Página 2
Bedieningshandboek Pagina 78 Руководство по эксплуатации стр. 102 Podręcznik użytkownika Strona 128 Manual de utilização Página 152 Manuel d‘utilisation Page 176 Návod k použití Strana 201 Manuale di istruzioni Pagina 225 Kezelési utasítás 249. oldal MicorTIG 200 DC ControlPro 909.4169.9-03...
Cualquier utilización o modificación fuera de los límites de la ley sobre derechos de autor sin la autorización expresa de Lorch Schweißtechnik GmbH está prohibida y constituye un hecho punible. Esto se aplica especialmente a reproducciones, traducciones y microfilmaciones así...
Seguridad Elementos del equipo Correa de transporte Enchufe de conexión del regulador remoto Peligro de muerte por descarga eléc- Panel de mando trica. Polo positivo del enchufe de conexión Véase el capítulo “13.3 Conexión del Conector hembra del cable de control suministro de corriente”...
Página 58
Seguridad Antes de realizar los trabajos de solda- Transporte y coloque el aparato solo dura, retire los disolventes, desengra- sobre una base resistente y plana. santes y demás materiales inflamables El ángulo de inclinación máximo per- que pudieran encontrarse en el área de mitido para el transporte y la instala- trabajo.
Este equipo está previsto para soldadura con riódicas de las instalaciones según su aplicación, electrodos. En combinación con un soplete TIG, conforme a la norma EN 60974-4. Lorch reco- este equipo puede utilizarse para llevar a cabo mienda realizar este control cada 12 meses.
Transporte e instalación Ciclo de conexión (ED) de edificio y de las actividades que se lleven a cabo en él. El ciclo de conexión dura 10 minutos. El ciclo de conexión del 60% equivale, por tanto, a un inter- Utilice el aparato de acuerdo a las indicaciones e valo de soldadura de 6 minutos.
Antes de la puesta en marcha 13 Antes de la puesta en marcha Sólo debe colocar el equipo sobre una base sólida, llana y seca. El ángulo de 13.1 Fijación de la correa de transpor- inclinación máximo permitido de colo- cación asciende a 10°.
Para un uso portátil del equipo, este se puede sección recta grande. utilizar con una alimentación por acumulador 13.4 Proceso de soldadura con con un pack acumulador MobilePower 1 de Lorch electrodos El equipo de soldadura únicamente Conexión del cable de electrodos...
Panel de mando 13.5 Proceso de soldadura TIG  Conecte el conector de control 57 del soplete a la toma 4. Peligro por descarga eléctrica  Conecte el soplete TIG 58 al polo negativo 6 y función seleccionada fíjelo con un giro a la derecha. HF-Zünden [Encendido con- Â...
Procedimiento de soldadura el regulador remoto pueden activarse Indicación de proceso 3 A-100 A. Nuestra el proceso de soldadura activo, TIG o electrodo. LED VRD (solo en equipos con VRD) Se ilumina de forma permanente cuando Indicación de funciones la función VRD está activada (reducción de Muestra la función seleccionada, pulsos, la tensión en vacío).
Procedimiento de soldadura 15.2 Modo de electrodo CEL  Seleccione el proceso Electrodo con el botón de operación 19. En caso de utilizar electrodos de barra  Active el proceso pulsando el botón de opera- de celulosa, es preciso activar el modo ción 19.
Menú Funciones/procesos Pulsos en la corriente principal I en %. Ejemplo: Un 60 % corresponde a las propor- Â Abra el menú Funciones/procesos (véase “16 ciones 60 % de corriente principal I y 40 % de Menú Funciones/procesos” en la página 64). energía secundaria I Â...
Parámetros secundarios Modo Símbolo Descripción Función Pulsos Proceso Electrodo Conjunto de parámetros propio Proceso Electrodo CEL Posible solo 2 tiempos, Función Puntos no combinable con Intervalo No combinable con Función Intervalo Puntos Función Slopes Función Encendido AF Encendido sin contacto 4 tiempos especial Tab.
