Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Contenidos Mantenimiento y cuidados Audífonos Moldes, ganchos de sujeción y tubos Bienvenido Mantenimiento profesional Los audífonos Información adicional Tipo de audífono Información de seguridad La importancia de conocer el audífono Accesorios Componentes y nombres Símbolos utilizados en este documento Controles ...
Los accesorios que le puedan ser útiles, acceda a la información más reciente sobre salud auditiva y reciba ofertas promocionales al formar parte de la comunidad de salud auditiva de Signia en* * La marca del término Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, www.signiausa.com/join o: Inc.
(tubo fino, ThinTube) y un molde estándar (LifeTip). Si tiene problemas para pulsar los controles de los audífonos cuando los lleva puestos, puede utilizar Motion 13 Nx un telemando para controlarlos. Con una aplicación ➍ para smartphone especializada, dispone incluso de ➏...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Puede utilizar moldes estándar con un tubo estándar o Motion 13P Nx moldes a medida con gancho de sujeción y tubo. ➍ ➎ ➎ ➏ ➌ Puede intercambiar fácilmente los moldes estándar y limpiar el tubo estándar.
All manuals and user guides at all-guides.com Controles También puede utilizar un telemando para cambiar los programas de audición y ajustar el volumen Con el conmutador podrá, por ejemplo, de los audífonos. Con nuestra aplicación para ajustar el volumen o cambiar de programa smartphone, dispone incluso de más opciones de audición.
All manuals and user guides at all-guides.com Pilas Características El retardo de la conexión activa la inserción de audífonos sin silbidos. Cuando el nivel de la pila es bajo, el sonido se vuelve más débil o se oye una señal de alerta. El tipo de Obtenga más información en la sección pila determinará...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso diario Sustituir las pilas Retirar la pila: Abra el compartimento de la pila. Conexión y desconexión Dispone de las siguientes opciones para conectar y desconectar los audífonos. Con el compartimento de la pila: Utilice el quitapilas magnético Conexión: Cierre el compartimento de la pila.
All manuals and user guides at all-guides.com Inserción y extracción de los audífonos Al llevar los audífonos puestos, un tono de alerta puede indicar cuándo se conecta o se desconecta el audífono. Los audífonos se han ajustado para el oído derecho Cuando se activa el retardo de la conexión, el e izquierdo.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Extracción de un audífono: ● Puede resultarle útil insertar el audífono Levante el audífono y derecho con la mano derecha y el audífono deslícelo por la parte izquierdo con la mano izquierda. ➊ superior de la oreja ●...
All manuals and user guides at all-guides.com Regulación del volumen Más ajustes (opcional) Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la También puede usar los controles del audífono para situación auditiva. cambiar otras características, por ejemplo, el nivel de la señal de la terapia de tinnitus. Si prefiere el ajuste manual del volumen, accione el conmutador.
All manuals and user guides at all-guides.com Situaciones de escucha especiales Transmisión de audio con iPhone Los audífonos son del modelo Fabricado para iPhone. Esto significa que puede atender llamadas telefónicas Al teléfono y escuchar música de su iPhone directamente en los audífonos. Cuando esté al teléfono, sostenga el receptor del teléfono un poco por Para obtener más información sobre dispositivos iOS encima de la oreja.
All manuals and user guides at all-guides.com Bucles de inducción de audio (opcional) Programa de bobina telefónica y telemando Algunos teléfonos y lugares públicos como los teatros AVISO ofrecen la señal de audio (música y voz) a través de Para los equipos con conectividad inalámbrica: un bucle de inducción de audio. Con este sistema, los cuando el programa de bobina telefónica está...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Moldes, ganchos de sujeción y tubos Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los moldes. Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y Esto puede afectar a la calidad del sonido. seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en ●...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza de los moldes Limpieza de los tubos estándar Limpie el molde con No utilice nunca agua corriente ni sumerja los tubos un paño suave y seco en agua. después de extraerlo. Se pueden limpiar los tubos estándar (ThinTube) con un De este modo se alambre de limpieza especial.
All manuals and user guides at all-guides.com Sustitución de los moldes estándar (LifeTip) Sustitución de los ganchos de sujeción Retire el molde usado y Desenrosque el gancho de sujeción usado. conecte el nuevo molde. Coloque el gancho de sujeción en la rosca como se ➊ muestra en la imagen Enrosque suavemente el gancho de sujeción dando ➋...
All manuals and user guides at all-guides.com Información adicional certificado que cumple los estándares de rendimiento de Apple. Apple no es responsable del funcionamiento de este dispositivo ni de su conformidad con los estándares Información de seguridad de seguridad ni con las normativas. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPhone puede afectar al Para obtener más información de seguridad, consulte el rendimiento de la conexión inalámbrica.
Garantía Información específica por país Fecha de compra: EE. UU. y Canadá Período de garantía (meses): Información de certificación para los audífonos con funcionalidad inalámbrica: Su especialista en audición Motion 13 Nx ● ID FCC: SGI-BTE001 ● IC: 267AB-BTE001 Motion 13P Nx ● Contiene ID FCC: SGI-RFM001, SGI-MIM001 ●...