducirse los discos compactos de vídeo del sistema analógico (12 z No pueden reproducirse los discos CD-ROM con CD de fotos. S-17 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S2.fm...
Preparación para la reproducción de discos CD vídeo CD-BK280V ! Ajustes en el televisor y videograbadora ! Selección del formato de salida de vídeo La entrada del televisor y videograbadora varía según la forma de hacer las conexio- Los discos CD vídeo están grabados en el formato PAL o NTSC.
Para seleccionar el CD vídeo que desee escuchar primero, pulse el botón DISC SKIP. Pulse el botón /SELECT/RESUME). <Pantalla de TV> Se visualiza un menú en la pantalla de TV y cambia a la pausa de reproducción. S-19 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 15.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S2.fm...
CD-BK280V „ Para desplazar la pantalla del menú (panta- Seleccione el número de menú deseado utilizando los botones de lla del menú con más de 1 página) búsqueda directa del controlador remoto. z Empieza la reproducción. Para pasar a la pantalla del menú siguiente: z Después de terminar la reproducción, el menú...
Mientras se esté leyendo el disco (se está visualizando "TOC READ"), no podrá seleccionar otro disco aunque pulse el botón DISC SKIP o uno de los botones 3 del controlador remoto. S-21 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 15.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S3.fm...
CD-BK280V Para interrumpir la reproducción: „ Reproducción con búsqueda Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para el avance rápido: RESUME. Pulse y mantenga pulsado el botón PRESET durante la reproducción.
Durante la reproducción aleatoria, no es posible el sistema de búsqueda directa. z Durante la reproducción P.B.C., no se puede realizar la repetición de la reproduc- ción ni la reproducción aleatoria. S-23 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S3.fm...
Reproducción programada CD-BK280V Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el orden que usted Pulse los botones de búsqueda di- prefiera. recta del controlador remoto para se- leccionar la pista deseada. Número de la pista seleccionada También podrá seleccionar una pista pulsando el botón PRESET PREV.) o...
Para cancelar el resumen de disco: Pulse el botón ( /RETURN). Notas: z La función de resumen de disco sólo puede utilizarse en el modo de parada. z Esta función no existe para los discos compactos de audio. S-25 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S3.fm...
Selección de búsqueda por el CD-BK280V tiempo „ Selección de resumen de pista Cada pista está dividida en 9 secciones. Podrá reproducir a partir de la escena deseada especificando el tiempo. Podrá ver las secciones y seleccionar la escena desde la que desea empezar a mirar.
Todas las escenas marcadas se borran automáticamente cuando se memoriza el programa. z Se pueden marcar hasta 9 escenas. z Si se crean más de 9 marcas, las marcas se borrarán en el orden en el que fueron creadas. S-27 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S3.fm...
Reproducción reanudada Cambio de la visualización de CD-BK280V la pantalla del televisor Esta función permite reanudar la reproducción desde el punto donde se paró. Durante el modo de parada, mantenga pulsado el botón /SE- Se puede verificar el funcionamiento del aparato principal con las indicaciones en la LECT/RESUME) durante más de 1 segundo.
CD se detendrá automáticamente. z Cuando no hay CD en alguna de las posiciones de disco de 1 - 3, se saltará esa posición y se reproducirá el siguiente CD. S-29 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 15.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S3.fm...
CD-BK280V Para interrumpir la reproducción: „ Para localizar el principio de una pista Pulse el botón del controlador remoto. Para reanudar la reproducción desde el mismo punto, pulse el botón /SELECT/ Para pasar al principio de la siguiente pista: RESUME.
Debido a la estructura de la información del disco, tarda más en leer un disco MP3 Nombre de pista que un disco CD normal (aproximadamente 20 a 90 segundos). S-31 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 15.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S4.fm...
Audición de la radio CD-BK280V Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para sintonizar la emisora de- seada.
La función de seguridad protege todas las emisoras memorizadas durante algunas horas en el caso de una falla de alimentación o de la desconexión del cable de ali- mentación de CA. S-33 ESPAÑOL Audición de la radio (Vea la página 32.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S4.fm...
Audición de una cinta de cassette (TAPE 1) CD-BK280V Antes de la reproducción: Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. z Para la reproducción, utilice cintas normales o de bajo ruido para conseguir un sonido de mejor calidad. (No le recomendamos uti- Pulse el botón TAPE (1...
Espere a que se reponga la alimentación. Pulse el botón TAPE (1 2) para seleccionar TAPE 2. S-35 ESPAÑOL Control del sonido (Vea la página 15.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S4.fm...
Reproducción de Karaoke CD-BK280V Podrá disfrutar de Karaoke con discos CD vídeo, CD, MP3, radio, cassettes, y otros dispositivos externos conectando un micrófono disponible por separado a este apa- Ajuste el control MIC LEVEL a MIN para proteger los altavoces rato.
V-CANCEL STEREO Se reproducen los sonidos de los canales izquierdo y derecho. L-CH Sólo se reproduce el sonido del canal izquierdo. R-CH Sólo se reproduce el sonido del canal derecho. V-CANCEL Se baja el vocalista principal. S-37 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S4.fm...
Cargue un cassette en el compartimiento del cassette TAPE 2 con z SHARP no se hace responsable de daños o pérdidas de su grabación debidas a la cara A encarada hacia usted. fallas de funcionamiento de este aparato.
Si se cambia la cara de grabación durante la grabación desde la cara A a la B, el sis- tema grabará la pista que se interrumpa en la cara B desde el principio. La grabación se realizará sin cortar el principio de la pista en la cara B. S-39 ESPAÑOL Reproducción programada (Vea la página 24.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S4.fm...
Doblaje de cinta a cinta CD-BK280V Podrá grabar de TAPE 1 a TAPE 2. Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Ponga un cassette grabado en el compartimiento del cassette TAPE 1. Ponga un cassette sin grabar en el compartimiento del cassette TAPE 2.
Pulse el botón TUNING/TIME ( o ) para especificar la hora de la hora de inicio y pulse entonces el botón MEMORY/SET. La ilustración muestra el ajuste de la reproducción con temporizador. S-41 ESPAÑOL Ajuste del reloj (Vea la página 16.) 01/5/28 CD-BK280V(X)S5.fm...
CD-BK280V „ Operación de desconexión automática Pulse el botón TUNING/TIME ( ) para especificar los minutos y pulse entonces el botón MEMORY/SET. Reproduzca la fuente de sonido deseada. Pulse repetidamente el botón TIMER/SLEEP hasta que se visualice "SLEEP". El aparato se establecerá automáticamente en el modo de reserva del temporizador.
Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de 3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50 ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios. z Si se enchufan los auriculares, se desconectan automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen empleando los botones VOLUME. S-43 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S5.fm...
Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla siguiente antes de lla- Síntoma Causa posible mar a su concensionario SHARP autorizado o a un centro de reparaciones. z La radio produce continuamente z ¿Está el aparato cerca del televisor o de „...
4 Pulse el botón OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja de discos. mal funcionamiento. Asegúrese de que se visualiza "NO DISC". 5 Pulse el botón ON/STAND-BY para entrar en el modo de reserva, y luego desenchufe el aparato. S-45 ESPAÑOL 01/5/28 CD-BK280V(X)S5.fm...
CD-BK280V „ Sintonizador Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin pre- vio aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nomina-...