Electrolux EOC55200 Manual De Instrucciones
Electrolux EOC55200 Manual De Instrucciones

Electrolux EOC55200 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOC55200:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOC55200
EOC56200
................................................ .............................................
EN OVEN
FR FOUR
PT FORNO
ES HORNO
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
21
40
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC55200

  • Página 1 ..................... EOC55200 EN OVEN USER MANUAL EOC56200 FR FOUR NOTICE D'UTILISATION PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Additional functions Product description Helpful hints and tips Before first use Care and cleaning Daily use What to do if… Clock functions Installation Using the accessories Environment concerns Subject to change without notice.
  • Página 3: Electrical Connection

    3 contact opening width of minimum 3 • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug • You must have correct isolation devices: – if applicable. line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors.
  • Página 4: Pyrolytic Cleaning

    4 electrolux CARE AND CLEANING and after the Pyrolytic cleaning and first use maximum temperature operation to a • Before maintenance, switch off the appli- well ventilated area. ance and disconnect the appliance from • Read carefully all the instructions for Py- the power supply.
  • Página 5: Product Description

    5 PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel +/- knob Electronic programmer Knob for the oven functions Ventilation openings Grill Oven lamp Rating plate OVEN ACCESSORIES • Deep roasting pan To bake and roast or as pan to collect • Wire shelf fat.
  • Página 6: Daily Use

    6 electrolux 2. Use the "+ / -" knob to set the time. 2. Let the appliance operate without the After approximately 5 seconds, the food for approximately 1 hour. flashing stops and the display shows 3. Set function and maximum temper- the set time of day.
  • Página 7: Electronic Programmer

    7 Oven function Application To light up the oven interior, e.g. for cleaning. Oven lamp To bake and roast on one oven level. Conventional cooking To roast or roast and bake the food that requires the same Fan cooking cooking temperature, using more than one shelf, without fla- vour transference.
  • Página 8: Cancelling The Clock Functions

    8 electrolux 4. To stop the signal and the flashing: With the functions Duration - with Minute Minder push a button the oven switches off automati- - with Duration and End turn the oven cally. functions selector to the position Off.
  • Página 9 9 2. Put the oven shelf on the telescopic run- ners and carefully push them in the ap- pliance. Make sure you push back the telescopic runners fully in the appliance before you close the oven door. °C Caution! Do not clean the telescopic runners in the dishwasher.
  • Página 10: Additional Functions

    10 electrolux ADDITIONAL FUNCTIONS CHILD LOCK • If you do not deactivate the appli- ance When the child lock is on, you cannot oper- • If you do not change the oven tem- ate the oven. perature. It makes sure that children do not acciden- tally switch on the appliance.
  • Página 11: Cooking Meat And Fish

    11 • Preheat the oven for approximately 10 • For white meat, poultry and fish, set the minutes before baking. temperature between 150°C-175°C. • Do not open the oven door before 3/4 of • Use a dripping pan for very fatty food to the set cooking time is up.
  • Página 12 12 electrolux Conventional Fan cooking cooking Cooking TYPE OF DISH Notes time [min] Level Level Temp Temp [°C] [°C] Victoria sand- 1 or 2 40-55 Left + right in cake mould wich 20 cm 1) Preheat for 10 minutes. BREAD AND PIZZA...
  • Página 13 13 Conventional Fan cooking cooking Cooking TYPE OF DISH Notes time [min] Level Level Temp Temp [°C] [°C] English roast 44-50 On a wire shelf and deep beef rare roasting pan English roast 51-55 On a wire shelf and deep...
  • Página 14: Care And Cleaning

    14 electrolux Quantity Grilling Cooking time in mi- nutes TYPE OF DISH Pieces Temp. 1st side 2nd side level (°C) Sausages 12-15 10-12 Pork chops 12-16 12-14 Chicken (cut in 2) 1000 30-35 25-30 Kebabs 10-15 10-12 Breast of chicken...
  • Página 15 15 Stainless steel or aluminium appli- An acoustic signal sounds and the display ances: shows "Pyro" for approximately 15 sec- Clean the oven door with a wet sponge onds. only. Dry it with a soft cloth. Set the Pyrolytic cleaning function.
  • Página 16: Cleaning The Oven Door

