Masimo LNCS TF-I Manual Del Usuario

Masimo LNCS TF-I Manual Del Usuario

Adult spo2 reusable transflectance sensor
Ocultar thumbs Ver también para LNCS TF-I:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

LNCS® TF-I®
Adult SpO
Reusable Transflectance Sensor
2
© 2017 Masimo Corporation
Images
en
English
fr
French
de
German
it
Italian
es
Spanish
sv
Swedish
nl
Dutch
da
Danish
pt
Portuguese
zh
Chinese
ja
Japanese
fi
Finnish
no
Norwegian
cs
Czech
hu
Hungarian
p l
Polish
ro
Romanian
sk
Slovak
tr
Turkish
el
Greek
ru
Russian
ko
Korean
ar
Arabic
Performance Specifications
2
3-6
7-10
11-14
15-18
19-22
23-26
27-30
31-34
35-38
39-42
43-46
47-50
51-54
55-58
59-62
63-66
67-70
71-74
75-78
79-82
83-86
87-90
94-91
95
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Masimo LNCS TF-I

  • Página 19: Sensor De Transflectancia Reutilizable Spo 2 Para Adultos

    El sensor LNCS TF-I está contraindicado para ciertas posiciones del paciente que podrían afectar al lugar de monitorización. Consulte la sección Advertencias a continuación. El sensor LNCS TF-I debe retirarse y volver a colocarse en un lugar de monitorización diferente al menos cada dos (2) horas. Si se requiere monitorización extendida, se recomienda el uso de un sensor digital adhesivo para un solo paciente LNCS.
  • Página 20: Instrucciones

    INSTRUCCIONES A) Selección del lugar • El lugar recomendado para la medición es la frente, justo por encima del ojo. No coloque el LNCS TF-I en lugares de pulso palpable. • El lugar de colocación debe limpiarse para eliminar la suciedad y debe estar seco antes de colocar el sensor.
  • Página 21: Especificaciones

    PRECAUCIÓN: Para prevenir que se produzcan daños, no remoje ni sumerja el conector del cable del LNCS TF-I en ninguna solución líquida. PRECAUCIÓN: No lo esterilice mediante radiación, vapor, autoclave, gluteraldehído (Cidex) ni óxido de etileno. PRECAUCIÓN: Antes de usar el sensor, asegúrese de que este se encuentre intacto y no presente alambres rotos o pelados ni piezas dañadas.
  • Página 22 Nota: Las instrucciones de uso en formato electrónico no están disponibles en países que cuentan con la marca de certificación CE. Patentes: http://www.masimo.com/patents.htm PCX-2108A 02/13 X-Cal es una marca comercial de Masimo Corporation. Masimo, SET, , TF-I y LNCS son marcas registradas federalmente de Masimo Corporation. 4165D-eIFU-1117...
  • Página 91 .CE ‫مالحظة: ال تتوفر تعليمات إلكترونية لالستخدام في الدول التي تتطلب عالمة‬ http://www.masimo.com/patents.htm :‫ﺑﺮاﺀات اﻻﺧﺘﺮاع‬ PCX-2108A 02/13 .Masimo Corporation ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬X-Cal .Masimo Corporation ‫ ھﻲ ﻋﻼﻣﺎت ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﯿﺪراﻟ ﯿ ًﺎ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬LNCS‫ و‬TF-I‫، و ، و‬SET‫، و‬Masimo ‫إن‬ Title: Graphic, Manufacturer Symbol, Masimo PCX-1986 Revision A DRO-23934...
  • Página 92 .‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ إﻋﺎدة ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮭﺎ، أو إﺻﻼﺣﮭﺎ، أو إﻋﺎدة ﺗﺪوﯾﺮھﺎ‬ ‫ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال ﻣﺴﺆوﻟﺔ أﻣﺎم اﻟﻤﺸﺘﺮي أو أي ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻋﻦ أﯾﺔ ﺗﻠﻔﯿﺎت ﻋﺮﺿﯿﺔ، أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﺧﺎﺻﺔ أو ﻻﺣﻘﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ‬MASIMO ‫ﻟﻦ ﺗﻜﻮن‬ ‫ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ أي ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻣﺒﯿﻌﺔ‬MASIMO ‫اﻟﻤﺜﺎل ﻻ اﻟﺤﺼﺮ ﺧﺴﺎرة اﻷرﺑﺎح( ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﻓﺎدة ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺣﺪوث ذﻟﻚ. وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال أن ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ‬...
  • Página 93 .‫تنبيه: ﯾﺠﺐ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﺼﺎﺑﺔ اﻟﺮأس ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻘﺮاﺀات اﻟﺨﺎﻃﺌﺔ‬ ٍ ‫ ﺣﻮل رأس اﻟﻤﺮﯾﺾ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﯿﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ٍ ﻛﺎف ٍ ﻟﺘﺠﻨﺐ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪورة اﻟﺪﻣﻮﯾﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﻮﺿﻊ وﺑﺈﺣﻜﺎم ﻛﺎف‬Masimo ‫ارﺟﻊ إﻟﻰ الشكل 3. ﻟﻒ ّ ﻋﺼﺎﺑﺔ رأس‬ .‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﺎذاة اﻟﺼﺤﯿﺤﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺸﻌﺮ‬...
  • Página 94 DRO-13914 ‫ وإﻋﺎدة‬LNCS TF-I ‫ ﻟﻠﻤﺮﺿﻰ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻻت ﻣﻌﯿﻨﺔ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻊ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ - راﺟﻊ ﻗﺴﻢ اﻟﺘﺤﺬﯾﺮات أدﻧﺎه. وﺗﺠﺐ إزاﻟﺔ‬LNCS TF-I ‫ﯾﺤﻈﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ‬ .‫ اﻟﻼﺻﻖ اﻟﺬي ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻣﻊ ﻣﺮﯾﺾ واﺣﺪ‬LNCS ‫وﺿﻌﮫ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﻞ ﺳﺎﻋﺘﯿﻦ )2( ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ. إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻤﺘﺪة ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ أﺻﺎﺑﻊ‬...

Tabla de contenido