McQuay C Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para C Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

INSTALLATION MANUAL
IM-5CEYCR-1009(0)-McQuay
Part Number: R08019034199
INVERTER CEILING
EXPOSED CONVERTIBLE
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
(C Series)
© 2009 McQuay International

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para McQuay C Serie

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL IM-5CEYCR-1009(0)-McQuay Part Number: R08019034199 INVERTER CEILING EXPOSED CONVERTIBLE SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS (C Series) © 2009 McQuay International...
  • Página 51: Unidad Interior 5Cey62Cr

    ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior 5CEY62CR Todas las dimensiones están en mm/(pulg) Modelo 5CEY62CR 1750(68,9) 40/(1,6) 36/(1,4) 1903/(74,9) 1830/(72,0) 680/(26,8) 352/(13,9) 292/(11,5) 285/(9,3) 140/(5,5) 1880/(74,0) 250/(9,8) Unidad Exterior 5SLY60ER Todas las dimensiones están en mm/(pulg) 140,0 (5,51) 620,0 (24,4) 140,0 (5,51) AGUJERO PARA PERNO DE ANCLAJE 4-M12 40,0...
  • Página 52: Precauciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
  • Página 53 IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble, 1 la carga de refrigerante de fábrica del producto, 2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y...
  • Página 54: Diagramma De La Instalación

    DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad Interior Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Persiana De Descarga De Aire Rejilla De Descarga De Aire Receptor De Señal Luces Indicadoras Tubería De Refrigerante Rejilla De Entrada De Aire Filtros Del Aire (Dentro De La Entrada Rejilla De Entrada De Aire)
  • Página 55: Instalación Bajo Techo

    Por favor asegúrese de realizar los pasos siguientes: • Compruebe la pendiente para el flujo del drenaje como se recomienda en el gráfico B. • Deje espacio libre para una revisión fácil y un óptimo flujo de aire como se ve en el gráfico C. •...
  • Página 56: Espacio Libre De Instalación

    ESPACIO LIBRE DE INSTALACIÓN • Cuando haya una pared u otro obstáculo que obstruya la circulación del aire de entrada o salida de la unidad exterior, siga las instrucciones de instalación de abajo. 5SLY60ER Pared a un lado Más de 100 Más de 500 Vista Lateral Pared a 1 lado del obstáculo...
  • Página 57: Instalación De Tuberías Y Tecnica De Abocinamiento

    Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento No utilice tubos de cobre contaminados o dañados. Si cualquiera de los tubos, evaporador o condensador ha estado expuesto o abierto durante 15 segundos o más tiempo, limpie el sistema con aspiración. Generalmente, no retire los plásticos, tapones de goma y tuercas de latón de las válvulas, empalmes, tubos y serpentines hasta estar preparado para su conexión.
  • Página 58: Conexión Del Cableado Eléctrico

    Ø Tubo, D A (mm) Tubo Abocinada Junta Abocinada Pulgada Imperial Rigido 1/4" 6,35 3/8" 9,52 1/2" 12,70 Tubería De Interior Tuerca 5/8" 15,88 Abocinada 3/4" 19,05 Tamaño De La Tubería, mm(Pulgadas) Par Nm (ft-lb) 6,35 (1/4) 18 (13,3) 9,53 (3/8) 42 (31,0) 12,7 (1/2) 55 (40,6)
  • Página 59: Precauciones Especiales Al Ocuparse De La Unidad De R410A

    • Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
  • Página 60: Limpieza De La Tubería De Refrigerante

    LIMPIEZA DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE Limpieza De La Tubería Y La Unidad De Interior • Cuando se haya bombeado la unidad con la cantidad de refrigerante requerida, cerrar la válvula de baja presión y del Salvo la unidad de exterior que esta precargada con refrigerante cilindro de gas.
  • Página 61: La Información De Abajo Sólo Se Aplica A 5Sly60Er

    LA INFORMACIÓN DE ABAJO SÓLO SE APLICA A 5SLY60ER 1. Manejo 5. Operación de bombeo Nunca derive el interruptor de baja presión o sensor de baja presión durante la operación de bombeo. Deberá desconectar la alimentación eléctrica antes de la operación de bombeo.
  • Página 62: Condiciones De Funcionamiento

