Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Recipes & Directions for use
Recettes & Mode d'emploi
Recetas & Instrucciones de Uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Essence HR7753

  • Página 1 Recipes & Directions for use Recettes & Mode d'emploi Recetas & Instrucciones de Uso...
  • Página 5 ENGLISH 6 FRANÇAIS 25 ESPAÑOL 45...
  • Página 6: Parts And Accessories

    Sieve of citrus press Switch the appliance on again. Cone of citrus press Juice extractor drum Please contact your Philips dealer or an Juice extractor pulp sieve authorised Philips service centre if the automatic Lid of juice extractor thermal cut-out system is activated too often.
  • Página 7 Always switch the appliance off by switching If the mains cord of this appliance is damaged, to speed setting 0. it must always be replaced by Philips or a Wait until moving parts have stopped running service centre authorised by Philips, in order before you remove the lid of the appliance.
  • Página 8: Using The Appliance

    ENGLISH Feed tube and pusher For application times, please refer to the tables further in these instructions for use. Use the feed tube to add liquid and/or Note that it is not possible to use the solid ingredients. Use the pusher to push bowlfunctions when the blender is attached.
  • Página 9 ENGLISH Inserts Put the pusher in the feed tube. Select the maximum speed (position 2) on Never process hard ingredients like ice cubes the speed control. with the inserts. - The process will continue until switched to position 0 (off). Put the selected insert in the insert holder before you place it onto the toolholder.
  • Página 10 ENGLISH Press the pusher lightly onto the Switch to position 1 to get optimal results. ingredients in the feed tube. If you are shredding soft vegetables or fruits, you can decrease the speed to position 1, to prevent the shredded vegetables and fruits from turning into puree.
  • Página 11 ENGLISH Blender Place the adjustable slicing disc on the tool holder. The blender is intended for: Close the lid and put the ingredients in the - Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit feed tube. juices, soups, mixed drinks, sweat teas, shakes. - Mixing soft ingredients, e.g.
  • Página 12 ENGLISH Always connect the safety cover onto the Open the lid. blender lid before you start processing. Never open the lid while the appliance is still running. Use a spatula to remove the ingredients Select the maximum speed (position 2). from the wall of the jar.
  • Página 13 ENGLISH Balloon beater Turn the sieve in the direction of the arrow until the peg of the safety lock snaps home in the motor unit. You can use the balloon beater to whis keggs, egg CLICK whites, instant puddings and cream. Put the bowl on the motor unit and turn Place the cone on the sieve by pressing it it to the left until you hear a ‘click’.
  • Página 14 ENGLISH Attach the juicer drum on the toolholder. Press the ingredients firmly down with the pusher if necessary. Keep the pusher in the feed tube as much as possible to avoid splashing. Let the appliance run for another Insert the pulp sieve into the juicer drum 20 seconds to obtain any juice still left in and ensure that all 3 pins fit into the the fruit or vegetables.
  • Página 15 ENGLISH Blender quick-clean operation Clean the motor unit with a damp cloth. Do not immerse the motor unit in water and do not rinse it either. Pour lukewarm water (not more than 0.5 litres) and some washing-up liquid into Always clean the parts that have come into the blender jar.
  • Página 16: Information & Service