    16 electrolux OVEN LAMP 2. Lift and turn the levers on the two hing- Warning! Be careful when you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven.
  • Página 17: What To Do If

    17 5. Release the locking system to remove Installing the door and the glass panels the panels of glass. When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence.
  • Página 18: Installation

    18 electrolux Problem Possible cause Remedy The appliance does not heat up The oven is not switched on Activate the appliance The appliance does not heat up The clock is not set Set the clock The appliance does not heat up...
  • Página 19: Electrical Installation

    19 BUILDING IN ELECTRICAL INSTALLATION Warning! Only a qualified and competent person must do the electrical installation. The manufacturer is not responsible if you do not follow safety precautions from chapter "Safety Information". This appliance is only supplied with a main cable.
  • Página 20: Environment Concerns

    20 electrolux The hearth cord (green/yellow cable) must Total power Section of the cable be 2 cm longer than phase and neutral ca- maximum 1380 W 3 x 0,75 mm² bles (blue and brown cables). maximum 2300 W 3 x 1 mm²...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    21 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité Conseils utiles Description de l'appareil Entretien et nettoyage Avant la première utilisation En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation quotidienne Installation Fonctions de l'horloge En matière de protection de...
  • Página 22: Branchement Électrique

    22 electrolux • Assurez-vous que l'alimentation électri- • Lors du raccordement d'appareils électri- que de l'appareil est débranchée au ques aux prises de courant, veillez à ce cours de l'installation. que les câbles ne touchent pas ou ne • Soyez prudent lorsque vous déplacez soient pas à...
  • Página 23: Nettoyage Par Pyrolyse

    23 • La décoloration de l'émail n'affecte pas la puleusement les consignes d'utilisation performance de l'appareil. Par consé- du fabricant de ce produit. quent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le • N'utilisez jamais de produits abrasifs ni sens de la garantie.
  • Página 24: Description De L'appareil

    24 electrolux ÉCLAIRAGE DU FOUR par un professionnel qualifié. Faites appel à votre service après vente. • Les ampoules classiques ou halogènes • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appa- reils ménagers.
  • Página 25: Avant La Première Utilisation

    25 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avertissement Reportez-vous au 3. Pour modifier l'heure, appuyez plu- chapitre « Consignes de sécurité ». sieurs fois sur la touche de sélection (reportez-vous au chapitre « Fonction PREMIER NETTOYAGE Horloge ») jusqu’à ce que le voyant de •...
  • Página 26: Réglage De La Température

    26 electrolux RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Tournez la manette du four sur OFF. Appuyez sur le sélecteur de température INDICATEUR DE CHAUFFE (reportez-vous au paragraphe « Fonctions Si vous activez une fonction du four, les de l'horloge »). L'affichage de la températu- segments apparaissent un à...
  • Página 27: Programmateur Électronique

    27 PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE Indicateur de température / d’heure Indicateur de chauffage Indicateurs de fonctions Horloge Touche de sélection Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse Touche de vérification de la températu- FONCTIONS DE L'HORLOGE RÉGLAGE DES FONCTIONS DE 4. Pour arrêter le signal sonore et le cli-...
  • Página 28: Utilisation Des Accessoires

    28 electrolux En cas de panne de courant, la plupart tous les réglages une fois le courant ré- des réglages sont annulés. Réinitialisez tabli. UTILISATION DES ACCESSOIRES Avertissement Reportez-vous au 1. Tirez les rails télescopiques de droite et chapitre « Consignes de sécurité ».
  • Página 29: Fonctions Supplémentaires