    Cuando los cables estén dirigidos desde la unidad, se puede introducir una lámina de protección para los conductos en el agujero ciego. Si no hay conducto para los cables, proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que los extremos puntiagudos del agujero ciego los puedan cortar.
  • Página 89: Declaration Of Conformity

    EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
  • Página 92 • In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
  • Página 93 • Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ  UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN.
  • Página 95 W³K−Ð ÃËd)« Wײ w »u³½_« ‰Ušœ≈ sJ1 ¨…bŠuë sÄ „öÝ_« V×Ý r²¹ UÄbMŽ ÆW¹ULŠ lM* qOMO VOÐU½√ «b ²ÝUÐ „öÝ_« W¹UL×Ð rÁ ¨„öÝúà »u³½√ „UM¼ sJ¹ rà «–≈ ÆÃËd)« WײHà …œU(« ·«u(UÐ „öÝ_« lDIð rÝdë w{—_« pK Ã«Ë WÁUDë qO uð...
  • Página 96 5SLY60ER “«dDë vKŽ o³DMð WOÃU²Ã«  UÄuKF*« qHÝ_ aCë WOKLŽ Æµ qIMë Ʊ ¡UMŁ√ iH M*« jGCë dFA² Ä Ë√ iH M*« jGCë ÕU²HÄ “ËU−²Ð U IKDÄ rIð ô Î ÆqHÝ_ aCë WOKLŽ rÁ ¨WOÄUÄ_« WŠuKë `² bFÐ ÆqHÝ_ aCë WOKLŽ q³Á WÁUDë —bBÄ qB V−¹ WÄbBë...
  • Página 97 s×AÃ«Ë m¹dH²Ã« WOKš«bë …bŠuÃ«Ë VOÐU½_« dONDð dONDð V−¹ ¨b¹d³²Ã« …œU0 UI³ Ä UNM×ý - w²Ã« WOł—U)« …bŠuë ¡UM¦²ÝUÐ Î vI³ð WÐuÞ— vKŽ Íu²×¹ ¡«uNë Ê_ ¡«uNë sÄ qO u²Ã« VOÐU½«Ë WOKš«bë …bŠuë b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½« ALLEN ÕU²HÄ lOÝuð WÃuL ÆWDžUCë qLŽ w qKš V³ ¹ U2 b¹d³²Ã« …—Ëœ ¡UMŁ« •...
  • Página 98 • ÆÂUJŠUÐ „öÝô« W U qO uð V−¹ • ÆWÂd×²Ä ¡«eł√ W¹√ Ë√ jžUCë Ë√ ¨œd³*« VOÐU½_ W ÄöÄ dOž ÊuJð „öÝ_« W U Ê√ sÄ bÂQð • ÆWI d*« „öÝ_« XO³¦ð  «Ëœ√ WDÝ«uÐ WOKš«bë …bŠuÃ«Ë WOł—U)« …bŠuë 5Ð qO u²Ã«...
  • Página 99 Ø 6.35 1/4" 9.52 3/8" 12.70 1/2" 15.88 5/8" 19.05 3/4" ft-lb 18 (13.3) 6.35 (1/4) 42 (31.0) 9.53 (3/8) 55 (40.6) 12.7 (1/2) 65 (48.0) 15.88 (5/8) 78 (57.6) 19.05 (3/4) WOzUÐdNJë „öÝô« qO uð ÂU¼ r−ŠË VOÂd²Ã« Ÿu½ vKŽ bL²F¹ UC¹«...
