Página 1
840126200 ENv00 3/19/04 1:45 PM Page 1 Hand Mixer READ BEFORE USE Batteur à main LIRE AVANT L’UTILISATION Batidora de mano LEA ANTES DE USAR English ..........2 USA: 1-800-851-8900 Français ..........11 Canada : 1-800-267-2826 Español ..........20 México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
9. El uso de accesorios no recomendados 3. Para reducir el riesgo de choques eléc- tricos, no debe sumergir el cable, el o vendidos por Hamilton Beach/ enchufe o el cuerpo de la batidora en Proctor-Silex, Inc. para este modelo puede causar un incendio, choques agua o en cualquier otro líquido.
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 21 Conozca su batidora Piezas y características 1. Control de velocidad (ON/OFF - Encendido/Apagado) y expulsor 2. Botón para potencia adicional 3. Cuerpo de la batidora 4. Soporte Bowl Rest™ Accesorios y características optativas (disponibles en modelos selectos) Antes del primer uso, lave las aspas u otros accesorios en agua tibia jabonosa, enjuague y seque.
Página 22
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 22 Accesorios y Características optativas (cont.) DESCRIPCIÓN ACCESORIO Las aspas torcidas, que no tienen postes centrales para una limpieza fácil, están diseñadas para batir mezclas espesas y masa para galletas. Los ganchos para masa pueden amasar perfectamente la receta para una hogaza de pan.
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 23 3. Para retirar: Apague la batidora y 5. Lave el protector contra salpica- desenchúfela. Expulse las aspas u duras en agua cliente y jabonosa. otros accesorios. Enjuague y seque. 4. Sostenga el protector contra salpica- Caja de almacenaje de la batidora duras con una mano mientras...
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 24 El uso de su batidora de mano 1. Asegúrese que la batidora de mano 4. Cuando haya terminado de mezclar, esté desenchufada y el control de gire el control de velocidad a la posi- velocidad esté...
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 25 La limpieza de su batidora 1. Siempre apague y desenchufe la NOTA: No use productos de limpieza o batidora del tomacorriente antes de esponjillas abrasivos. Para reducir el expulsar los accesorios. riesgo de choque eléctrico no sumerja el cuerpo de la batidora ni el cable en 2.
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 26 Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura tazas de harina ambiente 2 tazas de nueces lisas* finamente 4 cucharadas de azúcar picadas 2 cucharaditas de vainilla tazas de azúcar glass En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad MEDIA la mantequilla y el azúcar.
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 28
840126200 SPv00 3/19/04 2:03 PM Page 28 LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.