contents CONTENTS General Generale Utilizzo Modes of use Tipologia d’impiego Replacement parts Parti di ricambio Limitations of use Limiti di utilizzo Security Sicurezza Transport,storage & cleaning Trasporto, immagazzinamento & pulizia Regular checks Controlli periodici Service life Durata di vita 10. Certificate of conformity Dichiarazione di conformità...
Compruebe los requisitos de vigencia local previstos en las disposiciones nacionales de seguridad, en las recomendaciones para la industria y en las normas. TEUFELBERGER® y 拖飞宝® son...
Desechar como muy tarde: Mes/año intervalos regulares. Teufelberger recomienda hacer teóricamente más tarde posible en una inspección a fondo cada 6 meses. Compruebe que se alcanza el estado de también las disposiciones nacionales de seguridad recambio.
600 mm. (en inglés y francés) EE.UU. para equipos de escalada Hay que observar las instrucciones del individuales. Arnés para arboricultura fabricante. de tipo A Símbolo que indica al usuario que es ANSI Z133-2017: norma de EE.UU. para trabajos necesario leer las instrucciones de uso. de arboricultura Este equipo deberían utilizarlo sólo usuarios Las etiquetas adicionales están fijadas a los anil- expertos.
DOS PRODUCTOS CON UNA DIFFERENCIA IMPORTANTE 2.2. PUNTOS DE ANCLAJE treeMOTION USCA VERDE = puntos de anclaje de EPI ROJO = no son puntos de anclaje EPI Hebilla del cinturón de cadera ajustable Punto central de anclaje Sistema de anillos de retención laterales...
2.3. PUNTOS DE ANCLAJE treeMOTION S.Light USCA VERDE = puntos de anclaje de EPI ROJO = no son puntos de anclaje EPI Hebilla del cinturón de cadera ajustable Punto central de anclaje Sistema de anillos de retención laterales Enganche para tirantes (no es un EPI) (Izq+Dcha) Anillo horizontal (Izq+Dcha) Anclaje para paquete de primeros auxilios...
(Illu. 10 / página 10) (Illu 6-7 / página 9) SÓLO para treeMOTION USCA (no para El usuario debe dotar al arnés de todo el equipo que necesite para su trabajo y ponerse después treeMOTION S.light USCA): NO ES un punto de el arnés.
5. RESTRICCIÓNES DE USO el puesto de trabajo en conformidad con la norma AS/NZS 4488.1. ¡No es ningún arnés anticaídas! ¡Está prohibido utilizar treeMOTION USCA / tree- MOTION S.light USCA como arnés anticaídas! (Illu. 15 / página 11) La cuerda de seguridad tiene que estar tensa en Unión de cuerda (N°...
tRanspoRte, aLmacenamiento & Limpieza Estar suspendido/ sentado demasiado tiempo sin 6. ¡A OBSERVAR moverse en el arnés (por ejemplo, por pérdida del ANTES DE SU USO! conocimiento) puede restringir la circulación san- guínea y, como consecuencia, provocar el llamado Antes de utilizar el producto hay que someterlo „trauma por suspensión“.
Lavado a mano cuidadosa producto! Los sistemas deteriorados y que hayan sufrido una caída tiene que retirarse inmediatamente Lave la hebilla Cobra del treeMOTION USCA con del uso. El producto tiene que retirarse cuando se agua tibia cuando le parezca necesario. Lubrique tenga la más mínima duda o dárselo a un experto después del secado cada pieza móvil de la hebilla para que lo verifique.
Fecha de la primera Fin de la vida útil: utilización: Componentes compatibles para sistemas de trabajo en altura basados en arnés: Comentarios: Hoja de registro - treeMOTION USCA/ treeMOTION S.light USCA Fecha Tipo de Resultado y medi- ¿Aceptado, Fecha de Nombre y firma de la verificación...
¡Es imprescindiblemente necesario cambiar el El desgaste mecánico u otros influjos como, por producto después de una caída! ejemplo, el efecto de la luz solar reducen consid- erablemente la durabilidad. La decoloración o el 10. DECLARACIÒN DE CONFORMIDAD El documento está disponible en el área de descargas de www.teufelberger.com. (Categoría: declaration of conformity).