    Slicing, shredding, 10 - 60 sec. leaflet). If there is no Customer Care Centre in grating your country, turn to your local Philips dealer or ¬ Slicing 10 - 60 sec. contact the Service Department of Philips ¥...
  • Página 17 ENGLISH Quantities and preparation times Ingredients & Max. Acces Procedure Applications results quanti sory/s Ingredients & Max. Acces Procedure Applications peed results quanti sory/s k / 2 Cheese 200g Cut the cheese into pieces that Sauces, pizzas, peed (Gouda) - fit into the tube.
  • Página 18 ENGLISH Ingredients & Max. Acces Procedure Applications Ingredients & Max. Acces Procedure Applications results quanti sory/s results quanti sory/s peed peed P / 2 P / 2 Dough 300g Use cold margarine, cut the Apple pies, Garlic - 300g Peel the garlic. Press the pulse Garnishing, (shortcrust flour...
  • Página 19 ENGLISH Recipes Ingredients & Max. Acces Procedure Applications results quanti sory/s peed Courgette Sandwich Spread Ingredients: D / 2 Milkshakes - 500ml Puree the fruit (e.g. bananas, Milkshakes - 2 courgettes blending milk strawberries) with sugar, milk and some ice cream and mix - 3 cooked eggs well.
  • Página 20 ENGLISH - 300g potatoes Put all the ingredients in the bowl and knead into - 300g celery a consistent dough. Let the dough rise for about - 100g carrots 30min. - 700g water Slice the leeks with the slicing insert. Put some oil - 200 g dal (out of can) in a pan and fry the sliced leeks for a few - 200g smoked pork meat...
  • Página 21 ENGLISH Fry the chopped onion in the oil until soft. Remove - 250 ml water from the heat and sprinkle the paprika over the - 120 g sugar onion, add the meat and fry over a high heat for a - 60 g cornstarch few minutes while stirring constantly.
  • Página 22 ENGLISH Peel the bananas or rinse the strawberries. Cut 20 minutes. Brush some whipped egg yolk onto fruit into smaller pieces. Put all the ingredients in the top and place the tin on a rack in the centre the blender jar. Blend until smooth. of the oven.
  • Página 23 ENGLISH Pizza Allow the cake to cool for a while in the baking tin (24 cm), then turn it onto a wire rack to cool Ingredients for the dough: further. Cut the cake horizontally in half, spread - 400g flour one half with apricot jam and put the two halves - 1/2 tsp salt together again.
  • Página 24 ENGLISH Bread (white) Heat the oven to 250cC. Roll the dough out on a floured worktop and Ingredients: make two round shapes. Place the dough shapes - 500 g bread flour on a greased baking tray. Spread the topping on - 15 g soft butter or margarine the pizza, leaving the edges free.
  • Página 25: Composants Et Accessoires

    Tamis du presse-agrumes Cône du presse-agrumes Consultez votre revendeur ou un Centre Service Tambour de la centrifugeuse Agréé Philips si la coupure thermique de sécurité Sélecteur de pulpe de la centrifugeuse se déclenche trop fréquemment. Couvercle de la centrifugeuse Poussoir de la centrifugeuse AVERTISSEMENT: Afin d'éviter tout accident...
  • Página 26 Arrêtez toujours l'appareil avant de détacher Si le cordon d'alimentation est endommagé, il un accessoire. doit être remplacé par Philips ou à un Centre Arrêtez toujours l'appareil en tournant le Service Agréé Philips, afin d'éviter tout bouton sur le réglage de vitesse 0.
  • Página 27: Utilisation De L'appareil

    FRANÇAIS Verrouillage de sécurité incorporé Pour les durées de préparation, veuillez consulter le tableau du mode d'emploi ci- dessous. Le bloc moteur, le bol et le couvercle comportent des repères. L'appareil ne peut fonctionner que si Notez que si le mixer est monté, vous ne pouvez la flèche du bloc moteur coïncide exactement pas utiliser les fonctions du bol.
  • Página 28 FRANÇAIS Les lames du couteau sont très aiguisées et Si des aliments s'enroulent autour du couteau ou tranchantes. Evitez de les toucher! collent à la paroi du bol : Placez l'axe d'entraînement dans le bol et Débranchez d'abord l'appareil. le couteau sur l'axe du bol. Retirez le couvercle du bol.
  • Página 29 FRANÇAIS Si vous devez traiter d'importantes quantités Placez le couteau pour pommes de terre d'aliments, ne traitez que des petites portions à la sur l'axe d'entraînement. fois et videz le bol fréquemment. Pour râper et trancher, sélectionnez la vitesse maximum (position 2) du réglage de vitesse.
  • Página 30 FRANÇAIS Accessoire de pétrissage Fixez le couteau sur le support. Le crochet à pétrir sert à pétrir la pâte à pain et à mélanger d'autres pâtes ou mélanges pour gâteaux. Connectez le bouton qui se trouve au fond Placez le bol sur le bloc moteur et fixez du disque et tournez-le jusqu'à...
  • Página 31 FRANÇAIS Suggestions n'a pas été correctement visé sur le bloc moteur. Les ingrédients liquides peuvent être versés Pour attacher le bol mixer, enlevez le dans le bol mixer par l'ouverture du capuchon de sécurité situé au-dessus du couvercle. réglage de vitesse. Plus vous laissez l'appareil tourner longtemps, plus le mélange que vous obtenez est fin.
  • Página 32 FRANÇAIS pour un usage momentané.Vous pouvez aussi Sélectionnez la vitesse minimum (position mélanger les ingrédients avec une spatule (uniquement après l'arrêt complet du mixer) L'opération commence et s'arrête si le bouton ou verser un peu du contenu dans un autre est positionné...
  • Página 33 FRANÇAIS Fixez le fouet sur l’axe d’entrainement. Mettez le couvercle de la centrifugeuse sur le bol. Mettez les ingrédients sur le bol, placez le couvercle sur le bol et tournez-le à droite jusqu’à ce que vout entendiez un clic. Pour obtenir des résultats optimaux Sélectionnez la vitesse maximale (position sélectionnez la vitesse minimum (position 1).
  • Página 34 FRANÇAIS Suggestions Le bol, le couvercle du bol, le poussoir et les Avant d'utiliser la centrifugeuse: accessoires (sauf le bol mixer) peuvent être - coupez les carottes, les radis, etc. lavés dans le lave-vaisselle. - écorcez les agrumes, les ananas, les melons, etc. Ces composants ont été...
  • Página 35: Guide En Cas De Problèmes

