Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen
und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour référence
ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää
tarvetta varten
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen och spara
dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para consulta
futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare per
ulteriore consultazione
HU
PL
CZ
SK
SL
ü
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Flymo Multi-Trim CT250X

  • Página 3 line...
  • Página 4 GB - CONTENTS N - INNHOLD E - CONTENIDO 1. Bolt 1. Festebolt 1. Perno 2. Steady Handle 2. Håndtaksbøyle 2. Manilla del asa 3. Handle Knob 3. Mutter 3. Gatillo del Manillar 4. Integrated Battery 4. Integrert Batterilader 4. Cargador de batería Charger 5.
  • Página 5 (GB) CARTON CONTENTS FÖRPACKNINGENS CONTENUTO KARTONINHALT INNEHÅLL (HU) A DOBOZ TARTALMA CONTENU DU CARTON (DK) KARTONINDHOLD (PL) ZAWARTOŚĆ KARTONU (NL) INHOUD CONTENIDO DEL (CZ) OBSAH KRABICE CARTON KARTONGEN (SK) OBSAH BALENIA INNEHOLDER LEGENDAS DOS (SL) VSEBINA ŠKATLE DESENHOS (SF) PAKETIN SISÄLTÖ...
  • Página 46: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad PARE EL INTERRUPTOR Y RETIRE LA CLAVIJA DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE REALIZAR UN AJUSTE O LIMPIEZA, SI EL CABLE ESTÁ CONECTADO. LA LINEA DE NYLON CONTINUA EN MOVIMIENTO DESPUÉS DE HABER SIDO DESCONECTADA Explicación de símbolos de la Trimer sin Cordón usuario son el reemplazo de la línea de nilón y la limpieza de la unidad.
  • Página 47: Instrucciones De Ensamble

    Siempre queda carga presente en la batería pero para Flymo de recambio. asegurar un funcionamiento máximo, recargar su trimer • IMPORTANTE por 24 horas antes de utilizar.
  • Página 48: Sistema Automático De Avance De Cordón

    Flymo. carrete en el portacarrete con el lado suave hacia • ¡Recuerde! Su Flymo trimer sin cordón está arriba. diseñada para usar solamente línea de nylon con Para colocar la línea de nylon en el carrete un diámetro máximo de 1,5 mm.
  • Página 49: Cuadro De Localización De Averías

    Electrolux Outdoor Products O SI PERSISTE LA AVERÍA El cuidado de su Trimer sin Cordón Después que termine de utilizar su trimer Flymo siga el limpie el interior de la cubierta del cabezal cortador procedimiento aquí abajo: para quitar hierbas y despojos (Figura.Y1).
  • Página 50: Garantía Y Póliza De Garantía

    Recomendaciones de Servicio • Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. • Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Garantía y Póliza de Garantía Si se hallara cualquier pieza defectuosa debido •...

Tabla de contenido