ESQUEMA Y DIMENSIONES Unidad Interior 5CEY62CR Todas las dimensiones están en mm/(pulg) Modelo 5CEY62CR 1750(68,9) 40/(1,6) 36/(1,4) 1903/(74,9) 1830/(72,0) 680/(26,8) 352/(13,9) 292/(11,5) 285/(9,3) 140/(5,5) 1880/(74,0) 250/(9,8) Unidad Exterior 5SLY60ER Todas las dimensiones están en mm/(pulg) 140,0 (5,51) 620,0 (24,4) 140,0 (5,51) AGUJERO PARA PERNO DE ANCLAJE 4-M12 40,0...
MANUAL DE INSTALACION Este manual facilita instrucciones de instalación que garantizan un seguro y buen funcionamiento de la unidad de aire acondicionado. Es posible que sea necesario realizar un ajuste especial para adecuarse a los requisitos locales. Por favor, antes de usar su equipo de aire acondicionado, lea cuidadosamente este manual de instrucciones, y consérvelo para futuras consultas.
Página 53
IMPORTANTE Información importante en relación al refrigerante utilizado Este producto contiene los gases invernaderos fluorados regulados por el Protocolo de Kioto. No vierta gases a la atmósfera. Tipo de refrigerante: R410A Valor GWP 1975 GWP = global warming potential (potencial de calentamiento global) Rellene con tinta indeleble, 1 la carga de refrigerante de fábrica del producto, 2 la cantidad adicional de refrigerante cargado en campo y...
DIAGRAMMA DE LA INSTALACIÓN Unidad Interior Envuelva el tubo aislado con la cinta de acabado de abajo a arriba Persiana De Descarga De Aire Rejilla De Descarga De Aire Receptor De Señal Luces Indicadoras Tubería De Refrigerante Rejilla De Entrada De Aire Filtros Del Aire (Dentro De La Entrada Rejilla De Entrada De Aire)
Por favor asegúrese de realizar los pasos siguientes: • Compruebe la pendiente para el flujo del drenaje como se recomienda en el gráfico B. • Deje espacio libre para una revisión fácil y un óptimo flujo de aire como se ve en el gráfico C. •...
ESPACIO LIBRE DE INSTALACIÓN • Cuando haya una pared u otro obstáculo que obstruya la circulación del aire de entrada o salida de la unidad exterior, siga las instrucciones de instalación de abajo. 5SLY60ER Pared a un lado Más de 100 Más de 500 Vista Lateral Pared a 1 lado del obstáculo...
Instalación De Tuberías y Tecnica De Abocinamiento No utilice tubos de cobre contaminados o dañados. Si cualquiera de los tubos, evaporador o condensador ha estado expuesto o abierto durante 15 segundos o más tiempo, limpie el sistema con aspiración. Generalmente, no retire los plásticos, tapones de goma y tuercas de latón de las válvulas, empalmes, tubos y serpentines hasta estar preparado para su conexión.
• Todos los alambres deben estar conectados firmemente. • Asegúrese de que ningún cable toque las tuberías de refrigeración, el compresor ni las piezas en movimiento. • El cable de conexión entre la unidad interior y la unidad exterior se debe clavar con el anclaje de cable provisto. •...
LIMPIEZA DE LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE Limpieza De La Tubería Y La Unidad De Interior • Cuando se haya bombeado la unidad con la cantidad de refrigerante requerida, cerrar la válvula de baja presión y del Salvo la unidad de exterior que esta precargada con refrigerante cilindro de gas.
LA INFORMACIÓN DE ABAJO SÓLO SE APLICA A 5SLY60ER 1. Manejo 5. Operación de bombeo Nunca derive el interruptor de baja presión o sensor de baja presión durante la operación de bombeo. Deberá desconectar la alimentación eléctrica antes de la operación de bombeo.
Cuando los cables estén dirigidos desde la unidad, se puede introducir una lámina de protección para los conductos en el agujero ciego. Si no hay conducto para los cables, proteja los cables con tubos de vinilo para evitar que los extremos puntiagudos del agujero ciego los puedan cortar.
EMC Directive 2004/108/EC: 02 McQuay Italia S.p.A è il rappresentante autorizzato per la 02 McQuay Italia S.p.A è autorizzata a elaborare il fascicolo tecnico di costruzione: 03 McQuay Italia S.p.A est autorisée à constituer le dossier technique de contruction: Direttiva EMC 2004/108/EC.
Página 92
• In the event that there is any conflict in the interpretation of this manual and any translation of the same in any language, the English version of this manual shall prevail. • The manufacturer reserves the right to revise any of the specification and design contain herein at any time without prior notification.
Página 93
• Æ…bzU ë w¼ W¹eOKJ½ô« W Më ÊuJð ¨X½U WGà W¹QÐ UN H½ WLłd²Ã« w ·ö²š« Í«Ë VO²Jë «c¼ dO Hð w ÷—UFð Í« ÀbŠ «–« • Æo³ Ä —UFý≈ ÊËœ sÄ XÁË Í« w UM¼ …œułuÄ UH «uÄ W¹«Ë rOLB²Ã« q¹bFð o×Ð lMB*« kH²×¹ OYL MANUFACTURING COMPANY SDN.