Craftsman CMCL030 Manual De Instructiones

Craftsman CMCL030 Manual De Instructiones

Luz de área inalámbrica/alámbrica 20 v máx

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V Max* Cordless/Corded Area Light
Lampe de travail avec ou sans fil de 20 V max*
Luz de Área Inalámbrica/Alámbrica 20 V Máx*
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
WWW.CRAFTSMAN.COM
CMCL030

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCL030

  • Página 2 Español (traducido de las instrucciones originales) Thank you for choosing a CRAFTSMAN product! At CRAFTSMAN, we have 90 years of quality and innovation. Together, we are makers. Please take a moment to read this manual before operating your new tool. Understanding the safety warnings and cautions is important before using your new purchase safely.
  • Página 25: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea Base de montaje el manual de instrucciones. Tuerca de pivote si tiene alguna duda o algún comentario sobre ésta u Ranura de batería 20V Max* otra herramienta CRAFTsMAn, llámenos al Emplacement de fixation d’accessoire CRAFTSMAN número gratuito: 1-888-331-4569.
  • Página 26: Reglas De Seguridad Específicas Para Luces

    EsPAñOl Luz de área inalámbrica/alámbrica 20 V Máx* CMCL030 INSTRUCCIONES DE Reglas de Seguridad Específicas SEGURIDAD IMPORTANTES para Luces ADVERTENCIA: No coloque la luz en una ADVERTENCIA: posición en la que pueda causar que alguien vea Cuando use la luz, intencionalmente o accidentalmente fijamente a siempre se deben seguir las precauciones básicas,...
  • Página 27: Servicio De Aparatos De Aislamiento Doble

    EsPAñOl • Coloque la luz de área lejos de cualquier fuente de ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en calor. buenas condiciones. No use cables desgastados, desnudos o deshilachados ya que pueden causar una • No desensamble la luz de área. Llévela a un centro descarga eléctrica.
  • Página 28: Baterías Y Cargadores

    Hz ....... hertz • Cargue las unidades de batería sólo en los cargadores A ......amperios min ..... minutos designados por CRAFTSMAN . W ......vatios or DC ..direct current NO salpique con ni sumerja en agua u otros líquidos. •...
  • Página 29: Recomendaciones De Almacenamiento

    (o unidades de batería) al llegar al final de utilizados para más que cargar las baterías su vida de servicio ya ha sido pagado por CRAFTSMAN. recargables CRAFTSMAN. Cualquier otro uso puede En algunas áreas, es ilegal depositar baterías de níquel producir riesgo de incendios, descargas eléctricas...
  • Página 30: Carga De La Batería

    Cuando se utilice más de un recargables marca CRAFTSMAN. Otros tipos de batería alargador para completar el largo total, asegúrese que podrían sobrecalentarse y reventar lo que podría los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo.
  • Página 31: Componentes (Fig. A)

    Versatrack del uso, evite colocar el cargador o la unidad de batería Los cargadores CRAFTSMAN pueden montarse en la en un lugar cálido, como un cobertizo metálico o un pared con VersaTrack Trackwall de CRAFTSMAN. Los remolque sin aislamiento térmico.
  • Página 32: Operación

    EsPAñOl nO utilice la herramienta en condiciones de humedad o en Fig. C presencia de líquidos o gases inflamables. nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el operador no tiene experiencia operando esta herramienta, su uso deberá ser supervisado. OPERACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía y retire el paquete de...
  • Página 33: Interruptor De Encendido/Apagado

    El alojamiento de la luz de área se puede girar a ofrece CRAFTSMAN , el uso de dichos accesorios con diferentes posiciones dentro del rango de pivote de 360°. esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse 1.
  • Página 34: Limpieza

    ___________________________________________ fábrica CRAFTSMAN u en un centro de mantenimiento Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió autorizado CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de el producto:...
  • Página 35: Excepciones

    República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía unidad de batería ha sido alterada de cualquier manera. y adquirir partes, refacciones y accesorios originales. CRAFTSMAN no es responsable de ninguna lesión causada por alteraciones y podría iniciar un procedimiento judicial Solamente para propósito de México: por fraude de garantía hasta el máximo grado permisible...
  • Página 36: Guía De Solución De Problemas

    AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs E insTRUCCiOnEs DE sEgURiDAD Para conocer la ubicación del centro de mantenimiento más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.craftsman.com o llame a la línea de ayuda CRAFTSMAN al 1-888-331-4569. PROBlEMA CAUsA POsiBlE sOlUCiÓn POsiBlE...
  • Página 40 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 20, 60 o 120 voltios. El voltaje nominal es de 18, 54 o 108. (120 V Máx* se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio CRAFTSMAN de 60 V Máx* combinadas).

Tabla de contenido