Dimplex CAS500 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CAS500:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 90

Enlaces rápidos

CAS500
CAS1000
08/52890/0
Issue 1
The product complies with the European Safety Standards EN60335-2-30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility (EMC)
EN55014, EN60555-2 and EN60555-3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dimplex CAS500

  • Página 9 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 10 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 11 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 20 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 21 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 22 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 31 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 32 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 33 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 42 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 43 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 44 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 53 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 54 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 55 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 64 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 65 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 66 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 75 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 76 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 77 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 86 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 87 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...
  • Página 88 Switch ‘A’ CAS500 Fig.9 CAS1000 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14...
  • Página 90 Dimplex CAS500, CAS1000 Introducción Lea atentamente esta guía informativa para aprender a instalar, utilizar y mantener su producto con la máxima seguridad. Aviso importante sobre seguridad Al utilizar aparatos eléctricos, deberán adoptarse en todo momento precauciones básicas para reducir riesgos de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, como por ejemplo: Si el aparato está...
  • Página 91: Información General

    Diseño del marco El CAS500 y el CAS1000 están diseñados para integrarse en un marco o pared. Utilizando las dimensiones indicadas en la Fig 1., diseñe una cavidad para el aparato. Asegúrese de dejar espacio suficiente debajo y alrededor del aparato para la toma de agua y la conexión eléctrica.
  • Página 92: Funcionamiento Del Producto

    Conexión del receptor Tome su receptor, de 4 botones para el CAS500 y de 6 botones para el CAS1000 y, con la base de combustión quitada, inserte el conector de 3,5 mm en la toma de la parte trasera del aparato (Fig. 8). El receptor tiene un cable de 1,4 m que permite colocarlo en cualquier lugar alrededor del producto.
  • Página 93: Obtener El Efecto De Llama Deseado

    5 segundos y después volverán a los ajustes establecidos. CONTROLES DEL RECEPTOR BLUETOOTH Estos son los controles manuales del receptor Bluetooth CAS500 • es el botón de encendido/en espera. Púlselo para activar y desactivar el efecto de llama.
  • Página 94: Mando A Distancia Bluetooth

    • es el botón de reducción de la llama para el lado izquierdo del aparato. Púlselo para reducir la altura/intensidad de la llama. Escuchará un pitido al alcanzar el nivel mínimo • es el botón de aumento de la llama para el lado izquierdo del aparato. Púlselo para aumentar la altura/intensidad de la llama.
  • Página 95: Información Adicional

    El transductor es un consumible que con el tiempo puede ser necesario sustituir, dependiendo del uso. Los recambios pueden comprarse en nuestro sitio web http://spares.dimplex.co.uk. El transductor va fijado al cárter mediante un clip de plástico. Si precisa sustituir el transductor 1.
  • Página 96: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Síntoma Causa Acción correctiva No funciona el efecto No está conectada la corriente eléctrica. Compruebe si el enchufe está bien de llama. conectado a la toma de corriente de la pared. Nivel de agua bajo. Compruebe si el depósito de agua está lleno y si hay agua en el cárter.
  • Página 97 MODEL DIM ‘A’ CAS500 508mm CAS1000 1017mm Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b Fig.3c Fig.4 Fig.5...
  • Página 98 Fig.6 Fig.7 CAS500 CAS1000 Fig.8a Fig.8b...

Este manual también es adecuado para:

Cas1000

Tabla de contenido