    29 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES SÉCURITÉ ENFANTS tionnement en cas de baisse de températu- Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner. COUPURE AUTOMATIQUE DU FOUR Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l’appareil en fonc- L'appareil s'arrête automatiquement au...
  • Página 30: Cuisson De Gâteaux

    30 electrolux ment en contact avec le bas de votre • Pour que vos viandes rouges soient bien four (sole). Ceci entraînerait une détério- cuites à l'extérieur et bien juteuses à l'in- ration de l'émail et modifierait les résul- térieur, réglez une température comprise tats de cuisson.
  • Página 31 31 Cuisson tradi- Chaleur tour- Temps de tionnelle nante TYPE DE cuisson Notes PLAT Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Plum cake 50-60 Dans un moule à pain Petits gâteaux 3 (1 et 20-30 Sur la plaque à gâteaux...
  • Página 32: Cuisson Au Gril

    32 electrolux Cuisson tradi- Chaleur tour- Temps de tionnelle nante TYPE DE cuisson Notes PLAT Gradin Gradin Temp Temp [min] [°C] [°C] Viande de bœuf 50-70 Sur la grille métallique et au-dessus de la lèchefrite Viande de porc 90-120 Sur la grille métallique et au-dessus de la lèchefrite...
  • Página 33: Entretien Et Nettoyage

    33 Quantité Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes TYPE DE PLAT Pièces Niveau de Temp. 1er côté 2ème côté (°C) gradin Steaks dans le filet 12-15 12-14 Biftecks 10-12 Saucisses 12-15 10-12 Côtelettes de porc 12-16 12-14 Poulet (coupé...
  • Página 34 34 electrolux • En cas de salissures importantes, net- 4. Appuyez sur la touche Pyro. Le net- toyez à l'aide de produits spécifiques toyage par pyrolyse démarre. pour four. 5. Une fois le processus terminé, un signal • Lavez tous les accessoires du four avec sonore retentit et «...
  • Página 35: Nettoyage De La Porte Du Four

    35 2. Ecartez l'arrière de la glissière de la pa- retiré la porte du four, celle-ci peut se roi latérale et retirez-la. refermer brusquement. Retrait de la porte du four et de la vitre 1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux charnières.
  • Página 36 36 electrolux 4. Déposez la porte sur un support stable 7. Soulevez avec précaution (étape 1), puis non abrasif, par exemple sur une table sortez (étape 2) un par un les panneaux recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter internes vitrés. Commencez par le pan- tout risque de rayure.
  • Página 37: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    37 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonction- Mettez en fonctionnement le nement. four. Le four ne chauffe pas.
  • Página 38: Installation

    38 electrolux Si l'anomalie persiste, contactez votre servi- que. La plaque signalétique se trouve sur ce après-vente. l'encadrement avant de la cavité du four. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signaléti- Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.)
  • Página 39: Câble D'alimentation

    39 L'appareil est fourni avec un câble seule- ment. CÂBLE D'ALIMENTATION Types de câbles compatibles pour l'installa- tion ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puis- sance totale (sur la plaque signalétique) et...
  • Página 40: Segurança Para Crianças Epessoas Vulneráveis

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.com ÍNDICE Informações de segurança Funções adicionais Descrição do produto Sugestões e conselhos úteis Antes da primeira utilização Manutenção e limpeza Utilização diária O que fazer se…...
  • Página 41: Ligação Eléctrica

    41 luvas de protecção. Não puxe o aparelho ou se aproximem da porta quente do pela pega. aparelho. • A instalação eléctrica deve possuir um • Não utilize tomadas, conectores ou ca- dispositivo de isolamento que lhe permita bos de extensão de múltiplas ligações.
  • Página 42: Perigo De Incêndio

    42 electrolux – Não coloque quaisquer objectos direc- • Não limpe esmalte catalítico (se aplicá- tamente na parte inferior do aparelho, vel). nem a cubra com folha de alumínio. LIMPEZA PIROLÍTICA – Não verta água directamente sobre o aparelho quando este estiver quente.
  • Página 43: Informações De Segurança