    Application Temps d'application Accessoire Ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro Hacher, réduire en purée, mélanger 10 - 60 sec. de téléphone dans le dépliant sur la garantie Pétrir 60 - 180 sec.
  • Página 36 FRANÇAIS Quantité et temps de préparation Ingrédients et Quant Acces Procédure Applications résultats ité soire/ Ingrédients et Quant Acces Procédure Applications max. vitess résultats ité soire/ max. vitess k / 2 Fromage 200 g Coupez le fromage en Sauces, pizzas, (Gouda) - morceaux pour les introduire gratins, fondue...
  • Página 37 FRANÇAIS Ingrédients et Quant Acces Procédure Applications Ingrédients et Quant Acces Procédure Applications résultats ité soire/ résultats ité soire/ max. vitess max. vitess P / 2 P / 2 Pâte (brisée) - 300 g Utilisez de la margarine froide Tourtes aux Fruits (par ex.
  • Página 38 FRANÇAIS Ingrédients et Quant Acces Procédure Applications Ingrédients et Quant Acces Procédure Applications résultats ité soire/ résultats ité soire/ max. vitess max. vitess P / 2 P / 2 Viande, 400 g Retirez d'abord les nerfs ou les Steaks tartare, Volaille - 200 g Retirez d'abord les nerfs ou les...
  • Página 39: Soupe De Légumes Nourissante À La Budapest

    FRANÇAIS Recettes - 100 g carottes - 700 g eau Pâte à tartiner aux courgettes - 200 g dhal (en conserve) Ingrédients: - 200 g porc fumé - 2 courgettes - 250 g crème fraîche - 3 oeufs durs - 20 g persil - 1 petit oignon - sel, poivre frais, 4 bouillon-cubes, 2 feuilles de - 1 c.
  • Página 40 FRANÇAIS - sel, poivre, 1-2 c. à s. de farine, si nécessaire couteau métallique. Enlevez le trognon du poivron et tranchez-le en rondelles à l'aide du disque à Mettez les ingrédients dans le bol et pétrissez trancher. Pelez la tomate, enlevez les pépins et jusqu'à...
  • Página 41: Rond De Pain Aux Noisettes

    FRANÇAIS Garniture: fraises. Lorsqu'il est amené à ébullition, incorporez - 80 g sucre la maizena dissoute. Couvrez les fraises du - 2 c. à c. jus de citron glaçage chaud à l'aide d'une cuillère et laissez au - 400 g fromage blanc froid pendant 2 heures.
  • Página 42 FRANÇAIS Chauffez le four à 200cC. Mélangez le lait, la - 250 g chocolat râpé levure et le sucre à l'aide de l'accessoire à pétrir - crème fouettée, si vous le souhaitez dans le bol pendant 15 secondes. Ajoutez-y la farine, le sel, le beurre et l'oeuf.
  • Página 43 FRANÇAIS Soupe de brocolis (pour 4 personnes) Pour la garniture: Ingrédients: - 300 ml tomates passées (en conserve) - 50 g fromage gouda - 1 c. à c. d'herbes mixtes (sèches ou fraîches) - 300 g de brocolis cuits - 1 oignon - l'eau où...
  • Página 44 FRANÇAIS Pain (blanc) Faites cuire les pizzas au four pendant 12 à 15 minutes. Ingrédients: - 500 g farine Légumes et pommes de terre sautées - 15 g beurre ramolli ou margarine Ingrédients: - 25 g levure fraîche ou 20 g levure en poudre - 1 oeuf - 260 ml d'eau - 50 cl lait...
  • Página 45: Piezas Y Accesorios

