Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

NACH EN 1891:1998
ACC. TO EN 1891:1998
USER INSTRUCTIONS (UI)
BRAIDED SAFETY
BLUE, TACHYON, FLY,
ARBOR ELITE
ISA International Tree Climbing Championship, © The Davey Tree Expert Co.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TEUFELBERGER Arbor Elite

  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENT / INHALT GENERAL ALGEMEEN MARKINGS AANDUIDINGEN COMPATIBILITY COMPATIBILITEIT TERMINATING EINDVERBINDINGEN VAN HET TOUW REMOVING VERWIJDEREN HANDLING ROPE BEHANDELING VAN HET TOUW OVERLOADING OVERBELASTIUNG ROPE LIFESPAN LEVENSDUUR VAN TOUWEN INSPECTION CONTRÔLE ABRASION SLIJTAGE CHEMICALS CHEMICALIEN STORAGE, CARE, AND TRANSPORT OF ROPE OPSLAG, ONDERHOUD EN TRANSPORT VAN HET FIRE AND FLAME TOUW...
  • Página 39: Esp General

    No deberían utilizar Arbor Elite, Tachyon, Fly ni Sa- dividual para evitar caídas. Véase la norma EN fety Blue aquellas personas que padezcan alguna 1891:1998 tipo A para cuerdas de alma y funda...
  • Página 40: Compatibilidad

    (retorcimiento de los cordones). TERMINALES DE CUERDA UTILIZACIÓN DE LA CUERDA Los terminales de las cuerdas Arbor Elite, Tachyon, Fly y Safety Blue deberían hacerse con empalmes No hay que estar jamás en una línea con una cu- en las puntas. Los nudos pueden reducir la resi- erda tensa.
  • Página 41: Utilización De La Cuerda Sobrecarga Vida Útil De La Cuerda Verificación

    UTILIZACIÓN DE LA CUERDA / SOBRECARGA / VIDA ÚTIL DE LACUERDA / VERIFICACIÓN Dé regularmente la vuelta a las puntas de la cuerda fuertes en una cuerda con reducido alargamiento ante todo si se utiliza en aparejos de poleas. Así se como, por ejemplo, una cuerda de aramida que en tiene un desgaste homogéneo y se garantiza una una cuerda de gran alargamiento como, por ejem-...
  • Página 42: Abrasión

    Los vestigios de desgaste seguridad del usuario. que surjan en las fibras interiores o exteriores debi- Nombre del producto Arbor Elite Tachyon Safety Blue Diámetro real de la cuerda [mm] 12,9...
  • Página 43: Sustancias Químicas

    SUSTANCIAS QUÍMCAS / ALMACENAMIENTO, CONSERVACIÓN Y TRANSPORTE / FUEGO / CALOR SUSTANCIAS QUÍMICAS FUEGO Y LLAMAS Evite el contacto con sustancias químicas. Evite el contacto con el fuego y con las llamas. Determinadas sustancias químicas causan daños Todas las cuerdas sintéticas sufren graves daños en en la cuerda.
  • Página 44: Calor / Protocolo Del Equipo

    CALOR / PROTOCOLO DEL EQUIPO El revendedor, en el caso de que venda el Consulte al fabricante si el equipo debería   producto fuera del país de destino original, tiene pertenecerle personalmente al usuario. que poner a disposición las instrucciones de uso en el idioma del país en el que deba utilizarse el producto por la seguridad del usuario.
  • Página 57 NOTES...
  • Página 58 NOTES...
  • Página 59 NOTES...

Este manual también es adecuado para:

TachyonFlySafety blue

Tabla de contenido