    43 ELIMINAÇÃO DO APARELHO – Elimine o fecho da porta. Isto evita que as crianças ou animais pequenos fi- • Para evitar riscos de ferimentos pessoais quem fechados dentro do aparelho. ou danos Existe o risco de asfixia. – Desligue o aparelho da corrente eléc- trica.
  • Página 44: Utilização Diária

    44 electrolux 1. Quando ligar o aparelho à alimentação PRÉ-AQUECIMENTO eléctrica ou em caso de falha de cor- 1. Regule a função e temperatura má- rente, o indicador da função Hora do xima. pisca automaticamente. 2. Deixe o aparelho em funcionamento sem alimentos durante aproximada- mente 1 hora.
  • Página 45: Desligar O Forno

    45 DESLIGAR O FORNO Rode o botão de controlo das funções do forno para a posição desligado. INDICADOR DE AQUECIMENTO Se ligar uma função do forno, as barras no visor são apresentadas uma a uma. As bar- ras mostram que a temperatura do forno aumenta.
  • Página 46: Programador Electrónico

    46 electrolux PROGRAMADOR ELECTRÓNICO Visor de temperatura/hora Indicador de calor Indicadores de funções de relógio Botão de selecção Botão de função pirólise Botão de verificação da temperatura FUNÇÕES DE RELÓGIO REGULAR AS FUNÇÕES DE RELÓGIO 4. Para desligar o sinal e a intermitência: - com o Cronómetro, prima um botão...
  • Página 47: Utilizar Os Acessórios

    47 UTILIZAR OS ACESSÓRIOS Advertência Consulte o capítulo 1. Retire as calhas telescópicas direita e "Informações de segurança". esquerda. CALHAS TELESCÓPICAS °C Instalar as calhas telescópicas Pode colocar as calhas telescópicas em cada nível. Certifique-se de que as duas calhas tele- scópicas estão no mesmo nível.
  • Página 48: Funções Adicionais

    48 electrolux FUNÇÕES ADICIONAIS BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA DESCONEXÃO AUTOMÁTICA DO CRIANÇAS FORNO Quando o bloqueio de segurança para cri- O aparelho desactiva-se automatica- anças está activo, o forno não pode ser mente após algum tempo: operado. • Se não desactivar o aparelho.
  • Página 49: Cozer Bolos

    49 componentes com folha de alumínio en- demasiado pequenas torna a carne mui- quanto cozinha. Isso pode alterar os re- to seca. sultados da cozedura e danificar o reves- • Para manter a carne vermelha bem cozi- timento de esmalte.
  • Página 50 50 electrolux Cozedura con- Cozedura venti- Tempo de vencional lada TIPO DE PRA- cozedura Notas Nível Nível Temp. Temp. [min.] [°C] [°C] Merengue 90-120 No tabuleiro plano Pãezinhos 15-20 No tabuleiro plano Massa para 25-35 No tabuleiro plano éclairs e profite-...
  • Página 51 51 Cozedura con- Cozedura venti- Tempo de vencional lada TIPO DE PRA- cozedura Notas Nível Nível Temp. Temp. [min.] [°C] [°C] Carne de vaca 50-70 Na prateleira em grelha com tabuleiro de assar Porco 90-120 Na prateleira em grelha...
  • Página 52: Grill Ventilado

    52 electrolux Quantidade Grelhar Tempos de cozedura em minutos TIPO DE PRATO Peças Temp. 1.º lado 2.º lado nível (°C) Bifes do lombo 12-15 12-14 Bife de novilho 10-12 Salsichas 12-15 10-12 Costeletas de por- 12-16 12-14 Frango (em meta-...
  • Página 53: Calhas De Apoio Da Grelha

    53 um agente de limpeza) após cada utiliza- A luz não funciona durante a limpeza ção e deixe-os secar. pirolítica. • Se tiver acessórios anti-aderentes, não Quando o forno atinge a temperatura os limpe com agentes de limpeza agres- definida, a porta tranca-se.
  • Página 54: Limpeza Da Porta Do Forno

