Würth STP 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth STP 12-A Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-2273-002.book Page 1 Friday, May 20, 2016 11:37 AM
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12-17
74653 Künzelsau
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
GERMANY
Alle Rechte vorbehalten
www.wuerth.com
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-T-111432-06/2016
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
A
-S
KKU
TICHSÄGE
C
J
ORDLESS
IGSAW
STP 12-A
Art. 5700 114 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'forigine
Traduccion del manual de instrucciones de servicio
original
Traducao do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth STP 12-A

  • Página 41: Instrucciones Generales De Seguridad

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 41 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Instrucciones de seguridad Lea íntegramente estas Solamente puede trabajar sin peligro ADVERTENCIA advertencias de peligro e ins- con el aparato si lee íntegramente las trucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de instrucciones de manejo y las indica- peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una ciones de seguridad, ateniéndose...
  • Página 42 OBJ_BUCH-2273-002.book Page 42 Friday, May 20, 2016 11:38 AM  Evite una puesta en marcha fortuita. Asegu-  Cuide la herramienta eléctrica con esmero. rarse de que la herramienta eléctrica esté des- Controle si funcionan correctamente, sin atas- conectada antes de conectarla a la toma de carse, las partes móviles de la herramienta corriente y/o al montar el acumulador, al reco- eléctrica, y si existen partes rotas o deteriora-...
  • Página 43: Instrucciones De Seguridad Para Sierras De Calar

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 43 Friday, May 20, 2016 11:38 AM  No intente abrir el acumulador. Podría provocar Instrucciones de seguridad para un cortocircuito. sierras de calar Proteja el acumulador del calor excesivo como, p. ej., de una exposición prolon-  Sujete la herramienta eléctrica por las superfi- gada al sol, del fuego, del agua y de la cies de agarre aisladas al realizar trabajos en humedad.
  • Página 44: Elementos Del Aparato

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 44 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Sierra de calar ACCU STP 12-A Elementos del aparato Ángulo de corte (izquierda/derecha), máx. ° La numeración de los elementos del aparato está referida a Peso según la imagen de la herramienta eléctrica en la página ilustrada.
  • Página 45: Declaración De Conformidad

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 45 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Indicador del estado de carga del Declaración de conformidad acumulador de la CE Los tres LED verdes del indicador del estado de carga del Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el acumulador 5 indican el estado de carga del acumulador 1.
  • Página 46: Conexión Del Equipo Para Aspiración De Polvo (Ver Figuras D-E)

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 46 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Montaje de la hoja de sierra Conexión del equipo para aspiración (ver figura B) de polvo (ver figuras D–E)  Limpie el vástago de la hoja de sierra antes de Inserte la boquilla de aspiración 18 en la abertura correspon- su montaje.
  • Página 47 OBJ_BUCH-2273-002.book Page 47 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Modos de operación Puesta en marcha  Desmonte el acumulador antes de manipular Montaje del acumulador en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mante- Observación: El uso de acumuladores que no sean ade- nimiento, cambio de útil, etc.), así...
  • Página 48: Indicador Del Control De Tempera- Tura/Protección Contra Sobrecarga

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 48 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Indicador del control de tempera- Instrucciones para la operación tura/protección contra sobrecarga  Siempre utilice una base de asiento firme al El LED rojo 6 le ayuda a proteger al acumulador de un sobre- serrar piezas pequeñas o delgadas.
  • Página 49: Mantenimiento Y Limpieza

    OBJ_BUCH-2273-002.book Page 49 Friday, May 20, 2016 11:38 AM Mantenimiento y limpieza Transporte  Desmonte el acumulador antes de manipular Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos en la herramienta eléctrica (p.ej. en el mante- a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mer- nimiento, cambio de útil, etc.), así...

Tabla de contenido