Precaucionesdeseguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. Explicacióndelossímbolos Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el nivel de peligro, lesión y daño a la propiedad que pueden provocarse debido al incumplimiento de las instrucciones y al uso indebido. Denota un peligro potencial PELIGRO que resultará en una lesión grave o la muerte. Denota un peligro potencial ADVERTENCIA que podría resultar en una lesión grave o la muerte. PRECAUCIÓN Denota un peligro que podría resultar en una lesión leve. Los siguientes símbolos se usan para clasificar y describir el tipo de instrucciones que deben cumplirse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que no debe realizarse. Este símbolo se utiliza para advertir a los usuarios de un procedimiento específico de funcionamiento que debe seguirse para hacer funcionar la unidad de forma segura.
Página 33
ADVERTENCIA Noconectenidesconectelaclavijadelcabledealimentación aunatomadecorrientesitienelasmanosmojadas� - De lo contrario, podría sufrir descargas eléctricas o lesiones. NoutiliceelaparatosieladaptadordeCAestádañadoosila clavijadealimentaciónquedaflojaalconectarlaenunatoma decorriente� Nodañenimodifique,dobleenérgicamente,tireoretuerzaelcable� Además,nocoloqueobjetospesadossobreelmismonilo pellizque� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Noloutilicedemaneraquesuperelacapacidadnominaldela tomadecorrienteodelcableado� - Superar el valor nominal al conectar demasiados enchufes a una toma de corriente puede causar un incendio debido al sobrecalentamiento. Nolomodifiquenilorepare� - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado para su reparación (cambio de batería, etc.). Nuncalodesmonte,exceptocuandosedeshagadelproducto� - De lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrica o sufrir lesiones. Esteproductotieneunabateríarecargableintegrada� Noloarrojealfuegooaunallama� - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión. NosumerjaelcuerpoprincipalnieladaptadordeCAenagua nilolaveconagua� NocoloqueelcuerpoprincipalnieladaptadordeCAsobreo cercadeunabañeraofregaderollenos� Mantengaelaparatoseco� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito.
Página 34
ADVERTENCIA NoutiliceotroadaptadordistintoaladaptadordeCA suministrado�Asimismo,nocargueotroproductoconel adaptadordeCAsuministrado� - De lo contrario, podría sufrir quemaduras o provocar un incendio debido a un cortocircuito. Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles permitautilizarlo� - Ponerse la cuchilla y/o el recipiente del aceite en la boca puede provocar accidentes y lesiones. Asegúresesiempredequeelaparatoestéoperandodesde unafuentedeenergíaeléctricaacordeconlatensiónnominal indicadaeneladaptadordeCA� Introduzcacompletamentelaclavijadelcabledealimentación� - De lo contrario, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Suspendainmediatamenteelusoyretirelaclavijadelcable dealimentaciónsihayunaanomalíaoavería� - De lo contrario, podría provocar un incendio, sufrir una descarga eléctrica o lesiones. <Casosdeanomalíaofuncionamientoincorrecto> • LaunidadprincipaloeladaptadordeCAestándeformados oanormalmentecalientes� • LaunidadprincipaloeladaptadordeCAhuelenaquemado� • Seescuchaunruidoextrañoduranteelusoolacarga procedentedelaunidadprincipalodeladaptadordeCA� - Solicite inmediatamente una revisión o reparación en un centro de servicio autorizado. Desenchufesiemprelaclavijadelcabledealimentacióndela tomadecorrienteantesdelimpiarelaparato� - De lo contrario, podrida sufrir una descarga eléctrica o lesiones. Limpieregularmentelaclavijadelcabledealimentaciónyla clavijadecargaparaevitarlaacumulacióndepolvo� - De lo contrario, podría provocar un incendio debido a un fallo del aislamiento provocado por la humedad.
Página 35
ADVERTENCIA Siseingiereaccidentalmenteelaceite,noinduzcaelvómito� Bebaunagrancantidaddeaguaypóngaseencontactocon unmédico� Sielaceiteentraencontactoconlosojos,enjuáguelos inmediatamenteconabundanteaguaypóngaseencontacto conunmédico� - De lo contrario, podría sufrir problemas físicos. Esteaparatonodebeserutilizadoporpersonas(incluyendo niños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentales reducidas,oconfaltadeconocimientoyexperiencia,a menosqueseencuentrenbajosupervisiónobajo instruccionessobreelusodelaparatodeunapersona responsabledelaseguridad�Sedebesupervisaralosniños paraasegurarsedequenojueguenconelaparato� - De lo contrario, podría ocasionar un accidente o lesiones. Sielcabledealimentaciónestádañado,debesersustituido porelfabricante,suagentedeservicioounapersona calificadademanerasimilar,paraevitarposiblesriesgos� - De lo contrario, podría ocasionar un accidente o lesiones. PRECAUCIÓN Noutiliceelrecortadorparaotrofinquenoseaelcortedepelos� Noapliquelascuchillasdirectamentesobrelasorejasolapiel áspera(como,porejemplo,inflamaciones,heridasomanchas)� Nopresionelacuchillacontralapiel�Asimismo,noapliquela cuchilladirectamentesobregranitosniheridas� - De lo contrario, puede sufrir lesiones cutáneas. Nopermitaquealfileresnibasurasepeguenalaclavijadel cabledealimentaciónnialaclavijadecarga� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. Nopermitaqueelaparatosufracaídaseimpactos� - De lo contrario, puede provocar lesiones.
