Página 1
Bomba de águas sem fios 12 V – bomba de cano Bezprzewodowa pompa 12 V do wody – pompa do beczki Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di Funzionamento Manual de usuario Model: BT-RBP001 Instruções de funcionamento Item-No.: 7063549 Instrukcja www.batavia.eu Page 1...
Página 5
Aperçu Panoramica Vanne d’arrêt Valvola di intercettazione 2. Interrupteur marche / arrêt 2. Interruttore accensione/spegnimento Indicateur de charge de la batterie (DEL) 3. Indicatore di carica della batteria (LED) 4. Compartiment à piles 4. Vano batteria 5. Corde 5. Cavo 6.
Página 8
Contenuto Índice 1. Spiegazione dei simboli . 1. Explicação dos símbolos 2. Istruzioni di sicurezza generali per 2. Instruções de segurança gerais para utensili elettrici ferramentas elétricas 3. Ulteriori avvertenze di sicurezza 3. Avisos de segurança adicionais 4. Note di sicurezza relative alla 4.
Español Estimado cliente: 2. Instrucciones generales de seguridad en materia de herra- Familiarícese con el uso adecuado del apa- rato leyendo todos los capítulos de este mientas eléctricas manual en el orden en el que se presentan. ¡ADVERTENCIA! ¡Lea todas las Conserve estas instrucciones para poder instrucciones! consultarlas con posterioridad.
Español utilice una herramienta si está can- Uso y cuidado de la herramienta sado o bajo los efectos del alcohol, eléctrica medicamentos o drogas. Cualquier a. No fuerce el aparato. Utilice la herra- descuido durante el uso de una herra- mienta eléctrica adecuada en función mienta eléctrica puede dar lugar a lesio- del trabajo que se debe realizar.
Departamento de Servicio al mantenimiento del propio cargador o de Cliente de Batavia. No desarme la uni- la unidad de alimentación. dad ni trate de repararla por su cuenta.
Español 7. Uso previsto • Es imperativo cargar, usar y almacenar la batería a una temperatura ambiente • La bomba para barriles de agua de entre 10 ºC y 40 ºC. lluvia ha sido diseñada para bombear • Proteja la batería y su cargador de la únicamente agua limpia.
Español Finalizado el proceso de carga, desco- • Asegúrese de que no entre agua ni necte el cargador de la unidad y de la humedad en la unidad de control. red eléctrica. • Asegúrese de que ninguna partícula de tamaño superior a 1 mm pueda succio- 9.
Español 15. Eliminación quier reparación debe estar a cargo de un servicio técnico especializado. No deseche las herramientas • La bomba no requiere ningún manteni- eléctricas junto a los residuos miento, excepto la limpieza de la car- domésticos. casa y el filtro. Para limpiar el filtro, El embalaje en el que se envía esta herra- desatornille la tapa del filtro (8) girán- mienta reduce los daños debidos al...
EN 60335-2-41:2003+A1+A2 EN 62233:2008 Staphorst, 6 de julio de 2021 Meino Seinen, representante de Asegura- miento de la Calidad de Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SM Staphorst, Países Bajos Tanto el producto como el manual de usua- rio están sujetos a cambios. Los datos téc-...
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.