Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 175

Enlaces rápidos

SIDNE
Voice Upgrade Package
®
0240020925
0240020926
User Guide
0197
loading

Resumen de contenidos para Stryker SIDNE 0240020925

  • Página 173 Índice Advertencias y precauciones ........173 Descripción del producto ..........174 Contenido del envase ............174 Accesorios ................175 Configuración e interconexión ......... 180 Guía de inicio rápido ............180 Instalación del cartucho de mejora ........181 Instalación del software de mejora de voz ......182 Conexión de los cables de vídeo ........
  • Página 175: Advertencias Y Precauciones

    Advertencias y precauciones Lea este manual y siga detenidamente las instrucciones. Las palabras advertencia, precaución y nota tienen un significado especial y deben leerse atentamente: Advertencia Indica riesgos para la seguridad del paciente o el usuario. Si no se siguen las advertencias, el paciente o el usuario podrían sufrir lesiones.
  • Página 176: Descripción Del Producto

    Descripción del producto El paquete de mejora de voz SIDNE® es una mejora de hardware/software que habilita el control por voz de los dispositivos conectados al sistema SIDNE. El paquete de mejora proporciona capacidades de alta definición, así como superposiciones de vídeo que muestran el estado del dispositivo. El paquete de mejora de voz SIDNE es un accesorio para los dispositivos SIDNE Suite (240-020-900) y SIDNE Link (240-020-910).
  • Página 177: Accesorios

    Accesorios El sistema de micrófono inalámbrico Paquete del sistema de micrófono inalámbrico SIDNE® (240-020-812) Nota Si desea más información sobre el sistema de micrófono inalámbrico, consulte el manual del usuario incluido con los sistemas 3000 Series Professional UHF Wireless Systems. El sistema de micrófono inalámbrico proporciona un control activado por la voz del sistema SIDNE y de los dispositivos que haya conectados a la consola. Cuando se emite un comando, éste es transmitido por frecuencia de radio a la consola SIDNE y es encaminado al dispositivo apropiado.
  • Página 178 Alerta para el consumidor La mayoría de usuarios necesita una licencia para utilizar este sistema de micrófono inalámbrico. Sin embargo, la utilización de este sistema de micrófono sin una licencia está sujeta a ciertas restricciones: el sistema no puede causar interferencias nocivas; debe operar con un nivel de potencia bajo (no superior a 50 milivatios); y no presenta protección contra las interferencias recibidas desde cualquier otro dispositivo.
  • Página 179 Receptor–Cara anterior El interruptor de encendido enciende y apaga el sistema. El indicador de alerta se ilumina de color rojo para indicar: • el transmisor está en modo de silencio o apagado • advertencias del sistema, tal como una pila con poca carga del transmisor • comunicación deficiente o inexistente de RF entre el transmisor y el receptor La ventana LCD indica los ajustes de control y las lecturas de estado. 4. El indicador del sintonizador indica cuál sintonizador (A o B) está...
  • Página 180 Receptor–Cara posterior El control de nivel AF ajusta el nivel de salida de audio para ambas tomas de salida de AF. El nivel predeterminado de AF es del 50%, o posicionado a las “12 horas”. La toma de salida balanceada de sonido permite conectar un conector de tipo XLRM para conectar el receptor a un mezclador o amplificador integrado.
  • Página 181 Transmisor Antena. El LED de encendido se ilumina de rojo cuando se enciende el transmisor. La toma de entrada de sonido permite conectar el transmisor al conector del casco. La pinza se fija a la ropa para facilitar su soporte. El botón modo/aceptar avanza por los modos del transmisor cuando se lo presiona, y bloquea el ajuste del modo cuando se lo mantiene durante varios segundos.
  • Página 182: Configuración E Interconexión

    Configuración e interconexión Guía de inicio rápido Esta sección proporciona las instrucciones de inicio para los usuarios experimentados. Si desea más detalles, consulte las secciones correspondientes de este manual. Instale el cartucho de mejora. a. Retire la placa metálica de la cara posterior de la consola. Gire ambos tornillos de mariposa hacia la izquierda hasta que la placa se desprenda de la consola. b.
  • Página 183: Instalación Del Cartucho De Mejora

    Instalación del cartucho de mejora Apague el sistema SIDNE®. Retire la placa desde la cara posterior de la consola SIDNE girando los tornillos de mariposa hacia la izquierda hasta que la placa se desprenda de la consola. Nota Guarde la placa para su uso posterior. Inserte el cartucho de mejora en la ranura abierta, con la ranura de ventilación hacia arriba.
  • Página 184: Instalación Del Software De Mejora De Voz

