Página 3
Dansk 1 Hurtigvalgstaster 3 Batteridæksel 2 Tastatur 4 Tilslutning til telefonlinje 5 Tilslutning til telefon Suomi 1 Pikavalintapainikkeet 3 Paristokotelon luukku 2 Näppäimistö 4 Liitäntä puhelinlinjaan 5 Liitäntä puhelimeen Deutsch 1 Schnellwahltasten 3 Batteriefach 2 Tastatur 4 Anschluss für Telefonleitung 5 Anschluss für Telefon Français 1 Touches de mémoire directe 4 Raccordement de la ligne téléphonique 2 Clavier 5 Raccordement du téléphone 3 Trappe du compartiment de la pile...
Español Descripción Doro MemoryPlus 309dp Este producto dispone de seis teclas de marcación rápida para llamar a números de teléfono almacenados. Las teclas son transparentes y tienen espacio para etiquetas o fotos con un tamaño de 35 x 40 mm. Los números de teléfono se almacenan con la ayuda de un teclado que se encuentra bajo una tapa en la parte posterior del dispositivo. El dispositivo funciona con la tensión de la red telefónica, por lo que no requiere ninguna fuente de alimentación externa. La pila incorporada permite conservar los números de teléfono almacenados incluso si se desconecta el dispositivo de la red telefónica.
Español Funcionamiento Conexión Retire la cinta de protección para que se active la pila; véase Pila. Conecte MemoryPlus 309dp entre la línea telefónica y el teléfono. Alternativa A: Conexión directa del teléfono Alternativa B: Conexión con adaptador (sólo para el Reino Unido) Descuelgue el auricular y compruebe si hay tono de marcación.
Español Realización de una llamada Descuelgue el auricular. Pulse la tecla de marcación rápida deseada. MemoryPlus 309dp llamará al número de teléfono programado para dicha tecla de marcación rápida.
Español Ajustes Almacenamiento de números de teléfono Descuelgue el auricular. Ignore el tono de marcación. Ignore el tono de marcación. Retire la tapa que oculta el teclado de la parte inferior de MemoryPlus 309dp. Pulse , introduzca el número de teléfono completo que desea almacenar, incluido el prefijo, y pulse de nuevo . Ejemplo:...
Página 74
Español Pulse la tecla de marcación rápida que desea utilizar para el número de teléfono. Cuelgue el auricular.
Página 75
Español Pila MemoryPlus 309dp tiene una pila incorporada que guarda los números de teléfono almacenados durante al menos 6 meses si el dispositivo está desconectado de la red telefónica. Cuando el dispositivo esté conectado a la red telefónica, la vida media de la pila será de 3 años. Antes del uso por vez primera La cinta de protección evita que la pila se descargue mientras el dispositivo se encuentra dentro de su embalaje. Retire la cinta de protección tirando de la pestaña que sobresale por la tapa de la pila antes de conectar el dispositivo MemoryPlus 309dp.
Página 76
Español Sustitución de la pila Retire el tornillo y abra la tapa de la pila. Extraiga la pila vieja e inserte una pila nueva de litio de 3 V del tipo . El polo positivo de la pila deberá CR2032 quedar mirando hacia arriba (hacia la tapa de la pila). Vuelva a colocar la tapa de la pila y el tornillo. ADVERTENCIA Utilice únicamente pilas de litio de 3 V del tipo CR2032. Existe riesgo de explosión si se emplean otras pilas. Las pilas usadas deberán reciclarse.
Español Solución de problemas Desconecte el dispositivo de la red telefónica y, a continuación, conecte un teléfono que sepa que funciona a la toma en cuestión y compruebe si hay tono de marcación. Verifique que los cables del producto no están dañados y que están conectados correctamente. Si sigue teniendo problemas, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el teléfono. Declaración de conformidad Doro declara que el producto Doro MemoryPlus 309dp es conforme a los requisitos esenciales y a otras normativas relevantes contenidas en las Directivas 1999/5/CE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment (Equipos terminales de radio y telecomunicaciones), R&TTE) y 2002/95/CE (Restriction of certain Hazardous Substances (Restricciones para el uso de determinadas sustancias peligrosas), ROHS). En la dirección www.doro.com/dofc puede encontrarse una copia de la declaración del fabricante. Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. En el improbable caso de que se produzca un fallo durante dicho período, póngase en contacto con el establecimiento en el que realizó la compra. Para cualquier servicio o asistencia necesarios durante el período de validez de la garantía se exigirá una prueba de compra. Esta garantía no será aplicable en caso de fallos causados por accidentes o trato brusco, daños, introducción de líquidos, negligencia, uso anormal, falta de mantenimiento o cualquier otra circunstancia por parte del usuario. Esta garantía tampoco será aplicable en caso de fallos causados por tormentas eléctricas o fluctuaciones de tensión. A modo de precaución, se recomienda desconectar el dispositivo durante las tormentas eléctricas. Las baterías son productos consumibles y no están cubiertas por la garantía. Esta garantía no será aplicable si se utilizan otras baterías que no sean las originales de DORO.
Página 144
Swedish English Norwegian Danish Finnish German French Dutch Spanish Italian Portugues Hungarian Czech Slovak Greek Polish Version 1.0...