    Si el sistema automático de desconexión térmica Jarra de la licuadora se activa demasiado a menudo, póngase en Tamiz de pulpa de la licuadora contacto con su distribuidor Philips o con un Tapa de la licuadora Servicio de Asistencia Técnica de Philips. Empujador de la licuadora...
  • Página 46 Philips o por un Pare el aparato antes de desmontar un Servicio de Asistencia Técnica de Philips accesorio.
  • Página 47: Cómo Usar El Aparato

    ESPAÑOL Cómo usar el aparato Quite la cubierta protectora de la cuchilla Recipiente para procesar alimentos antes de usarla. Deje que los ingredientes calientes se enfríen antes de procesarlos (Temperatura máxima Monte el recipiente sobre el robot de 80cC/175cF). cocina y gire el asa en la dirección que Si va a procesar un líquido que está...
  • Página 48 ESPAÑOL Tubo de llenado y empujador Seleccione la velocidad máxima (posición 2) del control de velocidades. Para añadir líquidos y/o ingredientes - El proceso continuará hasta que se desconecte sólidos, use el tubo de llenado. Utilice el el aparato en la posición 0 (apagado). empujador para presionar los ingredientes sólidos a través del tubo de llenado.
  • Página 49 ESPAÑOL Discos El proceso continuará hasta que se desconecte el aparato en la posición 0 (apagado). No procese ingredientes duros como cubitos de hielo con los discos. Pase a la posición 1 para reducir la velocidad. Coloque el disco seleccionado en el Utilice el empujador con suavidad para soporte de discos antes de colocarlo en el introducir los alimentos en el tubo de...
  • Página 50 ESPAÑOL Cierre la tapa e introduzca los alimentos Gire la pieza de ajuste para regular el en el tubo de llenado. grosor deseado. Seleccione la posición 1 para obtener Coloque el disco de corte ajustable en el mejores resultados. soporte para accesorios. Cierre la tapa e introduzca los alimentos en el tubo de llenado.
  • Página 51 ESPAÑOL Seleccione la velocidad máxima (posición No ejerza demasiada presión sobre el mango de 2) del control de velocidades. la jarra de la batidora. Introduzca los ingredientes en la jarra. Cierre la tapa. Batidora Antes de iniciar el proceso, conecte La batidora sirve para: siempre la tapa de seguridad en la tapa de - Licuar fluidos como productos lácteos, salsas,...
  • Página 52 ESPAÑOL Exprimidor Antes de procesar alimentos duros deberá ponerlos en remojo, por ejemplo, soja para elaborar leche de soja. El exprimidor se puede utilizar con todos los Pique cubitos de hielo colocándolos dentro tipos de frutas cítricas. de la jarra, cerrando la tapa y usando la función de impulsos.
  • Página 53 ESPAÑOL Consejos Licuadora Deje de presionar de vez en cuando para retirar la pulpa del colador. La licuadora se puede utilizar para preparar Cuando vaya a hacerlo, apague el aparato y retire zumos de verdura y fruta fresca. La pulpa, las el recipiente junto con el colador y el cono.
  • Página 54: Limpieza

    ESPAÑOL Introduzca las frutas o verduras en la Desconecte el aparato si empieza a vibrar con licuadora a través del tubo de llenado. fuerza y limpie el tamiz de la pulpa y el filtro antes de volver a conectar el aparato. Limpieza Si fuera necesario, presione los alimentos Antes de empezar a limpiar la unidad del motor...
  • Página 55: Almacenamiento

    Limpieza rápida de la batidora www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país Vierta agua tibia (no más de medio litro) y (hallará el número de teléfono en el folleto de la un poco de líquido limpiador en la jarra de...
  • Página 56: Guía De Solución De Problemas

    ESPAÑOL Accesorios y tareas Guía de solución de problemas Problema Solución Accesorio Tarea Tiempo de tarea El aparato no está Gire el recipiente o la tapadera en sentido de las agujas Trocear, hacer puré, mezclar 10 - 60 seg. conectado. del reloj hasta que oiga un clic.
  • Página 57: Cantidades Y Tiempos De Preparación

