Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

DE
EN
FR
NL
ES
IT
Bedienungsanleitung
User manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso
Seite 2
Page 23
Page 44
Pagina 65
Página 86
Pagina 107
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para HumanTechnik earis xs

  • Página 1 Seite 2 Bedienungsanleitung Page 23 User manual Page 44 Mode d’emploi Pagina 65 Gebruiksaanwijzing Página 86 Instrucciones de servicio Pagina 107 Istruzioni per l’uso...
  • Página 86 Alimentación del transmisor ..............95 Uso de la batería recargable ..............96 Intrauriculares ..................97 Cómo usar el “earis XS” .................98 Uso del receptor bajo la barbilla “earis XS” ..........98 Selección de la fuente de audio .............99 Ajuste del volumen ................99 Ajuste del balance .................99 Establezca un perfil de escucha para mejorar el sonido .......100...
  • Página 87: Avisos Importantes Sobre Seguridad

    Avisos importantes sobre seguridad Antes de configurar y usar el dispositivo, lea estas instrucciones detenida y minuciosamente. • Mantenga este manual de usuario en un lugar seguro de modo que otros usuarios puedan acceder a él en todo momento. • No use el dispositivo si está...
  • Página 88: Notas De Seguridad Sobre La Batería Recargable De Polímero De Litio

    Notas de seguridad sobre la batería recargable de iones de litio La batería usada en el “earis XS” es una batería de iones de litio fabricada según los últimos estándares y normativas de seguridad. Un mal uso o un tratamiento inapropiado pueden dañar la batería, en cuyo caso Humante- chnik Group no asume responsabilidad alguna.
  • Página 89: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete 1 receptor “earis XS” 1 transmisor “earis XS” 1 batería recargable 1 fuente de alimentación 1 pareja de pequeños intrauriculares 1 cable Toslink 1 cable de conexión de audio de 3,5 mm conectores de clavija estéreo 1 guía rápida 1 manual de usuario 1 tarjeta de garantía...
  • Página 90: Descripción General Del Producto

    Descripción general del producto Descripción general: Receptor bajo la barbilla 1. Control de volumen 2. Intrauriculares de altavoz 3. Compartimento de batería 4. Led de estado/botón de función 5. Ajuste de balance 6. Indicador de volumen 7. Contactos de carga 90 Español...
  • Página 91: Descripción General: Transmisor

    Descripción general: Transmisor 1. Estación de carga 2. Led de estado para el receptor en la estación de carga 3. Compartimento de carga para batería recargable de repuesto 4. Led de estado para batería recargable de repuesto 5. Contactos de carga con imán de soporte 6.
  • Página 92 Descripción general: Led de estado del transmisor Led de estado Transmisor... oscuro ... está apagado luz blanca ... está encendido y trasmitiendo destellos de luz blanca ... está en modo de emparejamiento destella dos veces en blanco ..no hay señal PCM en la entrada digital Descripción general: Led de estado del receptor Led de estado...
  • Página 93: Conexión Del Transmisor A Una Fuente De Audio

    Usted tiene varias posibilidades para conectar “earis XS” a una fuente de sonido (p. ej., TV, equipo estéreo, etc.).
  • Página 94: Conexión Del Transmisor A Tomas Rca

    La reproducción de audio no es posible si se usa una señal digital combi- nada (bitstream). El led de estado en el transmisor destellará dos veces, con una pausa entremedio, si no hay entrada de señal digital utilizable. Retire las tapas protectoras de los dos conectores Toslink del cable. Enchufe el cable óptico Toslink en el conector de entrada digital del trans- misor y conéctelo a la fuente de audio.
  • Página 95: Conexión Del Transmisor A La Toma Scart

    En algunos aparatos de televisión, este silenciamiento automático se pue- de desactivar por medio del menú de configuración de la TV. Como alter- nativa, use otra opción para la conexión El conmutador analógico/digital del lado izquierdo del transmisor debe ponerse en “Analógico”. Conexión del transmisor a la toma SCART El adaptador SCART no esta incluido en el contenido de la entrega y puede ser adquirido de un distribuidor especializado.
  • Página 96: Uso De La Batería Recargable

