MXE 900/MXE 110x/MXE 130x De un vistazo Cesta de batido Conmutador para la selección de la marcha Manija (únicamente MXE 1102/1302) Chapa de características Tope contra golpes y de asiento Conmutador de encendido Rueda de ajuste para la preselección y apagado de la velocidad de giro Botón de traba...
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x klq^ No utilizar la herramienta eléctrica cuando el cable está dañado. No tocar el cable El nivel de las oscilaciones indicado en estas instrucciones fue medido según un procedi- dañado y desconectarlo del tomacorriente miento de medición conforme a EN 60745 si el mismo se daña durante el trabajo.
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x Indicaciones para el uso MXE 900 Presionar el conmutador y sujetarlo. fl^asboqbk`f^> ^åíÉë=ÇÉ=ÉÑÉÅíì~ê=Åì~äèìáÉê=í~êÉ~=Éå=ä~=Ä~íáJ Ççê~I=ÇÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK fl`rfa^al> i~=íÉåëáμå=ÇÉ=êÉÇ=éêÉëÉåíÉ=Éå=Éä=ÉåÅÜìÑÉ= ó ä~ íÉåëáμå=áåÇáÅ~Ç~=Éå=ä~=ÅÜ~é~=ÇÉ=Å~ê~ÅJ íÉê∞ëíáÅ~ë=ÇÉÄÉå=ÅçáåÅáÇáêK Antes de la puesta en marcha Desembalar la batidora y controlar que el volumen de entrega esté completo, ...
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x Selección de marcha Protección contra sobrecargas (únicamente MXE 1102/1302) En caso de sobrecargas extremadamente El equipo dispone de una caja de engranajes cortas, la protección correspondiente protege mecánica de 2 velocidades. al motor, desconecta el equipo automática- mente.
MXE 900/MXE 110x/MXE 130x Indicaciones para la depolución Exclusión de la garantía fl^asboqbk`f^> El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas fåìíáäáò~ê=Éèìáéçë=ê~Çá~ÇçëI=Åçêí~åÇç=Éä=Å~ÄäÉ= de ganancia causados a la interrupción del ÇÉ=~äáãÉåí~ÅáμåK funcionamiento de la empresa, debidos al Unicamente para países...