Página 11
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! be sure to read all the warnings and warranty information contained in the insert accompanying these instructions! s’assurer de lire les avertissements et les renseignements sur la garantie figurant sur le feuillet qui accompagne ces instructions ! ¡Asegúrese de leer toda la información sobre las advertencias y la garantía que acompañan estas instrucciones! XX Ibs.
Página 14
Fije las almohadillas con los tacos. los tacos pueden usarse solo una vez. si vuelve a configurar las bases, pida tacos de remplazo #8890058 a su concesionario Yakima. Fije las bandas a las escuadras coloQue lAs PerIllAs. metálicas con tornillos largos.
Página 15
• deslice la hebilla para que cuelgue del borde superior de la embarcación. • envuelva la correa en la anilla del JayHook. • pase el extremo de la correa alrededor del • Lleve las correas hacia arriba y sobre la soporte o travesaño.
Las instrucciones Revise las correas periódicamente durante el viaje y ajústelas si es necesario. Reemplace toda correa referentes a Los accesorios gastada o raída antes de usarla (consulte con su para informarse soBre Las concesionario Yakima). aDvertencias importantes. Instruction #1035832A-16/21...
Página 17
IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! be sure to read all the warnings and warranty information contained in the insert accompanying these instructions! s’assurer de lire les avertissements et les renseignements sur la garantie figurant sur le feuillet qui accompagne ces instructions ! ¡Asegúrese de leer toda la información sobre las advertencias y la garantía que acompañan estas instrucciones! XX Ibs.
Carga del portaequipaje No exceda la carga máxima especificada para el portaequipaje para techo y de los YAkIMA AustrAlIA PtY. ltD portaequipajes adicionales, o la carga máxima recomendada por el fabricante del vehículo. Carga máxima del techo = peso del portaequipaje para techo + peso de los 17 Hinkler Court portaequipajes adicionales + peso de la carga.