Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

810 ELETTROSIT
ENGLISH - ITALIANO - FRANCAIS - DEUTSCH - NEDERLANDS - DANSK - ESPAÑOL - ∂§§∏¡π∫∞
Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force.
Leggere le istruzioni prima dell'uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
Consultez les notices avant d'utiliser ce dispositif. Son installation doit répondre aux règles en vigueur.
Lesen Sie die Instruktionen vor Inbetriebnahme. Dieser Regler muß nach den gültigen Vorschriften installiert werden.
Lees de richtlijnen voor gebruik. Deze regelaar moet worden geinstalleerd in overeenstemming met de heersende voorschriften.
Brugsanvisningen bør nøje gennemlæses inden anvendelse. Dette kontroludstyr skal installeres i overensstemmelse med gældende forskrifter.
Leer las instrucciones antes de usar este dispositivo. Este control debe ser instalado conforme a las normas en vigor.
¶ÚÈÓ ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔ Ô›ËÛË ‰È¿‚·ÛÙ ÙȘ √‰ËÁ›Â˜. ∏ ‚·Ï‚›‰· ·˘Ù‹ Ú¤ ÂÈ Ó· ÂÁηٷÛÙ·ı› Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sit 810 ELETTROSIT

  • Página 1 810 ELETTROSIT ENGLISH - ITALIANO - FRANCAIS - DEUTSCH - NEDERLANDS - DANSK - ESPAÑOL - ∂§§∏¡π∫∞ Read the instructions before use. This control must be installed in accordance with the rules in force. Leggere le istruzioni prima dell’uso. Questo controllo deve essere installato in accordo con le normative in vigore.
  • Página 2 English Italiano Français Deutsch Nederlands Dansk Español EÏÏËÓÈο...
  • Página 21: Datos Tecnicos

    Tiempo de cierre standard <1s Resistencia a la flexión y a la torsión grupo 2 Dispositivo de detección de la llama (alimentado con par termoeléctrico SIT serie 200 ó 290) tiempo de encendido < 10 seg. tiempo de apagado < 60 seg.
  • Página 22: Instalacion

    INSTALACION 810 ELETTROSIT cumple con las normas de seguridad vigentes. De todas formas al montarlo hay que verificar que cumpla las normas específicas de cada aparato donde se instala. En especial es necesario verificar que se cumplan los requisitos en relación a la clase de dispositivo de detección de la llama, del control automático de cierre y del...
  • Página 23: Calibrados Y Regulaciones

    CALIBRADOS Y REGULACIONES Todas las regulaciones se efectúan según las características específicas del aparato que lo utiliza. Controlar las presiones de entrada y salida mediante las relativas tomas de medida previstas para tal fin. Una vez controladas, taparlas herméticamente con sus tornillos.
  • Página 24 ∫·ÙËÁÔÚ›· D ÃÚfiÓÔ˜ ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ ÛÙ¿ÓÙ·Ú <1 s ∞ÓÙÔ¯‹ ÛÙËÓ Î¿Ì„Ë Î·È ÛÙÚ¤„Ë ∫·ÙËÁÔÚÈ· 2 ¢È¿Ù·ÍË ·Ó›¯Ó¢Û˘ ÊÏfiÁ·˜ (ÙÚÔÊÔ‰ÔÙÔ‡ÌÂÓÔ · fi ıÂÚÌÔ˙‡ÁÔ˜ SIT ÛÂÈÚ¿ 200 ‹ 290) ¯ÚfiÓÔ˜ ·Ó¿ÊÏÂ͢ < 10 s ¯ÚfiÓÔ˜ ‰È·ÎÔ ‹˜ < 60 s ÚÔ‚Ï fiÌÂÓÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ ·ÎψÓ...
  • Página 25 Î·È ∂°∫∞∆∞™∆∞™∏ ∏ 810 ELETTROSIT Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Ì ÙÔ˘˜ ÈÛ¯‡ÔÓÙ˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜. ∏ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â › ÙˆÓ Û˘Û΢ÒÓ ¯Ú‹Û˘ Ú¤ ÂÈ ¿ÓÙˆ˜ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ·È ‚¿ÛÂÈ ÙˆÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ Î¿ı  › ̤ÚÔ˘˜ ÂÁηٿÛÙ·ÛË. π‰È·›ÙÂÚ· Ú¤ ÂÈ Ó· ÂÏÂÁ¯ı› ·Ó ÈηÓÔ ÔÈÔ‡ÓÙ·È ÔÈ · ·ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈ Û¯ÂÙÈΤ˜ Ì ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· Ù˘ ‰È¿Ù·Í˘ ·Ó›¯Ó¢Û˘...
  • Página 26 ¢π∞∆∞•∂π™ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ŸÏ˜ ÔÈ Ú˘ıÌ›ÛÂȘ Ú¤ ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔ ÔÈËıÔ‡Ó ‚¿ÛÂÈ ÙˆÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ ÚԉȷÁÚ·ÊÒÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ¯Ú‹Û˘. ∂ϤÍÙ ÙȘ ȤÛÂȘ ÛÙËÓ Â›ÛÔ‰Ô Î·È ÛÙËÓ ¤ÍÔ‰Ô Ì¤Ûˆ ÙˆÓ ÂȉÈÎÒÓ Ï‹„ÂˆÓ ÌÂÙÚ‹Ûˆ˜ Î·È Ô˘ ÚԂϤ ÔÓÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ ÛÎÔ fi ·˘Ùfi. ∞ÊÔ‡ Ú·ÁÌ·ÙÔ ÔÈËı› Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÎÏ›ÛÙÂ...

Tabla de contenido