Página 1
HE200K Turbina mobile Mobile turbine Turbine mobile Mobile turbin Turbina móvil Mobiel stofzuigsysteem мобильные Турбин ISTRUZIONI PER LA MESSA IN SERVIZIO, L ’USO E LA MANUTENZIONE STARTUP, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE EN SERVICE, A L ’UTILISATION ET L'ENTRETIEN...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CONFORMITY DECLARATION DÉCLARATION DE CONFORMITÉ KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ ISTRUZIONI PER LA MESSA IN SERVIZIO, L’USO E LA MANUTENZIONE STARTUP, OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS RELATIVES A LA MISE EN SERVICE, A L ’UTILISATION ET L'ENTRETIEN GEBRAUCHS-UND WARTUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA EN SERVICIO, USO Y MANTENIMIENTO...
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Le prove/verifiche sono state eseguite in accordo alle vigenti Norme Armonizzate Europee Bassa Tensione: EN60335-1 2008 Sicurezza degli apparecchi elettrici. Norme generali Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che l’aspiratore per uso industriale EN60335-2-69/A2 2008 Norma particolari per aspiratori per uso industriale al quale fa riferimento il presente manuale, è...
ESPAÑOL SÍMBOLOS GRÁFICOS - no se deben aspirar líquidos inflamables o explosivos (por ej. bencina, diluyentes, etc.); Antes de accionar este producto es necesario leer todas - no se deben aspirar líquidos o sustancias agresivas (por ej. ácidos, estas instrucciones. bases, disolventes, etc.).
La unidad se puede utilizar como turbina de aspiración centralizada, mediante el pomo (4A) a una presión máxima de 6 bar (véase conectando el tubo de aspiración de un terminal RUPES y manómetro 5). correspondiente control remoto mediante la toma plug-in.
Poner la turbina en la modalidad AUTOMÁTICA, ahora se puede ar- RUPES Spa no asume ninguna responsabilidad en caso de daños rancar la aspiración mediante el terminal fijo. directos o indirectos provocados por la alteración o modificación de la regulación de la válvula de seguridad.
Las llaves del candado que vencer custodiadas por el responsable de la seguridad del establecimiento. RUPES Spa no se asume ninguna responsabilidad por daños directos o indirectos derivados de la inobservancia de cuanto indicado en el presente manual.
Página 34
Fall leitet sich aus dem Garantieanspruch ein Rechtsanspruch auf die Ersetzung des Gerätes ab. Tutte le macchine costruite dalla RUPES Spa sono garantite per 12 mesi dalla da- Die Fa. RUPES SpA behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung technische ta di acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione.
Página 35
S.p.A. Via Marconi, 3A 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy Tel. 02/946941 Fax 02/94941040 Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 e-mail: info_rupes@rupes.it web: http://www.rupes.com RUPES S.p.A. Certificato da consegnare allegato all’utensile unitamente al documento Via Marconi, 3A fiscale di acquisto in caso 20080 VERMEZZO (Mi) - Italy di riparazione in garanzia.
Página 36
Utensile Nome Tool Name Outil Werkzeug Name Herramienta Apellido Gereedschap Naam Инструмент Hазвание Indirizzo Address Rivenditore Adresse Reseller Adresse Revendeur Dirección Handler Adres Revendedor Адрес Verkoper Продавец Data Date Date Datum Fecha Datum Дата SOLO LA COMPLETA COMPILAZIONE DI QUESTO CERTIFICATO DÀ DIRITTO ALL’EVENTUALE GARANZIA . AFTER THE COMPLETE FILL-IN OF THIS CERTIFICATE YOU ARE ENTITLED TO OBTAIN GUARANTEE.