Página 36
PRECAUCIÓN NoenrolleelcablealrededordeladaptadordeCAcuando guardeelaparato� - De lo contrario, puede causar que el alambre del cable de alimentación se rompa y provocar un incendio debido a un cortocircuito. Antesdeutilizarelaparato,compruebequelascuchillasno esténnidañadasnideformadas� - De lo contrario, podría sufrir lesiones cutáneas. Desconectelaclavijadelcabledealimentacióndelatomade corrientecuandonoestécargandoelaparato� - De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. Desconectelaclavijadelcabledealimentaciónsujetándola, evitandotirardelcable� - De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o un incendio debido a un cortocircuito. ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamenteconeste recortador�Noutilicelabateríaconotrosproductos� Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto� • Nolaarrojealfuegonileapliquecalor� • Nosoldar,desmontarnimodificarlabatería� • Nopermitaquelosterminalespositivoynegativodela bateríaentrenencontactoentreellosatravésdeobjetos metálicos� • Notransportenialmacenelabateríajuntoconjoyasmetálicas comoporejemplocollaresuhorquillasparaelpelo� • Nopeleeltubo� - De lo contrario, podría provocar un sobrecalentamiento, un incendio o una explosión.
ADVERTENCIA Trasretirarlabateríarecargable,manténgalafueradel alcancedelosbebésylosniños� - La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente. Si esto sucediera, consulte con un médico inmediatamente. Siellíquidodelabateríasefiltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoquela bateríaconlasmanosdesnudas� - El líquido de la batería puede producir ceguera si entra en contacto con los ojos. No se frote los ojos. Lávelos inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. - El líquido de la batería puede producir inflamación o heridas si entra en contacto con la piel o la ropa. Lave inmediatamente con agua limpia y consulte con un médico. Usoprevisto ► Notas • El aparato no se debe utilizar en animales. • Antes y después de cada uso, aplique aceite en todas las partes marcadas con flechas. (consulte la página 40.) • El recortador puede calentarse durante el uso y la carga. No se trata de una falla. • Limpie la carcasa sólo con un paño suave ligeramente humedecido con agua corriente o con agua corriente y jabón. No utilice disolvente, bencina, alcohol ni otros productos químicos. • Guarde el recortador en un lugar poco húmedo después de utilizarlo. • Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto.
Identificacióndelaspartes A Peine B Bloqueo de cuchilla 1 Cuchilla estacionaria 2 Cuchilla movible 3 Palanca de limpieza 4 Gancho de montaje C Cuerpo principal 5 Selector de altura de corte 6 Botón de fijación 7 Indicador de posición de corte 8 Toma del aparato 3 mm 9 Interruptor de encendido [0•charge/1] D Adaptador de CA (RE9-74/RE9-75) : Clavija de carga ; Cable < Clavija del cable de alimentación Accesorio E Aceite Cargar...
1�ColoqueelrecortadoreneladaptadordeCA� 2�Insertelaclavijadelcablede alimentaciónenunatomadecorriente� • El interruptor de encendido debe estar en la posición “0•charge” (OFF) mientras se carga la máquina. • Cuando la carga esté completa, retire la clavija del cable de alimentación de la toma de corriente. Recomendamos que se use el recortador en un rango de temperatura ambiente de entre 0 y 40 °C; si la temperatura está fuera del rango recomendado, es posible que el recortador no funcione. Usodelpeine Si desea mantener una longitud consistente en la barba, en un rango mínimo de 3 mm y un máximo de 18 mm, use el peine. 1�Coloqueelpeineencimadelacuchilla� 2�Pulseelbotóndefijaciónsituadoenel selectordealturadecorteydeslícelo haciaarribaohaciaabajoasuposición preferida� 3�Suelteelbotóndefijaciónparaajustarla posición� • El indicador de posición de corte le indica la altura de corte, según la tabla siguiente. Indicador de posición de corte Longitud de corte (aprox.) 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm 18 mm ► Recortesinpeine Al cortar sin el peine, la longitud de recorte del pelo será de aproximadamente 0,5 mm.