    Uso de la batería recargable Inserte la batería suministrada en el receptor con la inclinación orientada hacia arriba hasta que haga clic en su sitio. Cargue el receptor completamente y sin interrupción antes de usarlo por primera vez. Una carga completa al 100 % tarda alrededor de 4 horas. Cuando la batería esté...
  • Página 97: Intrauriculares

    Le recomendamos que coloque siempre el receptor en la estación de car- ga del transmisor si no usa el dispositivo. Esto mantiene la batería en con- dición óptima de funcionamiento en todo momento. El circuito de carga inteligente del receptor impide una sobrecarga de la batería. En el transmisor se puede cargar una batería adicional.
  • Página 98: Cómo Usar El "Earis Xs

    Uso del receptor bajo la barbilla “earis XS” Para usar “earis XS”, proceda de la siguiente manera: 1. Si el “earis XS” está conectado a través de la hembrilla para auricula- res, debe ajustar el volumen de la fuente de audio a un nivel medio.
  • Página 99: Selección De La Fuente De Audio

    Selección de la fuente de audio Es posible conectar un máximo de 2 fuentes de audio al transmisor, por ejemplo un sistema estéreo analógico y un aparato de TV digital. Use el conmutador de selección de entrada “Analógico/Digital” del lado izquierdo del receptor para seleccionar la fuente de audio que desee.
  • Página 100: Establezca Un Perfil De Escucha Para Mejorar El Sonido

    Se puede identificar el perfil establecido en el transmisor mediante los 5 ledes indicadores de perfil de sonido. A un transmisor “earis XS” se puede conectar un máximo de dos recepto- res.El transmisor calcula el perfil de sonido, mientras los perfiles de sonido ajustados se almacenan en el receptor.
  • Página 101: Emparejamiento De Transmisor Y Receptor

    Emparejamiento de transmisor y receptor Para que “earis XS” funcione correctamente, transmisor y receptor deben estar emparejados. Por norma, esto ya se ha hecho durante la fabricación y se entregan emparejados por defecto. Sin embargo, si desea usar otro receptor o quizá tiene que sustituirlo más adelante, en primer lugar debe ser emparejado con el transmisor.
  • Página 102: Notas Importantes

    Garantía “earis XS” es un producto sumamente fiable. Si ocurriera un fallo, a pesar de su uso apropiado, consulte la guía de solución de problemas. Si no se resuelve el problema, contacte con su vendedor o directamente con el fabricante para obtener ayuda adicional antes de devolver ningún artículo.
  • Página 103: Información Medioambiental / Eliminación

    - EN61000-3-3:2013 La conformidad con las directivas mencionadas anteriormente es confir- mada por la marca CE en el dispositivo. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en internet en www.humantechnik.com/service Este aparato cumple los requisitos de las directivas IC siguientes.
  • Página 104: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntomas Causa Solución Los ledes de estado El transmisor no recibe Compruebe de carga no se ilumi- alimentación fuente de alimenta- nan, a pesar de las ba- fuente de alimentación. ción esté conectada terías insertadas en las apropiadamente y que estaciones de carga la toma de la red eléc-...
  • Página 105 Síntomas Causa Solución El receptor no funcio- El receptor no está en- Encienda el receptor, na, no hay trasmisión cendido. usando el interruptor de sonido. (Versión de bolsillo) encender/apagar del lateral del disposi- tivo. (Versión de bolsillo) La batería del receptor Cargue la batería o in- está...
  • Página 106: Especificaciones

    Especificaciones Set Earis XS Modulación: Modulación por impulsos codifica- dos PCM Analógico sobre digital Frecuencia portadora: 2,4 GHz~2,5 GHz Relación señal a ruido: -87 dB Salida de potencia de RF: max. 10dBm Class 1 Latencia de audio: < 47 ms Alcance de trabajo: aprox.

Tabla de contenido