    Instalación del software de mejora de voz Nota No trate de instalar ningún otro software hasta que la instalación de la mejora de voz SIDNE se haya completado y la consola SIDNE se haya reiniciado. Encienda la consola SIDNE y espere hasta que se emita el mensaje de voz “SIDNE ready”...
  • Página 185: Conexión De Los Cables De Vídeo

    DVI/XGA Sidne DVI/XGA Dictado en SDC DVI/XGA SDC HD Monitor Nota Para utilizar las capacidades de alta definición proporcionadas por el paquete de mejora de voz SIDNE®, conecte las entradas DVI/XGA a un sistema de cámara de alta definición como la videocámara médica Stryker 1288. Asegúrese de que la cámara esté configurada en el modo de alta definición.
  • Página 186 Nota El modelo SIDNE® Suite, que se muestra más abajo, cuenta con entradas y salidas S-Vídeo. Cámara S-VÍDEO Sidne Dictado en SDC S-VÍDEO SDC HD S-VÍDEO Monitor Impresora S-VÍDEO...
  • Página 187: Configuración Del Sistema De Micrófono Inalámbrico

    Configuración del sistema de micrófono inalámbrico Advertencia Para mantener un campo quirúrgico estéril, instale el transmisor y los auriculares antes de realizar la limpieza prequirúrgica. Conexión del casco Conecte el conector de los auriculares a la toma de entrada de sonido del transmisor.
  • Página 188: Conexión Del Transmisor

    5. Conecte el receptor del micrófono inalámbrico SIDNE a la entrada del micrófono en la cara posterior de la consola SIDNE y asegúrese de que el transmisor de los auriculares esté en la misma frecuencia que el receptor. 6. Encienda el receptor. El receptor sólo se encenderá si la consola SIDNE está encendida. • La pantalla LCD mostrará el mensaje “WAIT” (ESPERE). • El indicador de alerta se iluminará en rojo continuo hasta que el transmisor esté encendido. Conexión del transmisor Asegúrese de que las pilas estén instaladas en el transmisor.
  • Página 189: Retiro Del Cartucho Del Sistema Sidne

    • Mantenga pulsado el botón Aceptar hasta que la pantalla LCD muestre “Stored” (Almacenado). • Asegúrese de que el micrófono no esté silenciado. • Deslice la tapa de control sobre los botones para proteger la unidad de una selección accidental de los botones. Seleccione la misma frecuencia de funcionamiento para el receptor. • Pulse el botón Set (Aceptar) del receptor dos veces. • Pulse las flechas arriba o abajo para seleccionar la misma frecuencia seleccionada en el transmisor. • Mantenga pulsado el botón Aceptar hasta que la pantalla LCD muestre “Stored” (Almacenado). • Pulse la flecha abajo hasta que aparezca el mensaje “Quit” (Salir) en la pantalla LCD.
  • Página 190: Funcionamiento

    Funcionamiento El paquete de mejora de voz SIDNE® permite que los dispositivos conectados al sistema SIDNE sean controlados por comandos emitidos por medio de los auriculares con micrófono. El sistema SIDNE proporciona realimentación de sonido y vídeo como aceptación de los comandos. Aparecen sugerencias visuales en el monitor del quirófano cuando se utilizan los auriculares con micrófono.
  • Página 191: Emisión De Comandos Con El Auricular Con Micrófono

    Emisión de comandos con el auricular con micrófono Cuando está conectado el cartucho de mejora de voz SIDNE® al sistema SIDNE, pueden emitirse comandos de voz utilizando el auricular con micrófono. El sistema SIDNE muestra los comandos disponibles por medio de una serie de menús visualizados en la esquina superior derecha del monitor del quirófano. Nota El sistema SIDNE proporciona un margen de diez segundos para emitir un comando en el segundo y en el tercer menús,...
  • Página 192: Menú De Dispositivos

    Menú de dispositivos El segundo menú, conocido como menú device (de dispositivos), presenta una lista de todos los dispositivos conectados a la consola SIDNE®. Si se pronuncia el nombre de un dispositivo (tal como aparece en la pantalla), se accederá al tercer menú. Menú de comandos El tercer menú, conocido como menú command (de comandos), presenta una lista de los controles del dispositivo tal como aparecen en el propio dispositivo.
  • Página 193: Submenú De Dispositivos