    54 electrolux 2. Puxe a calha traseira de apoio da gre- Remover a porta do forno e o painel de lha da parede lateral e remova-a. vidro 1. Abra a porta por completo e segure nas duas dobradiças da porta.
  • Página 55 55 4. Coloque a porta numa superfície estável 7. Eleve cuidadosamente (passo 1) e re- protegida por um pano macio. mova (passo 2) os painéis de vidro, um por um. Comece a partir do painel su- perior de vidro.
  • Página 56: O Que Fazer Se

    56 electrolux O QUE FAZER SE… Advertência Consulte o capítulo "Informações de segurança". Problema Causa possível Solução O aparelho não aquece O forno não está ligado Active o aparelho O aparelho não aquece O relógio não está regulado Regule o relógio O aparelho não aquece...
  • Página 57: Instalação

    57 Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... INSTALAÇÃO Advertência Consulte o capítulo "Informações de segurança". INSTALAÇÃO...
  • Página 58: Instalação Eléctrica

    58 electrolux INSTALAÇÃO ELÉCTRICA RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Advertência A instalação eléctrica só Para informações sobre a secção do cabo, deve ser efectuada por uma pessoa consulte a potência total (na placa de ca- qualificada e competente.
  • Página 59: Índice De Materias

    59 Electrolux. Thinking of you. Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com ÍNDICE DE MATERIAS Información sobre seguridad Funciones adicionales Descripción del producto Consejos útiles Antes del primer uso Mantenimiento y limpieza Uso diario Qué hacer si… Funciones de reloj Instalación...
  • Página 60: Conexión Eléctrica

    60 electrolux en el país donde se vaya a utilizar el apa- • La placa de características contiene in- rato. formación sobre el voltaje. • Durante la instalación, asegúrese de que • Utilice siempre una toma con aislamiento el aparato no está conectado a la alimen- de conexión a tierra correctamente insta-...
  • Página 61: Limpieza Pirolítica

    61 tras el aparato se encuentre en funciona- • No limpie el vidrio de la puerta con pro- miento. Pueden liberarse vapores calien- ductos abrasivos ni rascadores metáli- tes. Existe riesgo de quemaduras. cos. Podría dañar la superficie especial •...
  • Página 62: Descripción Del Producto

    62 electrolux • Si es necesario cambiar la lámpara, use DESECHO DEL APARATO una de la misma potencia y diseñada es- • A fin de evitar riesgos de lesiones y da- pecíficamente para aparatos domésticos. ños • Desenchufe el aparato del suministro de –...
  • Página 63: Uso Diario

    63 PUESTA EN HORA DEL RELOJ PRECALENTAMIENTO 1. Seleccione la función y la tempera- El horno sólo funciona después de ha- tura máxima. ber ajustado el tiempo. 2. Deje el aparato en funcionamiento sin 1. El indicador horario parpadea auto- alimentos durante aproximadamente 1 máticamente cuando se enchufa el...
  • Página 64: Apagado Del Horno

    64 electrolux reloj"). El indicador de temperatura muestra Gire el mando de control de las funciones la temperatura actual del horno. del horno hasta la posición de apagado. APAGADO DEL HORNO INDICADOR DE CALENTAMIENTO Cuando se activa una función del horno, las barras del indicador se encienden de una en una.
  • Página 65: Ajuste De Las Funciones Del Reloj

    65 PROGRAMADOR ELECTRÓNICO Indicador de temperatura/tiempo Indicador de temperatura Indicadores de las funciones del reloj Tecla de selección Tecla de la función de pirólisis Tecla de comprobación de temperatura FUNCIONES DE RELOJ AJUSTE DE LAS FUNCIONES DEL 4. Para que la señal acústica y el parpa-...
  • Página 66: Uso De Los Accesorios

