Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de
Made in China
EN
Light Shooter 360 TTL
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Walimex Pro Light Shooter 360 TTL

  • Página 35 Contenu Índice Pour bien comprendre la notice d‘utilisation ........34 De esta forma comprenderá correctamente el manual ....47 1.1 Symboles sur l‘appareil ................34 de instrucciones 1.2 Symbole de la notice d‘utilisation ............34 1.1 Símbolo en el dispositivo ...............47 Informations de sécurité importantes ..........35 1.2 Símbolos en este manual de instrucciones ..........47 Déballer et vérifier l‘appareil ...............38 Informaciones importantes de seguridad ..........48...
  • Página 56: De Esta Forma Comprenderá Correctamente El Manual

    1. De esta forma comprenderá correctamente el manual de Instrucciones de uso instrucciones Le agradecemos su confianza y le deseamos éxito y satisfacción con el uso 1.1 Símbolo en el dispositivo de su Powerblock para flashes compactos. Su gran potencia se ocupa de que su flash externo no se quede sin potencia en su siguiente evento. Este símbolo significa que este dispositivo cumple con los requisitos de seguridad de todas las directrices El Powerblock para flashes compactos dispones de las siguientes caracterí- aplicadas en el CE. sticas principales: Eliminación de residuos y Protección del medio • Reduce el tiempo de recarga a aprox. 1 segundo ambiente •...
  • Página 57: Informaciones Importantes De Seguridad

    2. Informaciones importantes de seguridad ■ Tenga cuidado para no dejar caer el dispositivo. Si el dispositivo se ha caído, deje que un electricista profesional lo ADVERTENCIA compruebe, antes de volver a conectarlo. Peligro de electrocución, Peligro de quemaduras ■ Si el dispositivo tuviese algún daño o defecto o si detecta algún olor a Tenga en cuenta que el dispositivo sigue conectado a la tensión eléctrica, quemado: aunque esté desconectado. El dispositivo mantiene una tensión residual Interrumpa inmediatamente el suministro eléctrico, desconectando el incluso aunque se haya descargado completamente.
  • Página 58: Desempaquetado Y Comprobación Del Dispositivo

    3. Desempaquetado y comprobación del dispositivo ADVERTENCIA 1. Desempaquete el dispositivo con cuidado El walimex pro Powerblock es un dispositivo recargable. Tenga en cuenta NOTA las indicaciones de seguridad y eliminación de este manual de uso y del propio dispositivo. Conserve el embalaje para un posterior almacenamiento y transporte del ■...
  • Página 59: Vista General De Las Piezas Del Dispositivo Y Los Elementos

    4. Vista general de las piezas del dispositivo y los elementos 5. Preparación para el uso del dispositivo de control 5.1. Colocación/ extracción de la batería Colocación: Clavija de conexión 1 Tome la parte superior del dispositivo de red (unidad de control) y la parte Indicador de estado 1 inferior (compartimento de la batería) y júntelas.
  • Página 60: Conecte El Powerblock Al Suministro Eléctrico Para Cargarlo

    6. Encendido/apagado del Powerblock 5.2. Conecte el Powerblock al suministro eléctrico para cargarlo • Encendido del Powerblock: Pulse el interruptor de conexión/ ADVERTENCIA desconexión. El indicador de estado se ilumina. El Powerblock está Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad preparado.
  • Página 61: Resolución De Problemas

    8. Resolución de problemas 9. Mantenimiento del Powerblock Problema Posible causas Solución 9.1. Compruebe y realice el mantenimiento periódico de Powerblock El Powerblock está El Powerblock no está Cargue el Powerblock ¿Qué debo hacer? Antes de cada uso conectado pero no cargado o no lo está...