Página 68
Parámetros secundarios Parámetros secundarios TIG Modo Parámetros secundarios TIG Valor estándar Rango de ajuste A Tiempo de gas pre-flow 0,1 s de 0,1 a 10 s B Energía de inicio 50 % 1 - 200 % C Tiempo de inicio 0,1 s 0 - 99,9 s D Tiempo rampa de arranque...
Página 69
Configuración de máquinas 18 Configuración de máquinas En este menú se pueden realizar ajus- Ajuste del ID del soplete tes en la configuración de máquinas y En cada soplete de la serie i-LTG/i-LTW se en- consultar diferente información. cuentra almacenado un número de identificación de soplete.
Configuración de máquinas Diagrama del menú de configuración Menú principal M1 Datos de máquina M1.1 Versiones de firmware Datos de máquina Versiones de firmware Master SO p. ej., 1.00 Proceso de OS p. ej., 1.00 Pantalla de SO p. ej., 1.00 Sistema operativo primario p.
Modo de tarea Opciones de fusible El modo de tarea ofrece muchas ventajas, ya que permite, p. ej., asignar determinados números de Este parámetro ajusta el fusible principal utilizado. tarea a tareas de soldadura frecuentes o guardar Dado el caso, se limita la corriente máx. ajustable. en "su"...
Soplete  Abra el menú Configuración de máquinas (véa-  Pregunta de seguridad: Al confirmar el símbolo se “18 Configuración de máquinas” en la página de verificación pulsando el botón de operación 67). 19, la tarea se borra definitivamente.  Girando el botón de operación 19, seleccione la Â...
Mensajes de tarea. Se ilumina cuando se muestra el Tecla Modo: número de tarea. Conmutación entre los parámetros LED 80 hasta LED 83 LED 3 del Powermaster: Pulsar durante 7 s para cambiar la pantalla Con posibilidad de asignación de un pará- (84) de modo para diestro a modo para metro de libre elección.
Página 74
Mensajes Códi- Avería Posible causa Solución Error en el Disposi- Control del dispositivo de poten- Desconecte la instalación y vuelva a conec- E12-00 tivo de potencia cia defectuoso tarla. Informar al servicio si el mensaje de avería se repite o es permanente E13-01 Sensor térmico Sensor térmico interno averiado E13-02...
Reparación de averías Códi- Avería Posible causa Solución Batería Estado de carga de la batería Desenchufar y enchufar de nuevo la batería. E49-01 insuficiente Dado el caso, recargar la batería. Informar al servicio si la avería se repite E49-02 Comunicación con la batería Tab.
Página 76
Esquemas 24 Esquemas 2 tiempos Corriente solda- dura Corriente secun- daria Corriente de igni- ción Corriente mínima accionado Pulsador del sople- te Start/Stopp accionado Pulsador del soplete Corriente secundaria 4 tiempos Corriente solda- dura Corriente secun- daria Corriente inicio Corriente final Corriente de igni- ción accionado...
Página 77
Datos técnicos 25 Datos técnicos Uni- MicorTIG 200 DC MicorTIG 200 DC Datos técnicos* (115 V) (230 V) Soldadura TIG 5 - 180 / 5 - 200 / Rango de soldadura (I 10,2 - 17,2 10,2 - 18,0 2mín 2mín 2máx...
Datos técnicos Uni- MicorTIG 200 DC MicorTIG 200 DC Datos técnicos* (115 V) (230 V) elevada corriente de red efectiva 23,7 15,1 1eff Potencia de entrada S (100%/40°C) Potencia de entrada S (60%/40°C) Potencia de entrada S (corriente máxima) Eficiencia / Efficiency η para 100 % ED Eficiencia/Efficiency η...
28 Servicio técnico – el enchufe y el cable de red Lorch Schweißtechnik GmbH – el soplete y las conexiones de soldadura Im Anwänder 24 - 26 – el cable y la conexión de la pieza a soldar 71549 Auenwald ...