Electrolux EOC6H56H Manual De Instrucciones

Electrolux EOC6H56H Manual De Instrucciones

Horno de vapor
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOC6H56H
EN User Manual | Steam oven
FR Notice d'utilisation | Four vapeur
DE Benutzerinformation | Dampfbackofen
IT
Istruzioni per l'uso | Forno a vapore
ES Manual de instrucciones | Horno de vapor
2
26
52
79
104
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOC6H56H

  • Página 1 EN User Manual | Steam oven FR Notice d'utilisation | Four vapeur DE Benutzerinformation | Dampfbackofen Istruzioni per l’uso | Forno a vapore ES Manual de instrucciones | Horno de vapor EOC6H56H...
  • Página 104: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a Electrolux. Gracias por elegir nuestro aparato. En nuestro esfuerzo por ser sostenibles, reducimos el papel y ofrecemos los manuales de usuario al completo en línea. Acceda a su manual de usuario completo en electrolux.com/manuals Obtenga consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación en electrolux.com/support...
  • Página 105: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.
  • Página 106: Instrucciones De Seguridad

    • Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar tareas de mantenimiento. • Si el cable de alimentación presenta algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. • ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 107: Conexión Eléctrica

    alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. Altura mínima del armario 580 (600) mm • Evite que el cable de red toque o entre en (Altura mínima del armario debajo de la encimera) contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, Ancho del armario 560 mm...
  • Página 108 – no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la Potencia total (W) Sección del cable cocción. (mm²) – tenga cuidado al retirar o instalar los máximo 3680 3x1.5 accesorios. • La pérdida de color del esmalte o el acero El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe inoxidable no afecta al rendimiento del ser 2 cm más largo que los cables de fase...
  • Página 109: Cocción Al Vapor

    No están que los niños o las mascotas queden destinadas a utilizarse en otras atrapados en el aparato. 3. INSTALACIÓN 3.1 Empotrado ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux Oven - Column installation ESPAÑOL...
  • Página 110: Fijación Del Horno Al Mueble

    (*mm) min. 550 min. 560 ±1 (*mm) min. 550 min. 560 ±1 3.2 Fijación del horno al mueble ESPAÑOL...
  • Página 111: Descripción Del Producto

    4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Compartimento de agua Resistencia Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Soporte de parrilla extraíble Tubo de desagüe Válvula de desagüe Posiciones de las parrillas...
  • Página 112: Indicadores De Pantalla

    5.3 Indicadores de pantalla El depósito de agua está vacío. Vuelva a llenar el depósito. El depósito de agua está medio lleno. El depósito de agua está lleno. Pantalla con funciones principales. Avisador está encendido. El aparato está bloqueado. Hora de fin está encendido. Entre en el menú...
  • Página 113: Funciones De Cocción

    7.1 Funciones de cocción 7.2 Notas sobre la función Moist Fan:Horneado húmedo + ventilador Aire caliente Esta función se utilizaba para cumplir con los Para hornear en hasta tres posiciones de pa‐ requisitos de eficiencia energética y diseño rrilla a la vez y para secar alimentos. Ajuste ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014).
  • Página 114: Ajuste: Cocción Asistida

    7.6 Ajuste: Cocción asistida Indicador del depósito de agua Para cada plato de este submenú se recomienda una función de cocción y una El depósito está vacío. Vuelva a lle‐ nar el depósito. temperatura. Puede ajustar la hora y la temperatura durante la cocción.
  • Página 115 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Rosbif, poco hecho (cocción lenta) 2; bandeja Rosbif, al punto (coc‐ 1 - 1.5 kg; 4-5 pe‐ Use sus condimentos favoritos o simplemente sal y pi‐ ción lenta) dazos gruesos cm mienta con molienda fresca. Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente.
  • Página 116 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Muslos de pollo, 3 bandeja de hornear frescos Si se marchan las patas de pollo marinadas, ajuste la temperatura más baja y cocínelas más tiempo. Pato entero 2 - 3 kg 2 fuente de asado encendida parrilla Use sus especias favoritas.
  • Página 117: Menú Ajustes

    Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Lasaña de carne/ 1 - 1.5 kg 1 cazuela sobre parrilla verdura con láminas de pasta seca Patatas gratinadas 1 - 1.5 kg 1 cazuela sobre parrilla (patatas crudas) Gire el plato transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Pizza fresca y fina 2 bandeja de hornear forrado con papel de hor‐...
  • Página 118: Funciones Adicionales

    Reduzca al máximo el tiempo entre Mantener calientes los alimentos horneados cuando prepare varios platos de Si desea utilizar el calor residual para una vez. mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El Cocción con ventilador indicador de calor residual o la temperatura En la medida de lo posible, utilice las aparecen en la pantalla.
  • Página 119: Funciones Del Reloj

    9. FUNCIONES DEL RELOJ 9.1 Descripción de funciones de 9.4 Ajuste: Tiempo de cocción reloj 1. Gire el mando para seleccionar la función de cocción y la temperatura. Para ajustar el reloj que indica la hora 2. Pulse repetidamente. actual. Hora La pantalla muestra: 0:00 y Para ajustar un temporizador de cuen‐...
  • Página 120: Uso De Accesorios

    5. Pulse 10. USO DE ACCESORIOS 10.2 Fuente de horno dietética para ADVERTENCIA! cocción al vapor Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Inserción de accesorios La fuente de horno dietética no se Una pequeña muesca en la parte superior suministra con el aparato. Para obtener aumenta la seguridad.
  • Página 121: Cocción Al Vapor En Bandeja Alimentaria Para Hornear

    • Verter líquidos fríos en la bandeja cuando Cuando cocine trozos grandes de carne, esté caliente. coloque el inyector dentro del plato. • Usar la fuente de hornear sobre una ADVERTENCIA! superficie de cocción caliente. • Limpiar la fuente de hornear con El inyector puede estar caliente cuando estropajos o polvos abrasivos.
  • Página 122: Horneado Húmedo + Ventilador

    11.3 Horneado húmedo + ventilador • Molde para flanes:oscuro, no reflectante, diámetro 28 cm Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente. Rollitos dulces, bandeja o bandeja honda 20 - 30 16 piezas Rollitos, 9 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Pizza congelada, 0,35...
  • Página 123: Información Para Institutos De Pruebas

    11.4 Información para institutos de pruebas Pruebas según IEC 60350-1. Pastelillos, 20 unidades Cocción convencional Bandeja 20 - 35 por bandeja Pastelillos, 20 unidades Aire caliente Bandeja 150 - 160 20 - 35 por bandeja Pastelillos, 20 unidades Aire caliente Bandeja 2 y 4 150 - 160...
  • Página 124: Accesorios

    • Puede aparecer condensación por 1. Vierta agua en el relieve del interior. 300 humedad en el aparato o en los paneles de cristal. Para reducir la condensación 2. Seleccione la función ponga en funcionamiento el horno 10 3. Ajuste la temperatura a 90 °C. minutos antes de cocinar.
  • Página 125: Extracción E Instalación De La Puerta

    Dureza del agua Tira de prueba Depósitos de Clasificación Limpie el de‐ calcio (mg/l) del agua pósito de Nivel agua cada 0 - 7 0 - 50 blanda 75 ciclos - 2,5 meses 8 - 14 51 - 100 intermedia 50 ciclos - 2 me‐...
  • Página 126: Cambio De La Bombilla

    Asegúrese de que coloca correctamente el panel de cristal intermedio en los puntos de sujeción adecuados. 8. Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque cuidadosamente los 12.6 Cambio de la bombilla paneles de cristal con cuidado. No limpies los paneles de cristal en el ADVERTENCIA! lavavajillas.
  • Página 127: Datos De Servicio

    13.1 Qué hacer si... Problema Compruebe que... No se puede encender ni utilizar el aparato. El aparato está bien conectado a la red eléctrica. El aparato no se calienta. El apagado automático está desactivado. El aparato no se calienta. No ha saltado el fusible. El aparato no se calienta.
  • Página 128: Eficacia Energética

    UE sobre etiquetado energético y diseño ecológico Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOC6H56H 949494271 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 0.93kWh/ciclo...
  • Página 132 867377248-A-312023...

Tabla de contenido