Chattanooga VitalStim Plus Guía Rápida

Chattanooga VitalStim Plus Guía Rápida

Sistema de electroterapia de 4 canales
Ocultar thumbs Ver también para VitalStim Plus:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

VitalStim®Plus
Four Channel Electrotherapy System
QuickStart Guide
Rx only
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chattanooga VitalStim Plus

  • Página 2 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FRANÇAIS .
  • Página 50: Solo Con Receta Médica

    VitalStim® Plus Sistema de electroterapia de 4 canales Guía rápida Solo con receta médica...
  • Página 51: Información General

    VitalStim Plus. accesorios. Esto puede ocasionar daños a la unidad, fallos, choque durante el embarazo. Se aconseja a los usuarios VitalStim Plus revisar el Manual de Usuario eléctrico o daños personales. que está disponible en la llave USB o en : •...
  • Página 52 INFORMACIÓN GENERAL Sistema de electroterapia VitalStim® Plus ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA • La legislación federal de U.S.A limita la venta de estos dispositivos • Interrumpa inmediatamente el tratamiento si el paciente • Antes de administrar ningún tratamiento a un paciente, debe a médicos u otros profesionales autorizados o bajo su prescripción experimenta molestias o dolor.
  • Página 53: Descripción De Las Marcas Del Dispositivo

    INFORMACIÓN GENERAL Sistema de electroterapia VitalStim® Plus DESCRIPCIÓN DE LAS MARCAS DEL DISPOSITIVO • Existen otras contraindicaciones en pacientes con los siguientes problemas: INDICACIONES DE ELECTROTERAPIA, EMGs+VMS - con demencia grave que presenten verbalización constante. La Para formas de onda VMS™ - VitalStim y estimulación inducida por EMGs. Las marcas de la unidad son la garantía de que cumple con las normas verbalización constante podría ocasionar aspiración durante los intentos aplicables más estrictas de seguridad de equipos médicos y compati-...
  • Página 54: Interfaz Del Operario

    INFORMACIÓN GENERAL Sistema de electroterapia VitalStim® Plus INTERFAZ DEL OPERARIO COMPONENTES Controles delanteros A continuación se muestran los componentes del sistema de Pantalla a color electroterapia VitalStim® Plus. Botón ATRÁS Botón INICIO Base Botón de Biblioteca de recursos clínicos Botón ON/OFF Botón de PARADA Botón de INICIO/PAUSA Botones de intensidad del C.1, C.2, C.3 y C.4...
  • Página 55: Descripción De La Pantalla

    INFORMACIÓN GENERAL Sistema de electroterapia VitalStim® Plus DESCRIPCIÓN DE LA PANTALLA Cables Tras conectar los electrodos y configurar VitalStim o VMS, siga los pasos siguientes para activar el interruptor a distancia del operario (su activación se indica con el icono azul): Área de canal Conectar el mando a distancia.
  • Página 56: Pantalla De Inicio

    Sistema de electroterapia VitalStim® Plus INFORMACIÓN GENERAL PANTALLA DE INICIO PANTALLAS DE TRATAMIENTO Iconos de modalidad: 1) Ajustes 2) VMS 3) VitalStim 4) EMGs 5) EMGs+VMS 6) Datos del paciente 7) Biblioteca anatómica Nombre de la clínica Seleccione el icono de <Nombre de la clínica> para introducir el nombre de su clínica.
  • Página 57: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Sistema de electroterapia VitalStim® Plus TRATAMIENTO VMS Pulsar el botón de Selección de la Duración del tratamiento. Una vez que los electrodos están colocados sobre el paciente, pulsar el botón VMS para acceder al tratamiento VMS Aumentar o disminuir la duración del tratamiento como indicado y selecciónela.
  • Página 58 FUNCIONAMIENTO Sistema de electroterapia VitalStim® Plus Pulsar cada botón para ajustar y personalizar los parámetros. NOTA: el registro puede interrumpirse pulsando el botón Finalizar captura. En cuanto se registra el valor objetivo máximo, el dispositivo se pasa a la pantalla que permite ajustes manuales. Utilizar los botones de las flechas de subir y bajar para ajustar el porcentaje objetivo que se muestra en la columna inferior del canal.
  • Página 59 FUNCIONAMIENTO Sistema de electroterapia VitalStim® Plus Seleccionar el icono Personalizar. Intentos de deglución supervisa y muestra el número de degluciones con éxito que haya realizado el paciente. Pulsar el Las siguientes opciones están disponibles bajo la pantalla de NOTA: un intento de deglución con éxito es cuando el paciente botón de Intentos de deglución.
  • Página 60 Bluetooth. El fichero instalable de VitalStim Plus Share™ se puede descargar de : http://www.djoglobal.com/vitalstim Después de descargar el fichero, abrirlo y seguir las instrucciones de instalación.
  • Página 61: Lista De Accesorios E Información Para Pedidos Internacionales

    AUSTRALIA: T: Belgium 0800 18 246 T: +1 1866 866 5031 T: +1300 66 77 30 5923-3 SYSTEMA DE ELECTROTERAPIA VITALSTIM PLUS T: Netherlands 0800 0229442 F: +1 1866 866 5032 F: +1300 66 77 40 25-8080 CABLES CON CONECTORES TIPO BROCHE VITALSTIM T: Luxemburg 8002 27 42 E: canada.orders@DJOglobal.com...
  • Página 122 VitalStim®Plus 4채널 연하장애 전기치료기 빠른 시작 가이드 Rx 전용...
  • Página 158 VitalStim®Plus Fyrkanals elektroterapisystem Snabbguide Receptbelagd...
  • Página 170 VitalStim®Plus 4チャンネル電気療法システム クイッ クスタートガイ ド 医家向...
  • Página 182 VitalStim® Plus 四通道电疗系统 快速入门指南 仅限处方使用...

Tabla de contenido