    ESPAÑOL Cantidades y tiempos de preparación Ingredientes y Canti Acces Procedimiento Tareas resultados orio/v Ingredientes y Canti Acces Procedimiento Tareas máx. elocid resultados orio/v máx. elocid P / 2 Queso 200g Coja un trozo de queso Guarniciones, (Parmesano) - parmesano sin cáscara y sopas, salsas, P / 2 Manzanas,...
  • Página 58 ESPAÑOL Ingredientes y Canti Acces Procedimiento Tareas Ingredientes y Canti Acces Procedimiento Tareas resultados orio/v resultados orio/v máx. elocid máx. elocid P / 2 P / 2 Masa (para 1000g Siga el mismo proceso que Pizza Fruta (p.ej. 500g Consejo: añada un poco de Salsas, pizzas) - para hacer masa de pan.
  • Página 59 ESPAÑOL Ingredientes y Canti Acces Procedimiento Tareas Ingredientes y Canti Acces Procedimiento Tareas resultados orio/v resultados orio/v máx. elocid máx. elocid P / 2 P / 2 Carnes 500g Primero quite los nervios y los Steaks tartar, Cebollas - 500g Pele las cebollas y pártalas en 4 Ensaladas, (magro) - picar...
  • Página 60: Tostada De Calabacín

    ESPAÑOL Recetas Sopa de verduras nutritiva a la Budapest Tostada de calabacín Ingredientes Ingredientes: - 200g de colinabo - 2 calabacines - 300g de patatas - 3 huevos cocidos - 300g de apio - 1 cebolla pequeña - 100g de zanahorias - 1 cucharada grande de aceite vegetal - 700g de agua - perejil...
  • Página 61 ESPAÑOL - 100g de mantequilla - 400g de carne de ternera o cerdo - 6 cucharadas grandes de agua tibia - 1 pimiento verde - 1 tomate Ingredientes para el relleno: - sal - 500g de puerros - 200g de zanahorias - aceite vegetal - 300g de patatas - 4 huevos...
  • Página 62: Tarta De Fresas

    ESPAÑOL Tarta de fresas recipiente hasta que quede suave y esponjoso Ingredientes: utilizando la cuchilla metálica. Extiéndalo sobre la - 100 g de margarina masa de la tarta ya fría. Coloque unas cuantas - 100 g de azúcar fresas (sólo en la superficie) sobre la tarta. - 3 yemas de huevo Colóquela dentro del frigorífico.
  • Página 63: Tarta De Chocolate

    ESPAÑOL - 250 ml de leche (a 35cC) - 140 g de chocolate - 100 g de mantequilla, ablandada - 6 claras de huevo - 30 g de levadura fresca (para levadura seca, lea - 6 yemas de huevo las instrucciones que contiene el paquete) - 110 g de azúcar granulado - 140 g de harina de trigo Relleno:...
  • Página 64: Sopa De Brócoli (Para 4 Personas)

    ESPAÑOL Pizza mitad con mermelada de albaricoque y vuelva a juntar de nuevo las dos mitades. Caliente el resto Ingredientes para la masa: de mermelada hasta que quede espesa y - 400 g de harina extiéndala sobre la cubierta de la tarta. Prepare el - 1/2 cucharada pequeña de sal glaseado.
  • Página 65: Fritura De Verduras Y Patatas

