Fiamma PRIVACY ULTRA LIGHT Instruciones De Montaje Y Uso
Fiamma PRIVACY ULTRA LIGHT Instruciones De Montaje Y Uso

Fiamma PRIVACY ULTRA LIGHT Instruciones De Montaje Y Uso

Cierre para toldos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Awning enclosure
Installation and usage instructions
Markisenvorzelt
Montage-und Gebrauchsanleitung
Auvent pour stores
Instructions de montage et mode d'emploi
Cierre para toldos
Instruciones de montaje y uso
Chiusura per tendalini
Istruzioni di montaggio e d'uso
Sluiting voor luifels
Montage- en gebruiksinstructies
Stängning för markiser
Monterings- och bruksanvisning
Lukning til markiser
Monterings- og brugsvejledning
Lukking av markiser
Monterings- og bruksinstruksjoner
Markiisien sulkulaite
Asennus- ja käyttöohjeet
Fecho para toldos
Instruções de montagem e de uso
PRIVACY UL TRA LIGHT
EN
DE
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiamma PRIVACY ULTRA LIGHT

  • Página 1 Awning enclosure Installation and usage instructions Markisenvorzelt Montage-und Gebrauchsanleitung Auvent pour stores Instructions de montage et mode d’emploi Cierre para toldos Instruciones de montaje y uso Chiusura per tendalini Istruzioni di montaggio e d’uso Sluiting voor luifels Montage- en gebruiksinstructies Stängning för markiser Monterings- och bruksanvisning Lukning til markiser...
  • Página 3 FIAMMASTORE Privacy Ultra Light Van 260 Privacy Ultra Light 350 Privacy Ultra Light 400 Privacy Ultra Light 450 Privacy Ultra Light 300 Privacy Ultra Light Van 260 07350A01- 260 cm 180/220 cm 12,3 kg Privacy Ultra Light 300 07350-01- 300/320 cm...
  • Página 4 FIAMMASTORE Goods receipt inspection Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In the event of doubts or questions concerning the installation, use or limitations of the product, contact the dealer. Kontrolle bei der Annahme Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden.
  • Página 5 FIAMMASTORE F45 / F70...
  • Página 10 FIAMMASTORE F65s 370...
  • Página 11 FIAMMASTORE F65 400...
  • Página 13 FIAMMASTORE F70 450...
  • Página 15 FIAMMASTORE...
  • Página 16 FIAMMASTORE ALL MODELS...
  • Página 17 FIAMMASTORE...
  • Página 18 FIAMMASTORE Before tapping, close the windows fastening them to the velcro at the bottom. Schließen Sie die Fenster vor dem Abstecken, indem Sie sie unten am Klettverschluss befestigen. Avant de planter les piquets, fermer et attacher les fenêtres à l’aide du velcro situé dans la partie inférieure.
  • Página 20 FIAMMASTORE In case of rain we recommend to lower a leg to allow the water to flow. Bei Regen ist es ratsam einen Stützfuß tiefer zu setzen, so dass ein Wasserabfluss ermöglicht wird. En cas de pluie, il est recommandé de baisser un pied du store pour que l’eau puisse s’écouler de l’autre côté. En caso de lluvia, es aconsejable bajar una pata para que el agua fluya.
  • Página 21 FIAMMASTORE 100% ITEM SERIAL NUMBER In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen. En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur la plaquette. En caso de cualquier problema, ponerse en contacto con su distribuidor local facilitando los datos sobre la placa.
  • Página 25: Instrucciones Para La Cura Y El Mantenimiento

    FIAMMASTORE Fiamma declina toda responsabilidad por cualquier lesión personal y daño a la propiedad causado por al montaje o el uso incorrecto del producto; se sugiere mantener las instrucciones dentro del vehículo. Se recomienda guardar el embalaje original para que esté disponible en caso de devolución El montaje del producto debe llevarse a cabo según las instrucciones de montaje: el producto no debe...
  • Página 33 FIAMMASTORE...
  • Página 35 FIAMMASTORE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Mangelhaftigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...

Tabla de contenido