Resumen de contenidos para EINHELL Expert TE-XS 28
Página 1
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 1 Manual de instrucciones original Lijadora múltiple Original operating instructions Multiple Grinder/Sander TE-XS South America...
Página 2
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 2...
Página 3
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 3 —...
Página 4
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 4 “Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños” Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 5 un gran riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo ¡Atención! se halla puesto a tierra. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una c) Mantener los aparatos eléctricos alejados de serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o la lluvia o la humedad.
Página 6
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 6 lesiones. Mantener limpias y afiladas las herramientas e) Evitar trabajar en una posición corporal de corte. Las herramientas de corte bien inadecuada. Adoptar una posición segura y cuidadas con cantos afilados se bloquean con mantener en todo momento el equilibrio. Ello menor frecuencia y pueden manejarse de forma permite controlar mejor la herramienta eléctrica más sencilla.
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 7 metálicas del aparato o provocar una descarga Llave allen eléctrica. Manual de instrucciones original Si determina deterioros, en base a los dibujos de montaje desarmado así como la lista de piezas, defina exactamente los repuestos y solicítelos al 3.
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 8 riesgos residuales. En función de la estructura y Ruido y vibración del diseño de esta herramienta eléctrica pueden producirse los siguientes riesgos: Los valores con respecto al ruido y la vibración se 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se determinaron conforme a la norma EN 60745.
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 9 A continuación retirar la plancha abrasiva (c) (fig. 5.7 Plancha abrasiva excéntrica (fig. 6) Con la plancha abrasiva excéntrica (7) se puede El montaje se lleva a cabo realizando la misma utilizar la máquina como lijadora excéntrica. secuencia pero en sentido contrario.
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 10 7. Cambio del cable de conexión a la 9. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
Página 19
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 19...
Página 20
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 20...
Página 21
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 21...
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 22 ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión en un service autorizado Einhell. Para averiguar el CERTIFICADO DE GARANTIA service autorizado más próximo, comuníquese al 0800-147-HELP (4357) o al e-mail: EINHELL Argentina S.A.
Página 23
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 23 EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pueden ocasionar a terceros. En ningún caso EINHELL Argentina S.A. será responsable respecto del comprador o de cualquier otra parte por cualquier daño, incluyendo lucro cesante, ahorro perdido o cualquier otro perjuicio directo o indirecto, relacionado con el uso o con la imposibilidad de uso...
Anleitung_TH_XS_28_SPK8__ 24.09.12 15:21 Seite 24 1 CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.