Página 2
English Dansk Česky Deutsch Português Slovensky Français Norsk Magyar Italiano Svenska Română Nederlands Suomi Türkçe Español Polski ER-SC60_40_EU.indb 2017/05/25 9:13:19...
Página 93
Uso previsto ..........99 Duración de la cuchilla ......108 Identificación de las piezas ....100 Vida de la batería ........108 Preparación ..........101 Extracción de la batería recargable interna............109 Forma de uso .......... 102 Especificaciones ........109 Limpieza ..........106 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro. ER-SC60_40_EU.indb 2017/05/25 9:13:37...
Página 94
Advertencia • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de conocimiento y experiencia sólo si se encuentran bajo supervisión o se les han dado instrucciones acerca del uso seguro de este aparato y entienden los peligros existentes.
Página 95
• El símbolo que figura a continuación indica que el aparato puede limpiarse bajo un chorro de agua del grifo. • No limpie el aparato con agua si el adaptador de CA está acoplado. • No utilice un adaptador de CA ni una base de carga distintos de los suministrados para ningún fin.
ADVERTENCIA Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el ► Alimentación fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación. No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de corriente si tiene las manos mojadas.
Página 97
ADVERTENCIA ► Este producto Este producto tiene una batería recargable integrada. No la arroje al fuego ni la exponga a altas temperaturas. Desenchufe siempre el adaptador de la toma de corriente Asimismo, no la cargue, utilice ni coloque en un entorno antes de limpiar el aparato. con temperaturas elevadas. ‑ De lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica o lesiones. ‑ De lo contrario, podría provocar una fuga de líquido, un Limpie regularmente la clavija del cable de alimentación, sobrecalentamiento o una explosión.
Página 98
PRECAUCIÓN Desconecte el adaptador de la toma de corriente cuando no lo esté utilizando. ‑ De lo contrario, podría provocar descarga eléctrica o un incendio ► Proteger la piel debido a una fuga eléctrica resultante de un deterioro del aislamiento. No empuje la cuchilla contra la piel. No utilice este producto con ningún fin distinto de Desconecte el adaptador o la clavija del aparato recortar el pelo.
ADVERTENCIA Uso previsto • Antes de utilizar un accesorio, compruebe que lo ha instalado Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del correctamente. De lo contrario, podría recortar el pelo demasiado corto. alcance de los bebés y los niños. • El aparato no se debe utilizar en animales. ‑...
A Cuerpo principal E Adaptador de CA (RE7-87) Identificación de las piezas (La forma de la clavija del 1 Marca indicativa de longitud de corte cable de alimentación difiere 2 Dial (Control de ajuste de dependiendo de la zona). altura) ; Adaptador 3 Interruptor de encendido < Clavija del cable de 4 Receptáculo de clavija alimentación ...
Notas Preparación • Si se producen ruidos desde una radio u otra fuente mientras se esté utilizando o cargando el aparato, sitúese en otro lugar para utilizarlo. Carga • La batería se deteriorará si no se utiliza durante más de 6 meses; asegúrese de realizar una carga completa una vez cada 6 meses, como •...
Forma de uso Bloquear/desbloquear el interruptor de encendido ► Bloquear el interruptor de encendido • Apague el aparato. • Aplique el aceite en la cuchilla antes y después de cada uso. 1. Pulse durante más de 2 segundos. (Consulte la página 107.) •...
Extracción y colocación de los accesorios Ajuste la longitud de corte • Procure no dañarse las manos, etc. con la cuchilla cuando extraiga o • Apague el aparato. coloque el accesorio. Gire el dial y ajuste la marca indicativa de longitud de • Apague el aparato. corte (a) en la posición deseada. ► Colocación del accesorio Coloque el accesorio en el cuerpo principal, hasta que se oiga un clic.
Corte de pelo ER-SC60 ► Longitud de corte del accesorio de peine [ • No utilizar con el pelo mojado. Longitud de corte (estimación): El pelo mojado puede pegarse a la piel o amontonarse, difi cultando el de 11 mm a 20 mm corte.
Página 105
Cómo alinear la longitud en la línea de la nuca y en la Cortar el vello alrededor de la línea de la nuca parte posterior de la cabeza Sin el accesorio Sujete el aparato con el interruptor Sujete el aparato con el interruptor de encendido mirando hacia fuera de encendido situado en la parte y corte desde la línea de la nuca inferior, coloque la cuchilla hacia la parte posterior de la...
Limpieza 3. Limpie el agua con una toalla y • Limpie el cuerpo principal, la cuchilla y el accesorio después de cada uso. deje que seque de forma natural. (Si no están limpios, el movimiento se debilita y empeora el afilado). •...
ER-SC60 ► Base para cargar Remoción y montaje de la cuchilla Utilice el cepillo de limpieza para limpiar los recortes de vello y el polvo acumulados en la clavija de carga o el orificio de la superficie inferior. ► Remoción de la cuchilla Sostenga el cuerpo principal con el interruptor hacia arriba y empuje la cuchilla con el dedo para dejarla caer en la otra mano.
20 minutos dos veces al mes. Panasonic para su reparación. Sustituya las cuchillas si la eficiencia de corte se reduce a pesar de un mantenimiento adecuado.
Extracción de la batería recargable interna Para protección ambiental y reciclaje de materiales Este aparato contiene una batería de iones de litio. Asegúrese de que la batería sea desechada en algún lugar oficialmente Extraiga la batería recargable integrada antes de desechar el aparato. designado, si es que existe alguno en su país. Por favor asegúrese de que la batería sea desechada en un lugar oficialmente designado, si existe alguno.
Página 110
Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.