Página 3
Questi simboli sul suo dispositivo indicano: Questo dispositivo è riempito con gas propano R290. Le indicazioni del costrutture sull’utilizzo e sulla riparazione devono assolutamente essere seguite! Prima dell’uso leggere attentamente e interamente il manuale delle istruzioni. Installa, utilizza o conserva il dispositivo in un ambiente non più piccolo di 15m².
¡MUCHAS GRACIAS! Gracias por haber elegido este aire acondicionado/deshumidificador EUROM: ¡usted ha elegido un aparato excelente del cual disfrutará sin duda durante muchos años! Para que el funcionamiento transcurra sin problemas y de la manera más segura posible, le aconsejamos encarecidamente que lea completa y atentamente este folleto de instrucciones: contiene información de seguridad importante, recomendaciones, etc.
Página 58
Debe supervisar siempre a niños, personas incapaces de operar y animales de compañía para asegurar que no jueguen con el aparato. Los niños menores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, podrán utilizar este aparato siempre que haya alguien supervisándolos o se les hayan proporcionado instrucciones para usarlo con seguridad, y hayan comprendido los peligros que conlleva su utilización.
Debe usar y guardar este aparato en un espacio donde no haya fuentes de ignición como fuego descubierto u aparatos a gas o eléctricos en funcionamiento. No haga agujeros en ninguna de las partes del circuito de refrigeración y no prenda fuego al aparato.
C – Conexión aire acondicionado D – Panel para ventanas INSTALACIÓN Los EUROM PAC12.2 y PAC12.2 son aires acondicionados/deshumidificadores portátiles que pueden desplazarse de una habitación a otra. Retire todo el material de embalaje y procure que el aparato se mantenga en posición vertical.
Fije el otro extremo de la manguera de salida al panel para ventanas para evacuar el aire caliente hacia afuera. También puede dejar colgar la manguera por una ventana abierta, sin necesidad del panel para ventanas, aunque este método es menos efectivo. ...
Página 62
El aparato seleccionará automáticamente una temperatura deseada con su función correspondiente (refrigerar, deshumidificar o ventilar) según la temperatura ambiente. Esa luz también se encenderá. 23°C ≤ temp.amb. ≤ 26°C. ≥ 26°C Temperatura ambiente < 23°C Modo Ventilar (fan) Deshumidificar (dehum) Refrigerar (cool) Temperatura deseada 21°C...
Dormir Seleccione el MODE refrigerar (COOL) y ajuste la temperatura deseada. Si presiona el botón SLEEP, el aparato aumentará automáticamente la temperatura deseada un grado después de una hora, y otro grado más después de la segunda hora. En este modo, el aparato no dejará...
Limpieza de la cubierta Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa. ¡Nunca utilice pulverizadores y procure que no entre agua en el aparato! No utilice limpiadores agresivos, gasolina, detergentes, paños impregnados con sustancias químicas u otras soluciones de limpieza. Estos podrían dañar la carcasa.
Página 65
El aparato produce ruido ¿El suelo sobre el que está la máquina es sólido, liso y horizontal? El refrigerante que fluye dentro del aparato también produce algún ruido. Esto es normal. El aparato se apaga solo Puede que lo haya apagado el sistema de seguridad contra sobrecalentamientos. Consulte «Seguridad».
Página 66
/ known under the brand / Bekannt unter der Marke / commercialisé sous la marque / di marchio / identificados con la marca / conhecidos sob a marca EUROM, type/typ/tipo PAC 12.2 & PAC 14.2 voldoen aan de eisen van de onderstaande normen:...