Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Vielen Dank, dass Sie sich für den SemiPro Studioblitzgerät entschieden haben.
Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor Gebrauch des Blitzes sorgfältig durch.
Merkmale der SemiPro Stublitze
Dieses modern konstruierte Blitzgerät zeichnet sich durch Langlebigkeit und Benutzerfreundlichkeit aus.
Mit diesem multifunktionalen Blitzgerät erzielen Sie ideale Belichtungseffekte. Daher ist es besonders für Portrait-, Mode-, Hochzeits- und
Produkt-Fotografie etc. geeignet. Die SemiPro Blitzgeräte werden mit einem kleinen und Leistungsfähigen Einstelllicht geliefert.
Die Leistung von Blitz- und Einstelllicht sind stufenlos regulierbar. Die SemiPro Studio-Blitze sind leicht zu transportieren.
Beste Effekte erzielen Sie in Verbindung mit dem aktuellen DÖRR Studio Zubehör wie Softboxen, Reflektoren, Schirme, Wabenvorsätzen, Abschirmklappen etc.
Bedienungselemente
1. Fotosensor
2. Leistungsdrehregler
3. Sicherung
4. Stromanschluss
5. Synchronanschluss
6. Ladeanzeige
7. Testauslöser
8. Hauptschalter
9. Piep-Ton An/Aus
10. Fotosensor An/Aus
11. Einstelllicht An/Aus
12. Feststellgriff
Spezifikationen der SemiPro Studioblitze
Blitzmodell
Blitzleistung
Einstelllicht Leistung
Ladedauer
Leistungsregler stufenlos einstellbar
Ausleuchtungswinkel
Blitzdauer
Farbtemperatur
Auslösemethoden
Energieversorgung
Zubehör/Lieferumfang
• Stromkabel
• Synchronkabel
• Sicherung
• Bedienungsanleitung
• Einstelllicht
Hinweis
Um Überbelichtungen zu vermeiden muss die vom Blitzgerät gespeicherte überschüssige Energie nach einer Leistungsreduzierung abgegeben werden. Lösen Sie dazu
immer einen Testblitz aus nachdem Sie die Blitzleistung verringert haben.
Warnhinweise!
• Lagern und verwenden Sie das Blitzgerät nur in trockener Umgebung, halten Sie es Staub und Feuchtigkeit fern.
• Verhindern Sie Vibrationen, vor allem wenn das Gerät in Betrieb ist – diese können die Leuchtmittel beschädigen.
• Der Blitzkopf erhitzt sich bei Gebrauch. Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen vorzubeugen.
• Wechseln Sie das Leuchtmittel nicht, wenn das Gerät nicht für mindestens 10 Minuten ausgeschaltet ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
• Dieses Gerät verwendet hohe Stromspannungen. Bauen Sie das Gerät nicht selbst auseinander.
Reparaturen sind nur von sachkundigem Fachpersonal auszuführen.
• Vermeiden Sie starke Lichteinstrahlung auf den Fotosensor.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach Gebrauch ausgeschaltet ist.
Technische Änderungen vorbehalten.
Das aufgedruckte CE Kennzeichen entspricht den geltenden EU Normen.
Die entsprechende EG-Konformitätserklärung können Sie unter folgendem Link downloaden:
http://www.doerrfoto.de/info/EG-Konformitätserklärungen
SemiPro 160
160Ws
50W
1 - 2,1s
1/16 bis volle Leistung
ca. 80°
1/400-1/1100s
5300K ~ 5600K
Fotosensor, Synchronkabel, Testknopf
AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
FUSE
USE ONLY WITH 250V FUSE
~220-240V
50Hz
SemiPro 260
260Ws
50W
1 - 2,3s
1/16 bis volle Leistung
ca. 80°
1/400-1/1100s
5300K ~ 5600K
Fotosensor, Synchronkabel, Testknopf
AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
1/4
1/8
1/2
READY
1/16
1
POWER
TEST
MODEL
REMOTE
BEEPER
SYNC
SemiPro 360
360Ws
50W
1 - 2,3s
1/16 bis volle Leistung
ca. 80°
1/400-1/1100s
5300K ~ 5600K
Fotosensor, Synchronkabel, Testknopf
AC 110-120V 60Hz / AC 220-240V 50Hz
loading

Resumen de contenidos para Dörr SemiPro 160

  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    SYNC Pitido audio activado/desactivado 10. Sensor fotográfico activado/desactivado 11. Fuente de luz de ajuste activada/desactivada 12. Mango Características técnicas de los cabezales flashde estudio SemiPro Modelo de flash SemiPro 160 SemiPro 260 SemiPro 360 Potencia de flash 160Ws 260Ws 360Ws Potencia de la fuente de luz de ajuste Duración de carga...

Este manual también es adecuado para:

Semipro 260Semipro 360