  • Página 101 WOł—U)« …bŠuë VOÂdð • ÆÁU½œ√ W×{u*« VOÂd²Ã«  «œUý—≈ ŸU³ð« pOKŽ ¨ÂœUFë ¡«uNë Èd−Ä Ë√ WOł—U)« …bŠuë cšQÄ o¹dÞ w dš¬ ozUŽ Í√ Ë√ jzUŠ œułË WÃUŠ w 5SLY60ER bŠ«Ë V½Uł tł«u¹ jzU(« sÄ d¦Â√ sÄ d¦Â√ w³½Uł dEMÄ ozUFë sÄ bŠ«Ë V½Uł sÄ d¦Â√ tł«u¹ jzU(« sÄ...
  • Página 102 ∫WOÃU²Ã«  «uD)« ¡«dł« sÄ bÂQ²Ã« vłd¹ • Æ rÝdë w W×{u*« WO u²Kà UI Ë n¹dB²Ã« o b²Ã —«b×½ô« ‰bFÄ h× « Î • Æ rÝdë w `{uÄ u¼ UL ¡«uNKà qC « »UO ½«Ë W½UOBë qLŽ qON ²Ã w U ⁄«d dO u²Ð rÁ •...
  • Página 103 VOÂd²Ã« jD Ä ‰ËeF*« »u³½_« nKÐ rÁ qHÝ√ vÃ≈ vKŽ√ sÄ j¹dAÐ WOKš«bë …bŠuë ¡«uNë m¹dHð oý ¡«uNë m¹dHð WJO³ý …—Uýô« q³I² Ä dýR*« ¡«u{« b¹d³²Ã« …œUÄ VOÐU½√ ¡«uNë ‰Ušœ« WJO³ý ¡«uNë  U×ýdÄ ¡«uNë qšbÄ ©¡«uNë ‰ušœ WJO³ý qš«œ® ¡«uNë qšbÄ ¡«uNë...
  • Página 104 ÂU¼ WKLF² *« b¹d³²Ã« …œUÄ ’uB Ð WLNÄ  UÄuKFÄ ÆuðuO ‰uÂuðËdÐ w …UDGÄË Á—uKHÄ włUł“ XOÐ  «“Už vKŽ Z²M*« Íu²×¹ Æu'« w  «“UGë Ác¼ oKDð ô R410A b¹d³²Ã« …œUÄ Ÿu½ ©±® 1975 WLOÁ ©±® w*UFë —«d²Šô« WO½UJÄ« ¨v×1 ô d³×Ð W¾³F²Ã« vłd¹ ¨Z²MLKÃ...
  • Página 105 VOÂd²Ã« VO²Â Æ¡«uNë WHOJÄ …bŠuà ÊuÄQ*«Ë bO'« ÍœUFë qOGA²Ã« ÊULCà VOÂd²Ã« ‚dDÐ VO²Jë «c¼ „œËe¹ ÆpðU³KD²Ä rzö¹ wJà ’Uš j³{ ¡«dł« Í—ËdCë sÄ ÊuJ¹ bÁ Æq³I² *« w WFł«dLKà tÐ ÿUH²Šô«Ë W¹UMFÐ «c¼  ULOKF²Ã« VO²Â …¡«dÁ vłd¹ ¨¡«uNë WHOJÄ ‰ULF²Ý« q³Á q³Á...
  • Página 106 œUFÐ_«Ë wDOD ²Ã« rÝdë 5CEY62CR WOKš«bë …bŠuë ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł “«dÞ 250/(9.8) 1880/(74.0) 140/(5.5) 285/(9.3) 292/(11.5) 352/(13.9) 680/(26.8) 1830/(72.0) 1903/(74.9) 36/(1.4) 40/(1.6) 1750(68.9) 5CEY62CR 5SLY60ER WOł—U)« …bŠuë ©!«® Ø 3 d²LOK*UÐ w¼ œUFÐ_« lOLł 140.0 (5.51) 620.0 (24.4) 140.0 (5.51) XO³¦²Ã«...
  • Página 108 VOÂd²Ã« VO²Â IM-5CEYCR-1009(0)-McQuay R08019034199 ∫Æ ¡e'« rÁ— ·uAJÄË qBHMÄ Ÿu½ ¡«u¼  UHOJÄ fÂUŽË ØwHIÝ WK KÝ © 2009 McQuay International...

Este manual también es adecuado para:

5cey62cr5sly60er

Tabla de contenido