    ESPAÑOL Pique las cebollas y el ajo con la cuchilla metálica Ralle las patatas peladas, las zanahorias y el apio de la jarra mezcladora y fríalos en una sartén limpios con el disco grueso para rallar y añádalo a hasta que se vean transparentes. Añada el tomate la mezcla de huevos.
  • Página 66 ESPAÑOL Vuelva a poner la masa en el primer recipiente, cúbralo con un paño húmedo y déjelo hasta que suba durante 20 minutos. Aplástela de nuevo y extiéndala. Coloque la masa en un molde para horno con aceite, y déjela subir durante otros 45 minutos. Hornee el pan en una parte inferior del horno precalentado.
  • Página 67 :äÉfƒµŸG õÑÿG ≥«bO øe ΩGôZ 500 - øjQÉLQÉŸG hC G áªYÉædG IóHõdG øe ΩGôZ 15 - áaÉ÷G IÒªÿG øe ΩGôZ 02 hC G áLRÉ£dG IÒªÿG øe ΩGôZ 25 - AÉŸG øe πe 260 - í∏ŸG øe ΩGôZ 10 - ôµ°ùdG øe ΩGôZ 10 - :äÉfƒµŸG IóMGh á°†«H - Ö«∏◊G øe πe 50 -...
  • Página 68 :áæ«é©∏d äÉfƒµŸG ≥«bódG øe ΩGôZ 400 - í∏ŸG øe …É°T á≤©∏e ∞°üf - áaÉ÷G IÒªÿG øe ∞°üf h ∞∏¨e hC G áLRÉ£dG IÒªÿG øe ΩGôZ 20 - ïÑ£dG âjR øe ΩÉ©W Éà≤©∏e - (ájƒÄe áLQO 35 IQGôM äGP) AÉŸG øe πe 240 ‹GƒM - :äÉaÉ°VÓd (áÑ∏©e) ádƒîæŸG ºWɪ£dG øe πe 300 - (áLRÉW hC G áaÉL) áWƒ∏ıG á«dÉ£j’G ÜÉ°ûYC ’...
  • Página 69 :äÉfƒµŸG ádhGôØdG hC G RƒŸG øe ΩGôZ 100 - êRÉ£dG Ö«∏◊G øe πe 200 - Ó«fÉØdG áXƒH øe ΩGôZ 50 - ¥hòdG Ö°ùM πZÈe ôµ°S - :áæ«é©dG äÉfƒµe ∫ƒîæŸG ≥«bódG øe ΩGôZ 500 - ôµ°ùdG øe ΩGôZ 75 - í∏ŸG øe …É°T á≤©∏e 1 - :äÉfƒµŸG á°†«H 1 - GOƒ¨dG á«æÑL øe ΩGôZ 50 -...
  • Página 70 áÁôµdG áæÑL øe ΩGôZ 400 - ádhGôØdG øe ΩGôZ 500 - :áYɪ∏dG Iƒ°ùµdG ádhGôØdG øe ΩGôZ 500 - AÉŸG øe πe 250 - ôµ°ùdG øe ΩGôZ 120 - É°ûædG øe ΩGôZ 60 - :ÚjõàdG áÁôµdG øe ΩGôZ 250 - :äÉfƒµŸG øjQÉLQÉŸG øe ΩGôZ 100 - ôµ°ùdG øe ΩGôZ 100 - äÉ°†«H 3 QÉØ°U -...
  • Página 71 çGôµdG øe ΩGôZ 500 - QÉ°†ÿG âjR - :äÉfƒµŸG äÉ°†«H 4 - »HGô∏¡µdG øe ΩGôZ 200 - IôŸG áÁôµdG øe ΩGôZ 500 - ÉWÉ£ÑdG øe ΩGôZ 300- ôeC ’ G êÉàMG GPG ≥«bódG øe ¿ÉàæKG hC G ¿É©W á≤©∏e ,QÉ¡H ,í∏e - ¢ùaôµdG øe ΩGôZ 300 - Qõ÷G øe ΩGôZ 100 - AÉŸG øe ΩGôZ 700 -...
