Página 1
Flamco Clean Smart ENG Installation and operating instuctions ––––––––––––––––––––––––––––– 6 DEU Montage und Bedienungsanleitubng –––––––––––––––––––––––––––––– 7 Montage en gebruikshandleidingen ––––––––––––––––––––––––––––––– 8 Installation et mode d’emploi ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 9 Instrucciones de instalación y funcionamiento ––––––––––––––––––– 10 Istruzioni d’installazione e d’uso ––––––––––––––––––––––––––––––––– 11 DAN Monterings- og driftsvejledning –––––––––––––––––––––––––––––––––...
Respete la normativa local aplicable. 2. Instalación ¡No instale el aparato sobre un falso techo o cerca de instalaciones eléctricas! Instale el Flamco Clean Smart en un lugar seco que no sea susceptible de escarcharse y tenga un acceso fácil para el mantenimiento. Limpie a fondo la instalación antes de conectar el Flamco Clean Smart. Para lograr la máxima efi cacia, el diámetro de conexión del Flamco Clean Smart debe corresponderse con el diámetro de la tubería del sistema. No se recomienda utilizar acoples reductores. Se puede instalar en tuberías horizontales, verticales e inclinadas; colóquelo...