Cuidados Extracciónymontajedelacuchilla Extraccióndelacuchilla Sostenga el recortador con el interruptor hacia arriba y empuje la cuchilla con el pulgar, mientras sujeta la cuchilla con la otra mano. Colocacióndelacuchilla Coloque el gancho de montaje en la montura de la cuchilla del recortador y, a continuación, empuje hacia dentro hasta que oiga un clic. Limpiezadelacuchilla Utilice un cepillo para limpiar la cuchilla. Limpie el recortador y la cuchilla después de cada uso. Cepille y quite el pelo que haya quedado entre la cuchilla estacionaria y la movible presionando hacia abajo la palanca de limpieza para alcanzar la cuchilla móvil. Lubricación • Aplique el aceite en el recortador antes y después de cada uso. Aplique una gota de aceite en cada uno de los puntos indicados. No aplicar aceite producirá oxidación, desgaste o deterioro, pudiendo ocasionar los problemas que se indican a continuación. - El cortador de pelo ha perdido eficacia de corte. - Tiempo de funcionamiento reducido. - Un ruido de funcionamiento más elevado.
LimpiezadeladaptadordeCA Utilice un cepillo para limpiar los recortes de pelo y el polvo que se acumulen en la clavija de carga o en el orificio de la superficie inferior. Solucióndeproblemas Problema Acción Cargue el recortador. (consulte la página 38.) Limpie la cuchilla y aplique aceite. El recortador ha perdido filo. (consulte la página 40.) Sustituya la cuchilla. (consulte la página 40.) Cargue la batería durante 16 horas aproximadamente de forma continua para El recortador deja de funcionar. optimizar su estado. Si quedan pocos usos, incluso tras haber El tiempo de funcionamiento es efectuado la carga, la batería ha llegado al breve incluso después de la final de su vida útil. (Es posible que haya carga. fugas de líquido debido a la degradación al final de la vida útil de la batería). Introduzca completamente el cuerpo principal en el adaptador de CA. Cargue en un entorno con la No es posible cargar el temperatura de carga recomendada recortador. de entre 0 °C y 40 °C. Limpie la clavija de carga si está sucia o si tiene algún material extraño adherido. El recortador de pelo puede utilizarse únicamente 10 Solicite que sustituyan la batería en un minutos, incluso después de centro de servicio autorizado. haberlo cargado.
Problema Acción Confirme que la cuchilla están Emite un sonido agudo. correctamente colocadas. Si el problema persiste, por favor comuníquese con nuestras líneas de servicio al cliente (ver atrás). O, ingrese a nuestra página www.panasonic.com Preguntasmásfrecuentes Pregunta Respuesta Cuando el aparato no se utilice durante 6 meses o un periodo de ¿La batería se agotará tras un tiempo superior, la batería se debilitará periodo de tiempo prolongado en (fugas de líquido de la batería, etc.). desuso? Cargue completamente la batería una vez cada 6 meses. Si, pero se recomienda cargar la batería cuando se haya descargado. ¿La batería puede cargarse tras La duración de la batería variará en cada uso? función de las condiciones de uso y almacenamiento. Duracióndelacuchilla La duración de la cuchilla varía de acuerdo con la frecuencia de uso del recortador. Por ejemplo, la duración de la cuchilla es aproximadamente de 3 años cuando se utiliza el recortador durante 5 minutos, 20 veces al mes. Sustituya las cuchillas si la eficiencia de corte se reduce sustancialmente, especialmente si se realiza un mantenimiento adecuado. Vidadelabatería La vida de la batería variará según la frecuencia y la duración del uso. Si la batería se carga una vez cada 2 semanas, su vida útil será de aproximadamente 3 años. Si el tiempo de funcionamiento se reduce significativamente incluso tras una carga completa, la batería ha alcanzado el final de su vida útil.
Extraccióndelabateríarecargableinterna Extraigalabateríarecargableincorporadaantesdedesecharelrecortador� Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno. Esta figura solo debe utilizarse en el momento de desechar el recortador; no debe utilizarse para repararlo. Si desmonta usted mismo el recortador, puede producirse un funcionamiento incorrecto. • Retire el recortador del adaptador de CA. • Deslice el interruptor de encendido para encender el aparato y déjelo encendido hasta que la batería este completamente descargada. • Siga los pasos 1 a 2, levante la batería, y a continuación extráigala. • Tenga cuidado de no causar un cortocircuito en la batería. Paraprotecciónambientalyreciclajedemateriales Este recortador contiene una batería de Hidruro Metal-Níquel. Asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente designado, si es que existe alguno en su país. Especificaciones Fuente de energía Ver placa identificatoria sobre el producto. Voltaje del motor 1,2 V Tiempo de carga Aproximadamente 8 horas...
Página 44
809-200-8000 Uruguay 0-800-PANA (0-800-7262) Or try our website www.panasonic.com Panasonic do Brasil Limitada Avenida do Café – Bloco A – 8° andar CEP04311-000 – Jabaquara – São Paulo/SP Serviço de Atendimento ao Consumidor Grande São Paulo: 0800 011 1033 Demais Regiões: Tel: 0300-770-1515 www.panasonic.com/br/suporte.html...