  • Página 72 Ö«∏◊G äÉHhô°ûe (ádhGôØdG h RƒŸG πãe) ¬cGƒØdG ¢Sô¡H »eƒb πe 500 Ö«∏◊G Ühô°ûe ¥ƒØıG h áXƒÑdG øe ¢†©ÑdG h Ö«∏◊G h ôµ°ùdG ™e Ö«∏M §∏N - ¥ƒØıG :äÉfƒµŸG .Gó«L »£∏NG ≈°Sƒc 2 - äÉbƒ∏°ùe äÉ°†«H 3 - .áØ∏àfl äɵ©c IQGôM πãe äÉfƒµŸG IQGôM ¿ƒµJ ¿C G Öéj (ᵩµdG) §«∏N π°üH 1 - ôµ°ùdG h áªYÉædG IóHõdG êõÃ...
  • Página 73 ,ìÉØàdG IÒ£a »eƒb h IOQÉH øjQÉLQÉe »eóîà°SG Æ 300 äGP) áæ«éY ,ÚjõJ ìÉàØe »£¨°VG .ΩƒãdG Ò°û≤àH »eƒb Æ 300 ™«£≤J - ΩƒK ,ƒ∏M âjƒµ°ùH 2 ºéM äGP äÉÑ©µe ¤G É¡©«£≤àH ≥«bO Iô°û≤dG äÉ°ü∏°U ΩƒãdG Ωôa Öæéàd äGôe IóY ¢†ÑædG ¬cGƒØdG ᵩc h AÉYƒdG ‘...
  • Página 74 ,äÉ°ü∏°üdG ™°ùJ ™£b ¤G áæÑ÷G ™«£≤àH »eƒb Æ 200 - (GOƒZ) áæÑL ¥ÉÑWC G ,Gõà«ÑdG ᣰSGƒH áØîH »£¨°VG .܃ÑfC ’ G ‘ ∫ƒ£dÉH ™«£≤J ,äÉ£∏°S ¤G äGhGô°†ÿG ™«£≤àH »eƒb Æ 500 h QõL h ìÉØJ IQƒª¨e .§¨°†dG IGOC G áaÉL äGhGô°†N …C Ó...
  • Página 75 IQÉjR ∂æe ƒLôf á∏µ°ûe ájC G »à¡LGh hC G áeóN ájC G ¤G »àéàMG GPG www. philips. ¿GƒæY â– âfÎf’G ≈∏Y ¢ùÑ«∏«a áëØ°U ∫ƒ°ü◊G ∂æµÁ ) ∑ó∏H ‘ øFÉHõdG áeóÿ ¢ùÑ«∏«a õcôà ∫É°üJ’G hC G ¿ C G ¤G áYÉ°ùdG √ÉŒÉH AÉ£¨dG h C G /AÉYƒdG …ôjO C G πª©j ’...
  • Página 76 á©£b ∞«¶æàH AóÑdG πÑb ÉehO AÉHô¡µdG øY RÉ¡÷G π°üØH »eƒb .∑ôÙG h á£ZÉ°†dG IGOC ’ G h AÉYƒdG AÉ£Z h AÉYƒdG ∞«¶æJ ¿Éµe’ÉH .¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ ‘ (§∏ÿG AÉYh ióY Ée) äÉ≤ë∏ŸG É≤ah ¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ πNGO ΩGóîà°SÓd AGõLC ’ G √òg ¢üëa ” ó≤d DIN EN 12875 !GóHC G ¿ƒë°üdG ádÉ°ùZ ‘...
  • Página 77 ..ïdG ,¢†«HC ’ G πéØdG ,Qõ÷G ™«£≤àH »eƒb - ..ïdG ,Ωɪ°ûdG ,¢SÉfÉfC ’ G ,á«°†ª◊G á¡cÉØdG Ò°û≤àH »eƒb - ..ïdG ,¥GQódG h ¢ûª°ûŸG ,ñƒÿG ,RôµdG - πîæŸG ¿Éc GPG Ò°ü©∏d Ωóîà°ùJ »àdG äÉ≤ë∏ŸG »eóîà°ùJ ’ .∞dÉJ ÖdÉ≤dG h C G ÊGQhódG ∞«¶æàH AóÑdG πÑb ÉehO AÉHô¡µdG øY RÉ¡÷G π°üØH »eƒb .∑ôÙG á©£b...
  • Página 78 … C G ) , á«©°Vh ∑QÉ«àNG óæY ∞bƒàJ h ∑GòfB G á«∏ª©dG C G óÑJ .(RÉ¡÷G ∞«bƒJ ™e AÉYƒdG »YõfG h RÉ¡÷G 𫨰ûJ »ØbhC G ,∂dòH ∂eÉ«b óæY .RƒµdG h πîæŸG ôFÉ°üY Ò°†ëàd Ò°ü©dG ¢UÓîà°SG IGOC G ΩGóîà°SG øµÁ h Ö∏dG π°üØH IGOC ’...
  • Página 79 (pulse) ´GƒfC G ∞∏àı ¢†eGƒ◊G IQÉ°üY ΩGóîà°SG ¿Éµe’ÉH .äÉ«°†ª◊G :AÉYƒdG §FÉM ≈∏Y äÉfƒµŸG â≤°üàdG GPG .πª©j RÉ¡÷G ¿Éc GPG GóH C G AÉ£¨dG »ëàØJ ’ CLICK .(ÉÑjô≤J º°S 2) äGôØ°ûdG øe Ió«©H áaÉ°ùe ≈∏Y ¥ƒ∏ŸG »YO...