    Submenú de dispositivos El cuarto menú, conocido como submenú device (de dispositivos), presenta una lista de opciones específicas de cada control. Por ejemplo, si se selecciona “realce” en el menú camera command (de comandos de la cámara), se accede a las opciones arriba y abajo en el submenú de la cámara. Nota Para salir de cualquier menú y volver al primer menú, diga “Salir”.
  • Página 194: Mensajes Informativos De Voz

    Retire el cartucho de mejora de voz SIDNE, reinicie el sistema SIDNE, y vuelva a insertar el cartucho de mejora. Si ocurre el mismo problema, póngase en contacto con Stryker Asistencia técnica. Activación del La funcionalidad de reconocimiento de voz está lista para control de voz. ser usada.
  • Página 195 Para anuncios específicos al dispositivo, consulte el manual del usuario de SIDNE Suite y SIDNE Link (n.º de ref.: 1000400988). Nota Si el cartucho de voz SIDNE no está conectado al sistema SIDNE, aún están disponibles otros métodos de control de dispositivos por medio del sistema SIDNE, que incluyen Switchpoint Infinity y/o la tableta gráfica inalámbrica SIDNE.
  • Página 196: Lcd Sidne

    LCD SIDNE ® La mejora de voz SIDNE actualiza la pantalla LCD del sistema SIDNE para que presente información adicional relevante al control de voz y a la pantalla de vídeo. Visualización del estado de control de voz El menú main (principal) es el menú predeterminado. En la parte superior de la pantalla se muestran los controladores actualmente conectados al sistema.
  • Página 197 Selección de una fuente de vídeo El menú video source (de la fuente de vídeo) le permite seleccionar la fuente de vídeo que contendrá las superposiciones de SIDNE. El menú video source (de la fuente de vídeo) se encuentra entre el menú volume (de volumen) y el menú language (de idioma) si el cartucho de mejora de voz SIDNE está conectado a SIDNE.
  • Página 198 Selección de un formato de S-Vídeo (sólo para el modelo SIDNE® Suite) El menú video format (de formato de vídeo) le permite seleccionar NTSC o PAL. El menú se encuentra entre el menú video source (de la fuente de vídeo) y el menú...
  • Página 199: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problema Solución El sistema SIDNE® no • Asegúrese de que el cartucho esté completamente anuncia que la voz está insertado en la cara posterior de la consola activada después de haber SIDNE. insertado el cartucho • Asegúrese de que el software de mejora de de mejora de voz voz SIDNE haya sido instalado en el sistema SIDNE.
  • Página 200 En caso de que las secciones de solución de problemas no le ayuden a solucionar el problema, contacte con el Servicio de Asistencia Técnica de Stryker llamando al 1-877-478-7953 (desde EE. UU.) o consulte el apartado “Garantía y política de devolución”...
  • Página 201: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Los ajustes de 60 Hz (NTSC) aparecen en primer lugar, seguidos por los ajustes de 50 Hz (PAL) entre paréntesis. Sistema de barrido Horizontal: 64,00 kHz (60,00 kHz) Vertical: 60,02 Hz (50,00 Hz) Entradas de vídeo Un DVI-I (conector de 29 contactos) 1280 ×...
  • Página 202: Garantía

    (30) días después de la entrega del producto reparado o reemplazado. Cuando se reemplaza un producto o componente, el artículo provisto como reemplazo será propiedad del cliente y el artículo reemplazado será propiedad de Stryker. Si Stryker proporciona un reembolso, el producto para el cual se...
  • Página 203: Política De Devolución

    Antes de devolver el producto, debe obtenerse un número “RMA” de autorización de mercadería devuelta de Stryker Endoscopy. Para obtener un número RMA, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Stryker Endoscopy al 1-800-624-4422. Envíe cualquier producto devuelto a: Stryker Endoscopy, Attn: Service Unit, 5900 Optical Court, San Jose, CA 95138.
  • Página 204: Reparaciones Y Reclamaciones

    Envíe la unidad, a portes pagados y asegurada, al distribuidor local de Stryker Endoscopy o a: Stryker Endoscopy Customer Service Attention: Repair Department 5900 Optical Court San Jose, CA 95138, USA Stryker es una marca registrada de Stryker Corporation.

Este manual también es adecuado para:

Sidne 0240020926