Página 2
EN 55032:2015, Classe A. Attenzione: l’uso di questo prodotto in un’area residenziale può causare dei radiodisturbi. Attenzione! I visori termici Krypton XG50 necessitano di un certificato nel caso in cui vengano esportati. Per migliorare le proprietà del prodotto nella sua costruzione possono essere apportate delle modifiche.
Página 3
Quick Start Guide ENGLISH Thermal Imaging Monocular Krypton XG50 FRANÇAIS 9-16 Module d’imagerie thermique Krypton XG50 DEUTSCH 17-24 Wärmebildgeräte Krypton XG50 ESPAÑOL 25-32 Dispositivo de imagen térmica Krypton XG50 ITALIANO 33-40 Visore termico Krypton XG50 РУССКИЙ 41-48 Тепловизор Krypton XG50 v.0820...
• Tarjeta de garantía Descripción El dispositivo de imagen térmica Krypton XG50 está diseñado para una gran variedad de aplicaciones como la caza, actividades de seguridad, toma de fotos y grabación de vídeo de día y de noche. El módulo de imagen térmica que forma parte del Krypton XG50, con la ayuda de adaptadores especiales puede montarse en objetivos de diversos dispositivos ópticos diurnos,...
Open Close Funcionamiento de botones BOTÓN PULSACIÓN CORTA PULSACIÓN PROLONGADA ON/OFF Encender el dispositivo / Apagar el dispositivo / (encender / Encender la pantalla / Apagar la pantalla apagar) (9) Calibración del dispositivo MODE (8) Cambiar entre modos de Seleccionar el modo de observación / Navegar por el menú...
Carga de la pila recargable • Levante la palanca (4) del dispositivo de carga. • Inserte la pila recargable (5) en el cargador hasta el tope, fije la pila bajando la palanca (4). • Conecte la clavija microUSB del cable USB (23) al conector microUSB (22) del cargador de red.
Funcionamiento Instalación del módulo de imagen térmica en un dispositivo óptico • Retire la cubierta del ocular (2). • Seleccione el adaptador (se adquiere por separado) con un casquillo de diámetro adecuado en dependencia del diámetro externo del objetivo de su dispositivo óptico (véase la tabla).
Página 32
Close Open Instalación del monocular en el módulo de imagen térmica El monocular Pulsar 5x30 B (21) le permite transformar un módulo de imagen térmica en un dispositivo de observación de imagen térmica con un aumento de 5 veces. • Alinee los resaltos del monocular con las ranuras del punto de acoplamiento (20).
Descargue la aplicación Stream Vision para transmitir la imagen de su dispositivo a su teléfono inteligente o tableta por Wi-Fi, asimismo para ver los archivos grabados y actualizar el soporte lógico del dispositivo. El detallado manual de usuario está disponible en el sitio web pulsar-vision.com ESPAÑOL...
Especificaciones MODELO KRYPTON XG50 77375 MICROBOLÓMETRO Tipo no refrigerado Resolución, píxeles 640x480 Tamaño de píxel, micrómetro Tasa de actualización de fotogramas, Hz CARACTERÍSTICAS ÓPTICAS Aumentos del monocular, x Aumentos recomendados para dispositivos ópticos diurnos, x 1,5-6 Lente F50/ 1,2 Zoom digital, x Distanciamiento de la pupila de salida del ocular, mm Diámetro de la pupila de salida del ocular, mm...