Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Printed in Japan
Wireless Print
System
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守
らないと、火災や人身事故になること
があります。
この「取扱説明書」には、事故を防ぐための重要な注意
事項と製品の取り扱いかたを示してあります。
この「取扱説明書」をよくお読みのうえ、製品を安全に
お使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
UPA-WU10
© 2016 Sony Corporation
4-591-742-05 (2)
2019-06
取扱説明書 ____________________
Instructions for Use_______________
Gebrauchsanweisung_____________
Istruzioni per l'uso________________
Gebruiksaanwijzing ______________
Brugervejledning_________________
Käyttöohjeet ____________________
Bruksanvisning __________________
Bruksanvisning__________________
Instrukcja obsługi ________________
�δηγίες �ρήσης _______________
GR
Használati útmutató _______________
Návod na obsluhu__________________
Navodila za uporabo_______________
Upute za upotrebu ________________
_________________
EE
___________
LT
____________
LV
______________________
CS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony UPA-WU10

  • Página 23 主な仕様...
  • Página 100: Indicaciones De Uso/Uso Previsto

    Este símbolo indica el equipo de emisión de radio. Indicaciones de uso/uso previsto El dispositivo USB inalámbrico de Sony Consulte el manual de (WUSB) combina un transmisor y un instrucciones receptor para usos médicos y un accesorio opcional diseñado para suministrar...
  • Página 101: Humedad De Almacenamiento Y Transporte

    Para los clientes de Europa Este símbolo indica el rango Por la presente, Sony Corporation declara de presión aceptable para que los tipos de equipo radioeléctrico UPA- entornos de almacenamiento y WU10T y UPA-WU10R son conformes transporte.
  • Página 102: Recomendaciones De Emc Importantes Para El Uso En Entornos Médicos

    • La utilización de accesorios y cables diferentes a los especificados, con la excepción de las piezas de recambio vendidas por Sony Corporation, podría causar un aumento de emisiones o una disminución de la inmunidad del producto UPA-WU10T/UPA-WU10R.
  • Página 103 Consejos y declaración del fabricante – emisiones electromagnéticas El producto UPA-WU10T/UPA-WU10R está diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario del producto UPA-WU10T/ UPA-WU10R deben asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético...
  • Página 104 Ráfaga/ ±2 kV para ±2 kV para transitorio líneas de fuente líneas de eléctrico de alimentación fuente de rápido alimentación IEC 61000-4-4 ±1 kV para ±1 kV para líneas de líneas de entrada/salida entrada/salida Incremento Línea(s) ±1 kV ±1 kV modo súbito a línea(s) diferencial...
  • Página 105 Campo 30 A/m 30 A/m Los campos magnéticos de frecuencia de la magnético de red eléctrica deberían corresponder a los frecuencia de niveles característicos de un emplazamiento la red eléctrica típico en un entorno comercial u (50/60 Hz) hospitalario típico. IEC 61000-4-8 NOTA: U es el voltaje de la red eléctrica de CA anterior a la aplicación del nivel de prueba.
  • Página 106 Radiofrecuencia 3 V/m 3 V/m IEC 60601-1-2: 2007 radiada d = 1,2 √P 80 MHz a 800 MHz IEC 61000-4- 80 MHz a d = 2,3 √P 800 MHz a 2,5 GHz 2,7 GHz IEC 60601-1-2: 2014 d = 2,0 √P 80 MHz a 2,7 GHz Donde P es la potencia de salida máxima del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor y d es la distancia de separación...
  • Página 107 Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles y el producto UPA-WU10T/UPA-WU10R El producto UPA-WU10T/UPA-WU10R está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario del producto UPA-WU10T/UPA-WU10R pueden ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles (transmisores) y el producto...
  • Página 108 Consejos y declaración del fabricante – inmunidad electromagnética El producto UPA-WU10T/UPA-WU10R está diseñado para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El equipo de comunicaciones de radiofrecuencia portátil se debe usar a una distancia no inferior a 30 cm del producto UPA-WU10T/UPA-WU10R.
  • Página 109 Precaución Cuando deseche la unidad o los accesorios, deberá cumplir con las normas de la zona o país correspondiente y con las del hospital en el que se encuentre en relación con la contaminación medioambiental. Precaución No use el dispositivo en un entorno de RM (resonancia magnética).
  • Página 110: Precauciones De Uso

    Seguridad ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en la SONY NO SE HACE RESPONSABLE superficie exterior o interior de la unidad. POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO Este fenómeno se conoce como DEBIDOS A LA OMISIÓN DE LAS...
  • Página 111: Nombre Y Funciones De Las Piezas

    Resumen Nombre y funciones de las piezas El UPA-WU10 Sistema de impresión inalámbrico (en adelante, “sistema”) es un accesorio para las impresoras Sony que incluye un transmisor UPA-WU10T y un receptor UPA-WU10R. Receptor de impresión El sistema conecta el equipo médico a una inalámbrico (UPA-WU10R)
  • Página 112: Panel Trasero

    Conéctelo al equipo médico. el cable USB suministrado. Conector (DC IN) (USB de tipo B) Conéctelo a un puerto de impresora Sony que proporcione alimentación de bus USB mediante el cable USB suministrado. Precaución No lo conecte a una impresora que no sea Sony.
  • Página 113: Conexión

    Notas Conexión • Es posible que la comunicación se vuelva inestable si el sistema se aloja en una carcasa metálica, instalada cerca de superficies metálicas, o si el rango de RF Antes de usar el sistema, instale el software se reduce. del controlador de la impresora para •...
  • Página 114 parpadea tres veces. Después de modificar los ajustes, el indicador del canal modificado se mantiene encendido y el indicador LINK empieza a parpadear. Nota No desconecte la alimentación de bus USB mientras el indicador LINK esté apagado. Es posible que el sistema deje de funcionar si la información de ajuste está...
  • Página 115: Limpieza

    Limpieza Solución de problemas Si limpia la suciedad o las manchas del receptor o el transmisor con benceno, Si se produce un problema, compruebe los soluciones diluyentes, ácidas, alcalinas o siguientes elementos. Si el problema abrasivas, o paños tratados químicamente, persiste, póngase en contacto con el punto puede dañar el acabado de la superficie.
  • Página 116: Especificaciones

    Síntomas Comprobar Especificaciones La impresión es • Compruebe que el lenta para indicador LINK no esté comenzar. parpadeando rápidamente durante intervalos largos. Nota t Podría haber A fecha de julio de 2019, este Sistema se interferencias debido a puede utilizar en la UE y en la EFTA, así las ondas de radio como en Estados Unidos, Canadá, Japón y reflejadas.
  • Página 117: Manual De Instrucciones

    Cables USB (1-757-429-21) (2) VENCIMIENTO DE LA GARANTÍA Soporte (1) NI POR CUALQUIER OTRA RAZÓN. Manual de instrucciones (1) • SONY NO SE HACE RESPONSABLE Lista de contactos de servicio (1) POR RECLAMACIONES DE Information for Customers in NINGÚN TIPO REALIZADAS POR Europe (Información para los...

Tabla de contenido