  • Página 80 §∏ÿ hC G õÑÿG áæ«éY πÑ÷ øé©dG áØ«≤Y ∫ɪ©à°SG øµÁ .äɵ©µdG èjõe h C G áØ∏àıG øFÉé©dG .§∏ÿG AÉYh áµ°SÉe ≈∏Y GÒãc »£¨°†J ’ :á«dÉàdG ÜÉÑ°SC Ó d •ÓÿG ôjƒ£J ” ó≤d h äÉ°ü∏°üdG h á«Ñ«∏◊G äÉéàæŸG :πãe ,πFGƒ°ùdG §∏N - ∞∏àfl...
  • Página 81 äÉfƒµŸG ™£≤H πjó©à∏d á∏HÉ≤dG ™«£≤àdG áfGƒ£°SG ∂d íª°ùJ .¬æ«ÑZôJ (¢Vô©dÉH) ºéM ¤G .GóL IOÉM IôØ°û∏d á°UÉ≤dG ±GôWC ’ G ¿G :ôjò– á∏«£à°ùe ™£b ¤G äÉfƒµŸG ™£≤H ÉWÉ£ÑdG Úµ°S ∂d íª°ùJ .á«∏≤ŸG á«°ùfôØdG ÉWÉ£ÑdG ™HÉ°UC G :πãe .GóL IOÉM IôØ°û∏d á°UÉ≤dG ±GôWC ’ G ¿G :ôjò–...
  • Página 82 :πNGódG øe AÉYƒdÉH hC G IôØ°ûdÉH ΩÉ©£dG ≥°üàdG GPG ∂dòH »eƒb ,ΩÉ©£dG øe IÒÑc äÉ«ªc ΩôØd áLÉ◊G óæY ≠jôØàH »eƒb .Iôe πc IÒ¨°U äÉ«ªc Ωôa ∫ÓN øe É«éjQóJ .IójóL ᫪c πc ÚH AÉYƒdG ¤G áYô°ùdG á«©°Vh Ò«¨J ºàj ¿C G ¤G ΩôØdÉH RÉ¡÷G π°UGƒ«°S .(RÉ¡÷G ∞«bƒJ …C G ) , á«©°Vh äGhOC G ᣰSGƒH è∏ãdG äÉÑ©µªc áÑ∏°U äÉfƒµe ΩôØH »eƒ≤J ’...
  • Página 83 CLICK h §∏ÿG h êõŸG h ΩôØ∏d á«fó©ŸG IôØ°ûdG ΩGóîà°SG øµÁ - .¢Sô¡dG CLICK !É¡°ùŸ »ÑæŒ .GóL IOÉM IôØ°ûdG ±GôWC G ¿G .äGQÉ°TÉH AÉ£¨dG h AÉYƒdG h ∑ôÙG á©£b ójhõJ ” ó≤d ∑ôÙG á©£b ≈∏Y IQÉ°T’G âfÉc GPG §≤a RÉ¡÷G Gòg 𪩫°S .AÉYƒdG ≈∏Y »àdG IQÉ°TÓd á¡LGƒe CLICK ¤G áYô°ùdG á«©°Vh …ó«©J ¿C G ¤G ΩôØdÉH RÉ¡÷G π°UGƒ«°S -...
  • Página 84 ¿ƒµj ɪæ«H AÉYƒdG äÉ«dÉ©a ΩGóîà°SG ¿ÉµeG ΩóY á¶MÓe AÉLôdG .RÉ¡÷G ¤G ’ƒ°Uƒe •ÓÿG...
  • Página 85 ∑ôÙG á©£b .É«µ«JÉeƒJhC G ∞bƒàj …QGôM Ωɶf ≈∏Y RÉ¡÷G Gòg …ƒàëj áYô°ùdÉH ºµëàdG AÉHô¡µdÉH RÉ¡÷G ójhõJ ∞bƒàj ,ΩɶædG Gòg π°†ØH = P - ¢†ÑædG .RÉ¡÷G Úî°ùJ IOÉjR Öæéàd É«µ«JÉeƒJhC G = 0 - AÉØW’G = 1 - áYô°S πbG = 2 - áYô°S ≈∏YC G (AÉYƒdG äÉ«dÉ©a ΩGóîà°S’...
  • Página 89 D / 2 { / 2 P / 2 P / 2 g / 1 D / 2 ˚ / 1...
  • Página 90 P / 2 { / 2 P / 2 D / 2 { / 2 ˚ / 1 ˚ / 1 D / 2 P / 2 P / 2 P / 2...
  • Página 91 k / 2 P / 2 P / 2 k / 2 P / 2 D / 2 P / 2 g / 2 P / 2 { / 2 D / 2 P / 2 { / 2...
  • Página 96 CLICK...
  • Página 99 CLICK...
  • Página 100 CLICK CLICK CLICK...
  • Página 106 4203 064 13711...

Este manual también es adecuado para:

Hr7753/01

Tabla de contenido