    66 electrolux 2. Gire y mantenga en posición el selector ría de los ajustes. Vuelva a programar- "+/-". los cuando se restablezca la corriente La función de reloj se apagará al cabo eléctrica. de varios segundos. Si se produce una interrupción del su- ministro eléctrico se cancelará...
  • Página 67: Funciones Adicionales

    67 FUNCIONES ADICIONALES BLOQUEO CONTRA LA tomáticamente cuando desciende la tem- MANIPULACIÓN POR NIÑOS peratura Cuando está activado el bloqueo de seguri- DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA DEL dad para niños, no se puede utilizar el hor- HORNO El bloqueo impide que los niños puedan El aparato se apaga automáticamente...
  • Página 68: Preparación De Pasteles

    68 electrolux • Limpie la humedad cada vez que termine • Si desea que la carne roja quede bien de utilizar el aparato. hecha en el exterior y en su punto en el • No coloque objetos directamente sobre interior, regule la temperatura entre 200 y la solera del aparato ni cubra los compo- 250 °C.
  • Página 69 69 Calor superior Turbo Tiempo + inferior TIPO DE ALI- de coc- Notas MENTO Nivel Nivel Temp. Temp. ción (min) (°C) (°C) Pastel de Navi- 50-60 En molde de repostería (20 dad/tarta de frutas Tarta de cirue- 50-60 En molde de pan...
  • Página 70 70 electrolux Calor superior Turbo Tiempo + inferior TIPO DE ALI- de coc- Notas MENTO Nivel Nivel Temp. Temp. ción (min) (°C) (°C) Flan de verdu- 45-60 En molde Quiches 40-50 En molde Lasaña 25-40 En molde Canelones 25-40 En molde...
  • Página 71: Asado A La Parrilla

    71 Calor superior Turbo Tiempo + inferior TIPO DE ALI- de coc- Notas MENTO Nivel Nivel Temp. Temp. ción (min) (°C) (°C) Trucha/Pargo 2 (1 y 40-55 3-4 pescados Atún/Salmón 2 (1 y 35-60 4-6 filetes ASADO A LA PARRILLA Precaliente el horno vacío durante 10...
  • Página 72: Mantenimiento Y Limpieza

    72 electrolux Cantidad Gratinado Tiempo de cocción (mi- nutos) TIPO DE ALIMEN- Piezas Temp. 1ª cara 2ª cara nivel (°C) Pescado en rodajas 12-15 8-10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Advertencia Consulte el capítulo 3. Gire el mando del horno a la función "Información sobre seguridad".
  • Página 73: Guías De Apoyo Extraíbles

    73 GUÍAS DE APOYO EXTRAÍBLES Coloque un paño en el fondo del horno para evitar daños a la bombilla y la ta- Para retirar las guías de apoyo pa de cristal. 1. Tire de la parte delantera de la guía pa- 1.
  • Página 74 74 electrolux 3. Cierre la puerta del horno hasta la pri- 6. Gire los dos pasadores en un ángulo de mera posición de apertura (hasta la mi- 90° y extráigalos de sus asientos. tad). A continuación, tire de la puerta hacia adelante para desencajarla.
  • Página 75 75 Asegúrese de que coloca el panel de cristal superior en los soportes correctamente (consulte la figura). QUÉ HACER SI… Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". Problema Causa posible Solución El horno no se calienta El horno no está encendido...
  • Página 76: Instalación

    76 electrolux Es conveniente que los anote aquí: Modelo (Mod.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... INSTALACIÓN Advertencia Consulte el capítulo "Información sobre seguridad". ENCASTRADO...
  • Página 77: Instalación Eléctrica

    77 INSTALACIÓN ELÉCTRICA RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Advertencia Deje la instalación En lo que respecta a la sección del cable, eléctrica en manos de un profesional consulte la potencia total (que figura en la cualificado.
  • Página 78 78 electrolux...
  • Página 79 79...
  • Página 80 397157502-E-112012...

Este manual también es adecuado para:

Eoc56200

Tabla de contenido